Verse (Click for Chapter) New International Version When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses, New Living Translation “When the LORD your God destroys the nations whose land he is giving you, you will take over their land and settle in their towns and homes. English Standard Version “When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses, Berean Standard Bible When the LORD your God has cut off the nations whose land He is giving you, and when you have driven them out and settled in their cities and houses, King James Bible When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; New King James Version “When the LORD your God has cut off the nations whose land the LORD your God is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses, New American Standard Bible “When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God is giving you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses, NASB 1995 “When the LORD your God cuts off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses, NASB 1977 “When the LORD your God cuts off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses, Legacy Standard Bible “When Yahweh your God cuts off the nations, whose land Yahweh your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses, Amplified Bible “When the LORD your God cuts off (destroys) the nations whose land He is giving you, and you dispossess them and live in their cities and in their houses, Christian Standard Bible “When the LORD your God annihilates the nations whose land he is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses, Holman Christian Standard Bible When the LORD your God annihilates the nations whose land He is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses, American Standard Version When Jehovah thy God shall cut off the nations, whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; Contemporary English Version Soon you will go into the land and attack the nations. The LORD your God will destroy them and give you their lands, towns, and homes. Then after you are settled, English Revised Version When the LORD thy God shall cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; GOD'S WORD® Translation The LORD your God will destroy all the nations that are living in the land that he's giving you. You will force them out and live in their cities and houses. Good News Translation "After the LORD your God has destroyed the people whose land he is giving you and after you have taken their cities and houses and settled there, International Standard Version "When the LORD your God destroys those nations whose lands he is about to give you, you must dispossess them and live in their cities and houses. Majority Standard Bible When the LORD your God has cut off the nations whose land He is giving you, and when you have driven them out and settled in their cities and houses, NET Bible When the LORD your God destroys the nations whose land he is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses, New Heart English Bible When the LORD your God shall cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses; Webster's Bible Translation When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; World English Bible When Yahweh your God cuts off the nations whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and in their houses, Literal Translations Literal Standard Version“When your God YHWH cuts off the nations whose land your God YHWH is giving to you, and you have dispossessed them, and dwelt in their cities and in their houses, Young's Literal Translation 'When Jehovah thy God doth cut off the nations, whose land Jehovah thy God is giving to thee, and thou hast succeeded them, and dwelt in their cities, and in their houses, Smith's Literal Translation When Jehovah thy God shall cut off the nations which Jehovah thy God gave to thee their land, and thou didst possess and dwell in their cities, and in their houses; Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen the Lord thy God hath destroyed the nations, whose land he will deliver to thee, and thou shalt possess it, and shalt dwell in the cities and houses thereof : Catholic Public Domain Version “When the Lord your God will have destroyed the nations, whose land he will deliver to you, and when you possess it and live in its cities and buildings, New American Bible When the LORD, your God, cuts down the nations whose land the LORD, your God, is giving you, and you have dispossessed them and settled in their cities and houses, New Revised Standard Version When the LORD your God has cut off the nations whose land the LORD your God is giving you, and you have dispossessed them and settled in their towns and in their houses, Translations from Aramaic Lamsa BibleWHEN the LORD your God has destroyed the nations whose land the LORD your God gives you, and you shall possess them and dwell in their cities, and in their houses; Peshitta Holy Bible Translated "And when LORD JEHOVAH your God destroys the nations whose land LORD JEHOVAH your God gave to you, and you will possess them and you will dwell in their towns and in their houses; OT Translations JPS Tanakh 1917When the LORD thy God shall cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou dost succeed them, and dwell in their cities, and in their houses; Brenton Septuagint Translation And when the Lord thy God shall have destroyed the nations, which God gives thee, even the land, and ye shall inherit them, and dwell in their cities, and in their houses, Additional Translations ... Audio Bible Context Cities of Refuge1When the LORD your God has cut off the nations whose land He is giving you, and when you have driven them out and settled in their cities and houses, 2then you are to set apart for yourselves three cities within the land that the LORD your God is giving you to possess.… Cross References Joshua 20:1-9 Then the LORD said to Joshua, / “Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, / so that anyone who kills another unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood. ... Numbers 35:9-15 Then the LORD said to Moses, / “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan, / designate cities to serve as your cities of refuge, so that a person who kills someone unintentionally may flee there. ... Exodus 21:13 If, however, he did not lie in wait, but God allowed it to happen, then I will appoint for you a place where he may flee. Deuteronomy 4:41-43 Then Moses set aside three cities across the Jordan to the east / to which a manslayer could flee after killing his neighbor unintentionally without prior malice. To save one’s own life, he could flee to one of these cities: / Bezer in the wilderness on the plateau belonging to the Reubenites, Ramoth in Gilead belonging to the Gadites, or Golan in Bashan belonging to the Manassites. Joshua 21:13-38 So to the descendants of Aaron the priest they gave these cities, together with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer, Libnah, / Jattir, Eshtemoa, / Holon, Debir, ... 2 Kings 21:8 I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land that I gave to their fathers, if only they are careful to do all I have commanded them—the whole Law that My servant Moses commanded them.” Acts 13:19 And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance. Hebrews 4:8 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. Acts 7:45 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, Psalm 78:55 He drove out nations before them and apportioned their inheritance; He settled the tribes of Israel in their tents. Nehemiah 9:22-24 You gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner of the land. So they took the land of Sihon king of Heshbon and of Og king of Bashan. / You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess. / So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished. Acts 17:26 From one man He made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and He determined their appointed times and the boundaries of their lands. Joshua 23:4-5 See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea. / The LORD your God will push them out of your way and drive them out before you, so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you. Judges 2:6 After Joshua had dismissed the people, the Israelites went out to take possession of the land, each to his own inheritance. 1 Chronicles 6:54-81 Now these were the territories assigned to the descendants of Aaron from the Kohathite clan for their settlements, because the first lot fell to them: / They were given Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands. / But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh. ... Treasury of Scripture When the LORD your God has cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses; hath cut Deuteronomy 6:10 And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, Deuteronomy 7:1,2 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; … Deuteronomy 12:1,29 These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth… Deuteronomy 12:29 When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land; Jump to Previous Cities Cut Cuts Destroyed Dispossess Dispossessed Driven Dwell Dwellest Dwelt Houses Nations Settle Settled Succeed Succeeded Succeedest TownsJump to Next Cities Cut Cuts Destroyed Dispossess Dispossessed Driven Dwell Dwellest Dwelt Houses Nations Settle Settled Succeed Succeeded Succeedest TownsDeuteronomy 19 1. The cities of refuge4. The privilege thereof for the manslayer 14. The landmark is not to be removed 15. At least two witnesses are required 16. the punishment of a false witness When the LORD your God This phrase establishes the divine authority and covenant relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the sacred name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness. "Your God" signifies a personal relationship, reminding the Israelites of their unique status as God's chosen people. This covenantal language is foundational, as it underscores that the instructions to follow are not merely human laws but divine commands. has cut off the nations whose land the LORD your God is giving you and when you have taken their land and settled in their cities and houses (See for more on this subject, Numbers 35:9, &c.; Joshua 20) (1) When the Lord thy God hath cut off the nations.--We find that the three cities of refuge on the west of Jordan were appointed by Joshua after the conquest (Joshua 20). The first three on the east of Jordan, namely, Bezer, Ramoth-Gilead, and Golan, had already been selected by Moses (Deuteronomy 4:41, &c), but Joshua assigned them to their Levitical possessors. (3) Thou shalt prepare thee a way.--Upon this phrase Rashi remarks (from the Talmud) that "Miklot! Miklot ('Refuge! Refuge!') was written up at the parting of the ways." Divide the coasts of thy land . . . into three parts.--So that no part of the country might be too far from any of the cities of refuge. (5) As when a man goeth into the wood.--An obvious instance. (6) The avenger of the blood.--Literally, the redeemer of the blood. The Hebrew, gooel stands for all the three words, "redeemer," "avenger," "kinsman." . . . Verses 1-13. - Moses had before this enunciated the law concerning cities of refuge for manslayers, and had already pointed out the cities on the east of the Jordan that were to be set apart for this (Numbers 35:11, etc.; Deuteronomy 4:41, etc.), he here repeats the law with special reference to the appointment of such cities "in the midst of the land," on the west of the Jordan, in Canaan itself; and he supplements the instructions formerly given with directions as to the maintenance of roads to the cities of refuge, and as to the division of the land, so that there should be a city of refuge in every third of the land.Parallel Commentaries ... Hebrew Whenכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has cut off יַכְרִ֞ית (yaḵ·rîṯ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant the nations הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts whose land אַרְצָ֑ם (’ar·ṣām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land He יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is giving you, נֹתֵ֥ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set so that you drive them out וִֽירִשְׁתָּ֕ם (wî·riš·tām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin and settle וְיָשַׁבְתָּ֥ (wə·yā·šaḇ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in their cities בְעָרֵיהֶ֖ם (ḇə·‘ā·rê·hem) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 5892: Excitement and houses, וּבְבָתֵּיהֶֽם׃ (ū·ḇə·ḇāt·tê·hem) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1004: A house Links Deuteronomy 19:1 NIVDeuteronomy 19:1 NLT Deuteronomy 19:1 ESV Deuteronomy 19:1 NASB Deuteronomy 19:1 KJV Deuteronomy 19:1 BibleApps.com Deuteronomy 19:1 Biblia Paralela Deuteronomy 19:1 Chinese Bible Deuteronomy 19:1 French Bible Deuteronomy 19:1 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 19:1 When Yahweh your God shall cut off (Deut. De Du) |