Deuteronomy 19:17
New International Version
the two people involved in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and the judges who are in office at the time.

New Living Translation
then both the accuser and accused must appear before the LORD by coming to the priests and judges in office at that time.

English Standard Version
then both parties to the dispute shall appear before the LORD, before the priests and the judges who are in office in those days.

Berean Study Bible
both parties to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time.

New American Standard Bible
then both the men who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days.

King James Bible
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;

Christian Standard Bible
the two people in the dispute are to stand in the presence of the LORD before the priests and judges in authority at that time.

Good News Translation
both of you are to go to the one place of worship and be judged by the priests and judges who are then in office.

Holman Christian Standard Bible
the two people in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and judges in authority at that time.

International Standard Version
then both must stand with their dispute in the LORD's presence, the priests, and the judges at that time.

NET Bible
then both parties to the controversy must stand before the LORD, that is, before the priests and judges who will be in office in those days.

New Heart English Bible
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges who shall be in those days;

GOD'S WORD® Translation
The two people involved must stand in the LORD's presence, in front of the priests and judges who are serving at that time.

JPS Tanakh 1917
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges that shall be in those days.

New American Standard 1977
then both the men who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days.

Jubilee Bible 2000
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days;

King James 2000 Bible
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days;

American King James Version
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;

American Standard Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;

Brenton Septuagint Translation
then shall the two men between whom the controversy is, stand before the Lord, and before the priests, and before the judges, who may be in those days.

Douay-Rheims Bible
Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days.

Darby Bible Translation
then both the men between whom the controversy is shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;

English Revised Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days;

Webster's Bible Translation
Then both the men between whom the controversy is shall stand before the LORD, before the priests, and the judges, who shall be in those days;

World English Bible
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;

Young's Literal Translation
then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,
Study Bible
The Testimony of Two or Three Witnesses
16If a false witness testifies against someone, accusing him of a crime, 17both parties to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time. 18The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is proven to be a liar who has falsely accused his brother,…
Cross References
Exodus 22:8
If the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has taken his neighbor's property.

Deuteronomy 17:9
You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Inquire of them, and they will give you a verdict in the case.

Deuteronomy 21:5
And the priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen them to serve Him and pronounce blessings in His name and to give a ruling in every dispute and case of assault.

Deuteronomy 25:1
If there is a dispute between men, they are to go to court to be judged, so that the innocent may be acquitted and the guilty condemned.

Ezekiel 44:24
In any dispute, they shall officiate as judges and judge according to My ordinances. They must observe My laws and statutes regarding all My appointed feasts, and they must keep My Sabbaths holy.

Treasury of Scripture

Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;

Deuteronomy 17:9
And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:

Deuteronomy 21:5
And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:

Malachi 2:7
For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.







Lexicon
both
שְׁנֵֽי־ (šə·nê-)
Number - mdc
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

parties
הָאֲנָשִׁ֛ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

to the dispute
הָרִ֖יב (hā·rîḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7379: Strife, dispute

must stand
וְעָמְד֧וּ (wə·‘ā·mə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

in the presence
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

of the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

before
לִפְנֵ֤י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the priests
הַכֹּֽהֲנִים֙ (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3548: Priest

and judges
וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים (wə·haš·šō·p̄ə·ṭîm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

are
יִהְי֖וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

[in office]
לָהֶ֥ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

at that
הָהֵֽם׃ (hā·hêm)
Article | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

time.
בַּיָּמִ֥ים (bay·yā·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day
Verse 17. - Both the men, i.e. both parties at the bar, shall stand before the Lord; i.e. shall come to the sanctuary where Jehovah had his dwelling-place in the midst of his people, and where the supreme judges, who were his delegates and representatives, held their court (Deuteronomy 17:9). 19:15-21 Sentence should never be passed upon the testimony of one witness alone. A false witness should suffer the same punishment which he sought to have inflicted upon the person he accused. Nor could any law be more just. Let all Christians not only be cautious in bearing witness in public, but be careful not to join in private slanders; and let all whose consciences accuse them of crime, without delay flee for refuge to the hope set before them in Jesus Christ.
Jump to Previous
Appear Argument Controversy Dispute Involved Judges Office Parties Power Presence Priests Stand Stood Strife Time
Jump to Next
Appear Argument Controversy Dispute Involved Judges Office Parties Power Presence Priests Stand Stood Strife Time
Links
Deuteronomy 19:17 NIV
Deuteronomy 19:17 NLT
Deuteronomy 19:17 ESV
Deuteronomy 19:17 NASB
Deuteronomy 19:17 KJV

Deuteronomy 19:17 Bible Apps
Deuteronomy 19:17 Biblia Paralela
Deuteronomy 19:17 Chinese Bible
Deuteronomy 19:17 French Bible
Deuteronomy 19:17 German Bible

Alphabetical: and are at be before both days dispute have in involved judges LORD men must of office presence priests shall stand the then those time two who will

OT Law: Deuteronomy 19:17 Then both the men between whom (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 19:16
Top of Page
Top of Page