Verse (Click for Chapter) New International Version One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?” New Living Translation When Acsah married Othniel, she urged him to ask her father for a field. As she got down off her donkey, Caleb asked her, “What’s the matter?” English Standard Version When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” Berean Standard Bible One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?” King James Bible And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? New King James Version Now it was so, when she came to him, that she persuaded him to ask her father for a field. So she dismounted from her donkey, and Caleb said to her, “What do you wish?” New American Standard Bible And it happened that when she came to him, she incited him to ask her father for a field. So she dismounted from the donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” NASB 1995 It came about that when she came to him, she persuaded him to ask her father for a field. So she alighted from the donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” NASB 1977 And it came about that when she came to him, she persuaded him to ask her father for a field. So she alighted from the donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” Legacy Standard Bible Now it happened that when she came to him, she enticed him to ask her father for a field. So she alighted from the donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” Amplified Bible Now it came about that when Achsah came to Othniel, she persuaded him [to allow her] to ask her father for a field. Then she [rode up to Caleb and] dismounted from her donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” Christian Standard Bible When she arrived, she persuaded Othniel to ask her father for a field. As she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you? ” Holman Christian Standard Bible When she arrived, she persuaded Othniel to ask her father for a field. As she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you want?” American Standard Version And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou? Aramaic Bible in Plain English And when she was his, she wanted to ask from her father an inheritance of a field, and she dismounted from the donkey. Kalab said to her: “How is it with you, my daughter?” Brenton Septuagint Translation And it came to pass as she went out that she counselled him, saying, I will ask of my father a field; and she cried from off her ass; and Chaleb said to her, What is it? Contemporary English Version Right after the wedding, Achsah started telling Othniel that he ought to ask her father for a field. She went to see her father, and while she was getting down from her donkey, Caleb asked her, "What's bothering you?" Douay-Rheims Bible And as they were going together, she was moved by her husband to ask a field of her father, and she sighed as she sat on her ass. And Caleb said to her: What aileth thee? English Revised Version And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? GOD'S WORD® Translation When she came to Othniel, she persuaded him to ask her father for a field. When she got down from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?" Good News Translation On the wedding day Othniel urged her to ask her father for a field. She got down from her donkey, and Caleb asked her what she wanted. International Standard Version Sometime later, she came to Othniel and persuaded him to ask her father for a field. As she dismounted from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?" JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when she came unto him, that she persuaded him to ask of her father a field; and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her: 'What wouldest thou?' Literal Standard Version And it comes to pass, in her coming in, that she persuades him to ask [for] a field from her father, and she comes down off the donkey, and Caleb says to her, “What do you [want]?” Majority Standard Bible One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?” New American Bible When she came to him, she induced him to ask her father for some land. Then, as she alighted from the donkey, Caleb asked her, “What do you want?” NET Bible One time Acsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?" New Revised Standard Version When she came to him, she urged him to ask her father for a field. As she dismounted from her donkey, Caleb said to her, “What do you wish?” New Heart English Bible It happened, when she came, that she had him ask her father for a field. She got off of her donkey, and Caleb said, "What do you want?" Webster's Bible Translation And it came to pass, as she came to him, that she moved him to ask of her father a field. And she lighted off her ass; and Caleb said to her, What wouldst thou? World English Bible When she came, she had him ask her father for a field. She got off her donkey, and Caleb said, “What do you want?” Young's Literal Translation And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, 'What -- to thee?' Additional Translations ... Audio Bible Context Caleb's Portion and Conquest…17So Othniel son of Caleb’s brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage. 18One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?” 19“Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.… Cross References Joshua 15:19 "Give me a blessing," she answered. "Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well." So Caleb gave her both the upper and lower springs. Judges 1:14 One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you desire?" Treasury of Scripture And it came to pass, as she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said to her, What would you? she lighted Genesis 24:64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. 1 Samuel 25:32 And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me: Jump to Previous Alighted Ass Caleb Donkey Idea Lighted Mind Moved Othniel Persuaded Requesting Urged Want Wish WouldestJump to Next Alighted Ass Caleb Donkey Idea Lighted Mind Moved Othniel Persuaded Requesting Urged Want Wish WouldestJoshua 15 1. The borders of the lot of Judah13. Caleb's portion and conquest 16. Othniel, for his valour, marries Achsah, Caleb's daughter 18. She obtains a blessing of her father 21. The cities of Judah 63. The Jebusites unconquered Verse 18. - As she came to him. Whether the bridal procession of the later Jews were already in existence or not, we have no evidence to show. A field. The narrative in Judges has "the field," meaning the particular field mentioned in the passage. Lighted off. Or, sank down; spoken of gradual motion, as of the nail which, when smitten by Jael into Sisera's temples, went down into the ground. So Knobel. Our translation renders it "fastened" there, which is hardly the meaning. This word has been a difficulty to translators. The LXX. renders ἰβόησεν ἐκ τοῦ ὄνου, and the Vulgate still more strangely, "Suspiravit, ut sedebat in asino." The LXX. seems to have read צעק for צנח. The Chaldee, Syriac, and Arabic render as our version. What wouldest thou? Or, what is the matter? Literally, What to thee? Achsah's conduct surprised Caleb. It was probably accompanied by an imploring gesture, and occurred before she had reached the house of Othniel, who no doubt had come to meet her; or possibly, according to the later Oriental custom, had escorted her the whole way. A blessing (see 2 Kings 5:15; also Genesis 33:11; 1 Samuel 25:27). The use of the word in the sense of "gift" comes from the fact that to bless is to bestow benefits upon the person blessed (see Deuteronomy 28:1-6, 11, 12). Parallel Commentaries ... Hebrew Later,וַיְהִ֣י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be [Acsah] came [to Othniel] בְּבוֹאָ֗הּ (bə·ḇō·w·’āh) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and urged him וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ (wat·tə·sî·ṯê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 5496: To prick, stimulate, to seduce to ask לִשְׁא֤וֹל (liš·’ō·wl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7592: To inquire, to request, to demand her father אָבִ֙יהָ֙ (’ā·ḇî·hā) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1: Father for מֵֽאֵת־ (mê·’êṯ-) Preposition-m | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case a field. שָׂדֶ֔ה (śā·ḏeh) Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land When she got off וַתִּצְנַ֖ח (wat·tiṣ·naḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6795: To alight, to cause to descend, drive down her donkey, הַחֲמ֑וֹר (ha·ḥă·mō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass Caleb כָּלֵ֖ב (kā·lêḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3612: Caleb -- a son of Jephunneh and sent by Moses to spy out the land asked her, וַיֹּֽאמֶר־ (way·yō·mer-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what would you like?” לָּֽךְ׃ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew Links Joshua 15:18 NIVJoshua 15:18 NLT Joshua 15:18 ESV Joshua 15:18 NASB Joshua 15:18 KJV Joshua 15:18 BibleApps.com Joshua 15:18 Biblia Paralela Joshua 15:18 Chinese Bible Joshua 15:18 French Bible Joshua 15:18 Catholic Bible OT History: Joshua 15:18 It happened when she came that she (Josh. Jos) |