Deuteronomy 21:13
New International Version
and put aside the clothes she was wearing when captured. After she has lived in your house and mourned her father and mother for a full month, then you may go to her and be her husband and she shall be your wife.

New Living Translation
and change the clothes she was wearing when she was captured. She will stay in your home, but let her mourn for her father and mother for a full month. Then you may marry her, and you will be her husband and she will be your wife.

English Standard Version
And she shall take off the clothes in which she was captured and shall remain in your house and lament her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.

Berean Study Bible
and put aside the clothes of her captivity. After she has lived in your house a full month and mourned her father and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife.

New American Standard Bible
"She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.

King James Bible
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

Christian Standard Bible
remove the clothes she was wearing when she was taken prisoner, live in your house, and mourn for her father and mother a full month. After that, you may have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.

Good News Translation
and change her clothes. She is to stay in your home and mourn for her parents for a month; after that, you may marry her.

Holman Christian Standard Bible
remove the clothes she was wearing when she was taken prisoner, live in your house, and mourn for her father and mother a full month. After that, you may have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.

International Standard Version
Remove her prisoner's clothing and let her remain for a month in your house, mourning her parents. After that, you may become her husband and she is to become your wife.

NET Bible
discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations with her and become her husband and she your wife.

New Heart English Bible
and she shall remove the clothing she was wearing when captured, and shall remain in your house, and mourn her father and her mother a full month. And after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.

GOD'S WORD® Translation
and no longer wear the clothes she was wearing when you captured her. Then she may live in your house and mourn [the loss of] her father and mother for one month. After that, you may sleep with her. Then you will become husband and wife.

JPS Tanakh 1917
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month; and after that thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

New American Standard 1977
“She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.

Jubilee Bible 2000
and she shall put off the clothing of her captivity and shall remain in thine house and bewail her father and her mother a full month, and after that thou shalt go in unto her and be her husband, and she shall be thy wife.

King James 2000 Bible
And she shall put the clothing of her captivity from off her, and shall remain in your house, and mourn her father and her mother a full month: and after that you shall go in unto her, and be her husband, and she shall be your wife.

American King James Version
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in your house, and mourn her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.

American Standard Version
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

Brenton Septuagint Translation
and shalt take away her garments of captivity from off her, and she shall abide in thine house, and shall bewail her father and mother the days of a month; and afterwards thou shalt go in to her and dwell with her, and she shall be thy wife.

Douay-Rheims Bible
And shall put off the raiment, wherein she was taken: and shall remain in thy house, and mourn for her father and mother one month: and after that thou shalt go in unto her, and shalt sleep with her, and she shall be thy wife.

Darby Bible Translation
and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall abide in thy house, and bewail her father and mother a full month, and afterwards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

English Revised Version
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

Webster's Bible Translation
And she shall put off from her the raiment of her captivity, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month: and after that, thou shalt go in to her, and be her husband, and she shall be thy wife.

World English Bible
and she shall put the clothing of her captivity from off her, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.

Young's Literal Translation
and turned aside the raiment of her captivity from off her, and hath dwelt in thy house, and bewailed her father and her mother a month of days, and afterwards thou dost go in unto her and hast married her, and she hath been to thee for a wife:
Study Bible
Marrying a Captive Woman
12then you shall bring her into your house. She must shave her head, trim her nails, 13and put aside the clothes of her captivity. After she has lived in your house a full month and mourned her father and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife. 14And if you are not pleased with her, you are to let her go wherever she wishes. But you must not sell her for money or treat her as a slave, since you have dishonored her.…
Cross References
Psalm 45:10
Listen, O daughter, observe and incline your ear: Forget your people and your father's house,

Hosea 3:3
Then I said to her, "You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you."

Treasury of Scripture

And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in your house, and mourn her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.

and bewail

Psalm 45:10,11
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; …

Luke 14:26,27
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple…







Lexicon
and put aside
וְהֵסִ֩ירָה֩ (wə·hê·sî·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

the clothes
שִׂמְלַ֨ת (śim·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8071: A dress, a mantle

of her captivity.
שִׁבְיָ֜הּ (šiḇ·yāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7633: Captivity, captives

After
וְאַ֨חַר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

she has lived
וְיָֽשְׁבָה֙ (wə·yā·šə·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in your house
בְּבֵיתֶ֔ךָ (bə·ḇê·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

a full month
יֶ֣רַח (ye·raḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3391: A lunation, month

and mourned
וּבָֽכְתָ֛ה (ū·ḇā·ḵə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

her father
אָבִ֥יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1: Father

and mother,
אִמָּ֖הּ (’im·māh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 517: A mother, )

you may have relations with
תָּב֤וֹא (tā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

her
אֵלֶ֙יהָ֙ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

and be her husband,
וּבְעַלְתָּ֔הּ (ū·ḇə·‘al·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1167: A master, a husband, owner

and she shall be
וְהָיְתָ֥ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

your wife.
לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female
Verse 13. - The raiment of her captivity; i.e. the raiment she had on whoa taken captive; this she was to lay aside, that she might put on garments of mourning. A full month; literally, a month of days; the period of mourning was forty days (cf. Genesis 50:3). 21:10-14 By this law a soldier was allowed to marry his captive, if he pleased. This might take place upon some occasions; but the law does not show any approval of it. It also intimates how binding the laws of justice and honour are in marriage; which is a sacred engagement.
Jump to Previous
Abide Bewail Bewailed Captive's Captivity Captured Clothes Clothing Dress Dwelt House Husband Married Mayest Month Mother Mourn Raiment Remove Turned Wearing Wife
Jump to Next
Abide Bewail Bewailed Captive's Captivity Captured Clothes Clothing Dress Dwelt House Husband Married Mayest Month Mother Mourn Raiment Remove Turned Wearing Wife
Links
Deuteronomy 21:13 NIV
Deuteronomy 21:13 NLT
Deuteronomy 21:13 ESV
Deuteronomy 21:13 NASB
Deuteronomy 21:13 KJV

Deuteronomy 21:13 Bible Apps
Deuteronomy 21:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 21:13 Chinese Bible
Deuteronomy 21:13 French Bible
Deuteronomy 21:13 German Bible

Alphabetical: a After also and aside be captivity captured clothes father for full go has her house husband in lived may month mother mourn mourned of put remain remove shall she that the then to was wearing when wife you your

OT Law: Deuteronomy 21:13 And she shall put the clothing (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 21:12
Top of Page
Top of Page