Verse (Click for Chapter) New International Version Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping. New Living Translation Weeping with joy, he embraced Benjamin, and Benjamin did the same. English Standard Version Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept upon his neck. Berean Standard Bible Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced. King James Bible And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. New King James Version Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck. New American Standard Bible Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck. NASB 1995 Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck. NASB 1977 Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept; and Benjamin wept on his neck. Legacy Standard Bible Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck. Amplified Bible Then he embraced his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck. Christian Standard Bible Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his shoulder. Holman Christian Standard Bible Then Joseph threw his arms around Benjamin and wept, and Benjamin wept on his shoulder. American Standard Version And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. Aramaic Bible in Plain English And he fell on the neck of Benyamin, his brother, and wept, and Benjamin wept on his neck. Brenton Septuagint Translation And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept on him; and Benjamin wept on his neck. Contemporary English Version Joseph and Benjamin hugged each other and started crying. Douay-Rheims Bible And falling upon the neck of his brother Benjamin, he embraced him and wept: and Benjamin in like manner wept also on his neck. English Revised Version And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. GOD'S WORD® Translation He threw his arms around his brother Benjamin and cried with Benjamin, who was crying on his shoulder. Good News Translation He threw his arms around his brother Benjamin and began to cry; Benjamin also cried as he hugged him. International Standard Version Then he threw his arms around Benjamin and wept as they embraced. JPS Tanakh 1917 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. Literal Standard Version And he falls on the neck of his brother Benjamin, and weeps, and Benjamin has wept on his neck; Majority Standard Bible Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced. New American Bible Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept on his shoulder. NET Bible Then he threw himself on the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his neck. New Revised Standard Version Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, while Benjamin wept upon his neck. New Heart English Bible Then he threw his arms around his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his shoulder. Webster's Bible Translation And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. World English Bible He fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck. Young's Literal Translation And he falleth on the neck of Benjamin his brother, and weepeth, and Benjamin hath wept on his neck; Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Sends for His Father…13Tell my father about all my splendor in Egypt and everything you have seen. And bring my father down here quickly.” 14Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced. 15Joseph kissed each of his brothers as he wept over them. And afterward his brothers talked with him.… Cross References Luke 15:20 So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him. Genesis 33:4 Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. Genesis 42:24 And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes. Genesis 43:30 Joseph hurried out because he was moved to tears for his brother, and he went to a private room to weep. Genesis 45:2 But he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household soon heard of it. Genesis 45:15 Joseph kissed each of his brothers as he wept over them. And afterward his brothers talked with him. Genesis 46:29 Joseph prepared his chariot and went there to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, embraced him, and wept profusely. Treasury of Scripture And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept on his neck. Genesis 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. Genesis 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. Genesis 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while. Jump to Previous Arms Benjamin Benjamin's Embraced Falleth Fell Joseph's Neck Threw Weepeth Weeping WeptJump to Next Arms Benjamin Benjamin's Embraced Falleth Fell Joseph's Neck Threw Weepeth Weeping WeptGenesis 45 1. Joseph makes himself known to his brothers.5. He comforts them in God's providence. 9. He sends for his father. 16. Pharaoh confirms it. 21. Joseph furnishes then for their journey. 25. Jacob is revived with the news. Verses 14, 15. - And he (i.e. Joseph) fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. "Benjamin is the central point whence leads out the way to reconciliation" (Langs). "Here brotherly affection is drawn out by affection, tear answering tear" (Hughes; cf. Genesis 33:4). Moreover he kissed all his brethren, - "the seal of recognition, of reconciliation, and of salutation" (Lange) - and wept upon them. It has been thought that Benjamin stood when Joseph embraced him, and that the two wept upon each other's neck, but that the brethren bowed themselves at Joseph's feet, causing the expression to be, "and he wept upon them" (Lange). And after that his brethren talked with him - feeling themselves reassured by such demonstrations of affection. CHAPTER 45:16-28 Hebrew Then Joseph threw his arms aroundוַיִּפֹּ֛ל (way·yip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie his brother אָחִ֖יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Benjamin בִנְיָמִֽן־ (ḇin·yā·min-) Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites and wept, וַיֵּ֑בְךְּ (way·yê·ḇək) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1058: To weep, to bemoan and Benjamin וּבִנְיָמִ֔ן (ū·ḇin·yā·min) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites wept בָּכָ֖ה (bā·ḵāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1058: To weep, to bemoan as עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against they embraced. צַוָּארָֽיו׃ (ṣaw·wā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 6677: The back of the neck Links Genesis 45:14 NIVGenesis 45:14 NLT Genesis 45:14 ESV Genesis 45:14 NASB Genesis 45:14 KJV Genesis 45:14 BibleApps.com Genesis 45:14 Biblia Paralela Genesis 45:14 Chinese Bible Genesis 45:14 French Bible Genesis 45:14 Catholic Bible OT Law: Genesis 45:14 He fell on his brother Benjamin's neck (Gen. Ge Gn) |