Joshua 1:13
New International Version
“Remember the command that Moses the servant of the LORD gave you after he said, ‘The LORD your God will give you rest by giving you this land.’

New Living Translation
“Remember what Moses, the servant of the LORD, commanded you: ‘The LORD your God is giving you a place of rest. He has given you this land.’

English Standard Version
“Remember the word that Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is providing you a place of rest and will give you this land.’

Berean Standard Bible
“Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’

King James Bible
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land.

New King James Version
“Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is giving you rest and is giving you this land.’

New American Standard Bible
“Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is giving you rest, and will give you this land.’

NASB 1995
“Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God gives you rest and will give you this land.’

NASB 1977
“Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God gives you rest, and will give you this land.’

Legacy Standard Bible
“Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest and will give you this land.’

Amplified Bible
“Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is giving you rest (peace) and will give you this land [east of the Jordan].’

Christian Standard Bible
“Remember what Moses the LORD’s servant commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and he will give you this land.’

Holman Christian Standard Bible
Remember what Moses the LORD’s servant commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’

American Standard Version
Remember the word which Moses the servant of Jehovah commanded you, saying, Jehovah your God giveth you rest, and will give you this land.

English Revised Version
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God giveth you rest, and will give you this land.

GOD'S WORD® Translation
"Remember what the LORD's servant Moses commanded you. Moses said, 'The LORD your God will give you this land-a place to rest.'

Good News Translation
"Remember how the LORD's servant Moses told you that the LORD your God would give you this land on the east side of the Jordan as your home.

International Standard Version
"Remember what Moses commanded you when he said, 'The LORD your God will provide you rest, as well as this land.'

Majority Standard Bible
?Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ?The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.?

NET Bible
"Remember what Moses the LORD's servant commanded you. The LORD your God is giving you a place to settle and is handing this land over to you.

New Heart English Bible
"Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, 'The LORD your God gives you rest, and will give you this land.

Webster's Bible Translation
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land.

World English Bible
“Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Remember the word which Moses, servant of YHWH, commanded you, saying, Your God YHWH is giving rest to you, and He has given this land to you;

Young's Literal Translation
'Remember the word which Moses, servant of Jehovah, commanded you, saying, Jehovah your God is giving rest to you, and He hath given to you this land;

Smith's Literal Translation
Remember the word which Moses the servant of Jehovah commanded you, saying, Jehovah your God causes you to rest, and he gave to you this land.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Remember the word, which Moses the servant of the Lord commanded you, saying: The Lord your God hath given you rest, and all this land.

Catholic Public Domain Version
“Remember the words, which Moses, the servant of the Lord, instructed to you, saying: ‘The Lord your God has given you rest, and has given you all the land.’

New American Bible
“Remember what Moses, the servant of the LORD, commanded you when he said, ‘The LORD, your God, is about to give you rest; he will give you this land.’

New Revised Standard Version
“Remember the word that Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is providing you a place of rest, and will give you this land.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD Your God has given you rest, and has given you this land.

Peshitta Holy Bible Translated
Remember the word that Moshe the Servant of LORD JEHOVAH commanded you, and he said to you: LORD JEHOVAH your God also gave you this land to give you rest
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded, you, saying: The LORD your God giveth you rest, and will give you this land.

Brenton Septuagint Translation
Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, the Lord your God has caused you to rest, and has given you this land.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua Takes Charge
12But to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said, 13“Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ 14Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them,…

Cross References
Deuteronomy 3:18-20
At that time I commanded you: “The LORD your God has given you this land to possess. All your men of valor are to cross over, armed for battle, ahead of your brothers, the Israelites. / But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you, / until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.”

Numbers 32:20-22
Moses replied, “If you will do this—if you will arm yourselves before the LORD for battle, / and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him, / then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.

Deuteronomy 12:9-10
For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you. / When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely,

Hebrews 4:8-10
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. / There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His.

Numbers 32:28-30
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the family leaders of the tribes of Israel. / And Moses said to them, “If the Gadites and Reubenites cross the Jordan with you, with every man armed for battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you are to give them the land of Gilead as a possession. / But if they do not arm themselves and go across with you, then they must accept their possession among you in the land of Canaan.”

Deuteronomy 1:38
Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit the land.

Deuteronomy 31:7-8
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the LORD swore to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance. / The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Deuteronomy 31:21-23
And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them.” / So that very day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites. / Then the LORD commissioned Joshua son of Nun and said, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land that I swore to give them, and I will be with you.”

1 Kings 8:56
“Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses.

Psalm 95:11
So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”

Hebrews 3:11
So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’”

Hebrews 3:18-19
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.

Hebrews 4:1
Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it.

Hebrews 4:3
Now we who have believed enter that rest. As for the others, it is just as God has said: “So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” And yet His works have been finished since the foundation of the world.

Hebrews 4:11
Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience.


Treasury of Scripture

Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God has given you rest, and has given you this land.

Remember

Deuteronomy 22:1-4
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother…

Numbers 32:20-28
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war, …

Deuteronomy 3:18
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.

Jump to Previous
Command Commanded Mind Moses Providing Remember Rest Servant Word
Jump to Next
Command Commanded Mind Moses Providing Remember Rest Servant Word
Joshua 1
1. The Lord appoints Joshua to succeed Moses
3. The borders of the promised land
5. God promises to assist Joshua
8. He gives him instructions
10. Joshua prepares the people to pass over Jordan
12. He puts the two tribes and a half in mind of their promise to Moses
16. They promise him allegiance














Remember
The Hebrew word for "remember" is "זָכַר" (zakar), which implies more than just recalling information; it suggests an active, intentional act of bringing something to mind with the purpose of acting upon it. In the context of Joshua 1:13, this is a call to mindfulness and obedience. The Israelites are urged to keep God's promises and commands at the forefront of their thoughts, ensuring that their actions align with His will. This serves as a reminder of the covenant relationship between God and His people, emphasizing the importance of faithfulness and trust in His promises.

the word
The term "word" here is derived from the Hebrew "דָּבָר" (dabar), which can mean a spoken word, command, or promise. In this context, it refers to the specific promise given by God through Moses. The "word" is not just a casual statement but a divine decree that carries authority and power. It underscores the reliability and unchanging nature of God's promises, encouraging the Israelites to trust in His faithfulness.

that Moses the servant of the LORD
Moses is referred to as "the servant of the LORD," highlighting his role as a faithful leader and mediator between God and the Israelites. The Hebrew word for "servant" is "עֶבֶד" (eved), which denotes one who is in service to another, often with a sense of humility and dedication. Moses' leadership and obedience to God set a precedent for Joshua and the Israelites, reminding them of the importance of serving God with loyalty and integrity.

commanded you
The word "commanded" comes from the Hebrew "צָוָה" (tsavah), which means to give an order or directive. This emphasizes the authoritative nature of Moses' instructions, which were not merely suggestions but commands that required obedience. The Israelites are reminded of their responsibility to follow these commands as part of their covenant relationship with God, ensuring that they live according to His will.

The LORD your God
This phrase underscores the personal relationship between God and the Israelites. "LORD" is the translation of "YHWH," the sacred and personal name of God, while "your God" emphasizes His covenantal relationship with His people. This dual reference highlights both God's transcendence and His immanence, reminding the Israelites of His sovereignty and His intimate involvement in their lives.

will give you rest
The promise of "rest" is significant, as it refers to the Hebrew word "מְנוּחָה" (menuchah), which implies peace, security, and stability. This rest is not merely physical but also spiritual, symbolizing the fulfillment of God's promises and the establishment of His people in the Promised Land. It points to a future hope and assurance that God will provide for and protect His people, granting them a place of peace and prosperity.

and will give you this land
The phrase "this land" refers to the Promised Land, a central theme in the narrative of the Israelites. The land is a tangible representation of God's promise and faithfulness, a place where His people can dwell and thrive under His blessing. The assurance that God "will give" this land emphasizes His sovereignty and the certainty of His promises, encouraging the Israelites to trust in His provision and plan for their future.

(13) Hath given you rest.--Observe this phrase. as applied to the settlement of Israel in the land of promise, on either side of Jordan. Those who condemn the two and a half tribes (or the persons whom they suppose to be spiritually represented by them) for not going far enough, should notice that on both sides of Jordan equally there was the "rest of God." But this "rest" is only the first stage of several in Israel's history. We find it again in the reign of David (2Samuel 7:1), Solomon (1Chronicles 22:9), Esther (Joshua 9:16-18; Joshua 9:22), and we must not forget the comment in Hebrews 4, obtained from Psalms 95 : "For if Joshua had given them rest, then would He not afterward have spoken of another day." "These all received not the promise." "There remaineth therefore a rest to the people of God." The last rest is Sabbatical; the rests that precede it are halting-places on the way.

Verse 13. - Remember the word. The substance, and not the ipsissima verba, of the directions of Moses in Numbers 32. is here given (see also Deuteronomy 3:16-20). Hath given you rest. Perhaps, rather, hath caused you to rest - hath permitted you to settle; though the LXX. here has κατέπαυσεν, and the Vulgate, dedit vobis requiem (cf. Hebrews 3:11-18; Hebrews 4:1-11; and Psalm 95:11). This land, i.e., that in which they then were, on what we call the further side of Jordan.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Remember
זָכוֹר֙ (zā·ḵō·wr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

what
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Moses
מֹשֶׁ֥ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

the servant
עֶֽבֶד־ (‘e·ḇeḏ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5650: Slave, servant

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

commanded
צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

when he said,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘The LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֵיכֶם֙ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will give you rest,
מֵנִ֣יחַ (mê·nî·aḥ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5117: To rest, settle down

and He will give
וְנָתַ֥ן (wə·nā·ṯan)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

land.’
הָאָ֥רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Joshua 1:13 NIV
Joshua 1:13 NLT
Joshua 1:13 ESV
Joshua 1:13 NASB
Joshua 1:13 KJV

Joshua 1:13 BibleApps.com
Joshua 1:13 Biblia Paralela
Joshua 1:13 Chinese Bible
Joshua 1:13 French Bible
Joshua 1:13 Catholic Bible

OT History: Joshua 1:13 Remember the word which Moses the servant (Josh. Jos)
Joshua 1:12
Top of Page
Top of Page