Genesis 24:64
New International Version
Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel

New Living Translation
When Rebekah looked up and saw Isaac, she quickly dismounted from her camel.

English Standard Version
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel

Berean Standard Bible
And when Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel

King James Bible
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

New King James Version
Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from her camel;

New American Standard Bible
Rebekah raised her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.

NASB 1995
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.

NASB 1977
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.

Legacy Standard Bible
And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac and dismounted from the camel.

Amplified Bible
Rebekah also raised her eyes and looked, and when she saw Isaac, she dismounted from her camel.

Christian Standard Bible
Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she got down from her camel

Holman Christian Standard Bible
Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she got down from her camel

American Standard Version
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

English Revised Version
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

GOD'S WORD® Translation
When Rebekah saw Isaac, she got down from her camel.

Good News Translation
When Rebecca saw Isaac, she got down from her camel

International Standard Version
Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she quickly dismounted from her camel

Majority Standard Bible
And when Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel

NET Bible
Rebekah looked up and saw Isaac. She got down from her camel

New Heart English Bible
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.

Webster's Bible Translation
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

World English Bible
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she got off the camel.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Rebekah lifts up her eyes, and sees Isaac, and comes down off the camel;

Young's Literal Translation
And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;

Smith's Literal Translation
And Rebekah will lift up her eyes, and see Isaak; and she will descend from the camel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel,

Catholic Public Domain Version
Likewise, Rebekah, having seen Isaac, descended from the camel.

New American Bible
Rebekah, too, caught sight of Isaac, and got down from her camel.

New Revised Standard Version
And Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she slipped quickly from the camel,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she leaned over the camel,

Peshitta Holy Bible Translated
And Raphqa lifted her eyes and she saw Isaaq, and she bowed on the camel.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

Brenton Septuagint Translation
And Rebecca lifted up her eyes, and saw Isaac; and she alighted briskly from the camel,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Isaac Marries Rebekah
63Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching. 64And when Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel 65and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “It is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself.…

Cross References
Genesis 18:2
And Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he ran from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.

Genesis 33:6-7
Then the maidservants and their children approached and bowed down. / Leah and her children also approached and bowed down, and then Joseph and Rachel approached and bowed down.

Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent.

Ruth 2:10
At this, she fell on her face, bowing low to the ground, and said to him, “Why have I found such favor in your eyes that you should take notice of me, even though I am a foreigner?”

1 Samuel 25:23
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, fell facedown, and bowed before him.

2 Kings 4:37
She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.

2 Kings 9:13
Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”

Nehemiah 8:6
Then Ezra blessed the LORD, the great God, and with their hands uplifted, all the people said, “Amen, Amen!” Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground.

Esther 8:3
And once again, Esther addressed the king. She fell at his feet weeping and begged him to revoke the evil scheme of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews.

Job 1:20
Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped,

Isaiah 49:23
Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow to you facedown and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in Me will never be put to shame.”

Matthew 2:11
On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh.

Matthew 8:2
Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

Matthew 18:26
Then the servant fell on his knees before him. ‘Have patience with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’

Mark 5:22
A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet


Treasury of Scripture

And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

lighted.

Joshua 15:18
And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

Judges 1:14
And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?

Jump to Previous
Alighted Alighteth Camel Dismounted Eyes Isaac Lifted Rebecca Rebekah Sprang
Jump to Next
Alighted Alighteth Camel Dismounted Eyes Isaac Lifted Rebecca Rebekah Sprang
Genesis 24
1. Abraham swears his servant.
10. The servant's journey.
12. His prayer.
14. His sign.
15. Rebekah meets him;
18. fulfils his sign;
22. receives jewels;
23. shows her kindred;
25. and invites him home.
26. The servant blesses God.
29. Laban entertains him.
34. The servant shows his message.
50. Laban and Bethuel approve it.
58. Rebekah consents to go, and departs.
62. Isaac meets and marries her.














And Rebekah
The name "Rebekah" in Hebrew is "Rivkah," which means "to tie firmly" or "a noose." This name is significant as it reflects her role in the narrative as one who is bound to Isaac in marriage, forming a foundational tie in the lineage of the Israelites. Rebekah's introduction here highlights her as a pivotal character in God's covenantal plan, chosen to be the matriarch of a great nation.

lifted up her eyes
This phrase is often used in Scripture to denote a moment of realization or significant observation. In the Hebrew context, "lifting up one's eyes" can imply a spiritual awakening or an encounter with destiny. Rebekah's action signifies her readiness to embrace the future God has prepared for her, as she is about to meet her husband, Isaac, for the first time.

and when she saw Isaac
The act of seeing in biblical terms often goes beyond mere physical sight; it implies understanding and recognition. Rebekah's sight of Isaac is not just a visual encounter but a moment of divine appointment. Isaac, whose name means "laughter," represents the fulfillment of God's promise to Abraham and Sarah. This meeting is orchestrated by God, underscoring His sovereignty in guiding the lives of His chosen people.

she dismounted from her camel
Camels were valuable assets in ancient times, symbolizing wealth and status. Rebekah's dismounting signifies humility and respect, as she prepares to meet Isaac. This action can be seen as a gesture of submission to God's will and the beginning of her new role as Isaac's wife. It reflects the cultural practices of the time, where meeting one's betrothed was a moment of reverence and anticipation.

(64) She lighted off.--Heb., fell: descended hastily from her camel. It is still the custom in the East for an inferior when meeting a superior to dismount, and advance on foot. Rebekah, therefore, would have been thought bold and disrespectful had she not acknowledged the superiority of her lord. Besides beauty, we have already seen in her kindliness of heart, activity, and courageous submission to the guidance of Providence; we now see her modesty and courtesy towards her husband.

Verse 64. - And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw (literally, and she saw, though as yet she did not know that it was) Isaac, she lighted - literally, fell; the word signifying a hasty descent (cf. 1 Samuel 25:23; 2 Kings 5:21); κατεπήδησεν (LXX.); descended (Vulgate) - off the camel. "The behavior of Rebekah was such as modern etiquette requires" (vide Thomson, 'Land and Book,' p. 593).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Rebekah
רִבְקָה֙ (riḇ·qāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac

lifted up
וַתִּשָּׂ֤א (wat·tiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

her
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

eyes,
עֵינֶ֔יהָ (‘ê·ne·hā)
Noun - cdc | third person feminine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

and when she saw
וַתֵּ֖רֶא (wat·tê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7200: To see

Isaac,
יִצְחָ֑ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

she got down
וַתִּפֹּ֖ל (wat·tip·pōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5307: To fall, lie

from
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

her camel
הַגָּמָֽל׃ (hag·gā·māl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1581: A camel


Links
Genesis 24:64 NIV
Genesis 24:64 NLT
Genesis 24:64 ESV
Genesis 24:64 NASB
Genesis 24:64 KJV

Genesis 24:64 BibleApps.com
Genesis 24:64 Biblia Paralela
Genesis 24:64 Chinese Bible
Genesis 24:64 French Bible
Genesis 24:64 Catholic Bible

OT Law: Genesis 24:64 Rebekah lifted up her eyes and when (Gen. Ge Gn)
Genesis 24:63
Top of Page
Top of Page