Verse (Click for Chapter) New International Version Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother’s death. New Living Translation And Isaac brought Rebekah into his mother Sarah’s tent, and she became his wife. He loved her deeply, and she was a special comfort to him after the death of his mother. English Standard Version Then Isaac brought her into the tent of Sarah his mother and took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother’s death. Berean Standard Bible And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother’s death. King James Bible And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. New King James Version Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent; and he took Rebekah and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother’s death. New American Standard Bible Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; so Isaac was comforted after his mother’s death. NASB 1995 Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; thus Isaac was comforted after his mother’s death. NASB 1977 Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and he took Rebekah, and she became his wife; and he loved her; thus Isaac was comforted after his mother’s death. Legacy Standard Bible Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. Thus, Isaac was comforted after his mother’s death. Amplified Bible Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and he took Rebekah [in marriage], and she became his wife, and he loved her; therefore Isaac was comforted after his mother’s death. Christian Standard Bible And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah to be his wife. Isaac loved her, and he was comforted after his mother’s death. Holman Christian Standard Bible And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah to be his wife. Isaac loved her, and he was comforted after his mother’s death. American Standard Version And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. Aramaic Bible in Plain English And Isaaq brought her to the tent of Sara his mother, and he took Raphqa, and she was his wife, and he loved her and Isaaq was comforted after his mother had died. Brenton Septuagint Translation And Isaac went into the house of his mother, and took Rebecca, and she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted for Sarrha his mother. Contemporary English Version Isaac took Rebekah into the tent where his mother had lived before she died, and Rebekah became his wife. He loved her and was comforted over the loss of his mother. Douay-Rheims Bible Who brought her into the tent of Sara his mother, and took her to wife: and he loved her so much, that it moderated the sorrow which was occasioned by his mother's death. English Revised Version And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. GOD'S WORD® Translation Isaac took her into his mother Sarah's tent. He married Rebekah. She became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death. Good News Translation Then Isaac brought Rebecca into the tent that his mother Sarah had lived in, and she became his wife. Isaac loved Rebecca, and so he was comforted for the loss of his mother. International Standard Version Later, Isaac brought Rebekah into the tent that had belonged to his mother Sarah and married her. Isaac loved her, and that's how he was comforted following the loss of his mother. JPS Tanakh 1917 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her. And Isaac was comforted for his mother. Literal Standard Version and Isaac brings her into the tent of his mother Sarah, and he takes Rebekah, and she becomes his wife, and he loves her, and Isaac is comforted after [the death of] his mother. Majority Standard Bible And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother’s death. New American Bible Then Isaac brought Rebekah into the tent of his mother Sarah. He took Rebekah as his wife. Isaac loved her and found solace after the death of his mother. NET Bible Then Isaac brought Rebekah into his mother Sarah's tent. He took her as his wife and loved her. So Isaac was comforted after his mother's death. New Revised Standard Version Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent. He took Rebekah, and she became his wife; and he loved her. So Isaac was comforted after his mother’s death. New Heart English Bible Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death. Webster's Bible Translation And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. World English Bible Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. So Isaac was comforted after his mother’s death. Young's Literal Translation and Isaac bringeth her in unto the tent of Sarah his mother, and he taketh Rebekah, and she becometh his wife, and he loveth her, and Isaac is comforted after the death of his mother. Additional Translations ... Audio Bible Context Isaac Marries Rebekah…66Then the servant told Isaac all that he had done. 67And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother’s death. Cross References Genesis 23:1 Now Sarah lived to be 127 years old. Genesis 23:2 She died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went out to mourn and to weep for her. Genesis 24:66 Then the servant told Isaac all that he had done. Genesis 25:1 Now Abraham had taken another wife, named Keturah, Genesis 25:20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean. Genesis 29:18 Since Jacob loved Rachel, he answered, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel." Treasury of Scripture And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. his mother. Genesis 18:6,9,10 And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth… Song of Solomon 8:2 I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. Isaiah 54:1-5 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD… Sarah's tent. and took. Genesis 2:22-24 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man… 2 Corinthians 11:1,2 Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me… Ephesians 5:22-33 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord… comforted. Genesis 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him. Genesis 38:12 And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite. 1 Thessalonians 4:13,15 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope… Jump to Previous Comforted Death Father's Isaac Loved Loveth Married Mother Mother's Rebecca Rebekah Sarah Sarah's Tent WifeJump to Next Comforted Death Father's Isaac Loved Loveth Married Mother Mother's Rebecca Rebekah Sarah Sarah's Tent WifeGenesis 24 1. Abraham swears his servant.10. The servant's journey. 12. His prayer. 14. His sign. 15. Rebekah meets him; 18. fulfils his sign; 22. receives jewels; 23. shows her kindred; 25. and invites him home. 26. The servant blesses God. 29. Laban entertains him. 34. The servant shows his message. 50. Laban and Bethuel approve it. 58. Rebekah consents to go, and departs. 62. Isaac meets and marries her. (67) Sarah's tent.--So Leah and Rachel had each her own tent (Genesis 31:33; but see on Genesis 24:28). Verse 67. - And Isaac - receiving an account (ver. 66) from his father's faithful ambassador of all things that he had done - brought her into his mother Sarah's tent (which must have been removed from Hebron as a precious relic of the family, if by this time they had changed their abode), and took Rebekah, and she became his wife - the primitive marriage ceremony consisting solely of a taking before witnesses (vide Ruth 4:13). And he loved her. And he had every reason; for, besides being beautiful and kindly and pious, she had for his sake performed a heroic act of self-sacrifice, and, better still, had been both selected for and bestowed upon him by his own and his father's God. And Isaac was comforted after his mother's death. Literally, after his mother; the word death not being in the original, "as if the Holy Spirit would not conclude this beautiful and joyful narrative with a note of sorrow" (Wordsworth). |