Verse (Click for Chapter) New International Version the afterbirth from her womb and the children she bears. For in her dire need she intends to eat them secretly because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of your cities. New Living Translation She will hide from them the afterbirth and the new baby she has borne, so that she herself can secretly eat them. She will have nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns. English Standard Version her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns. Berean Standard Bible the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates. King James Bible And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. New King James Version her placenta which comes out from between her feet and her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of everything in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates. New American Standard Bible and toward her afterbirth that comes from between her legs, and toward her children to whom she gives birth, because she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the hardship with which your enemy will oppress you in your towns. NASB 1995 and toward her afterbirth which issues from between her legs and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in your towns. NASB 1977 and toward her afterbirth which issues from between her legs and toward her children whom she bears; for she shall eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the distress by which your enemy shall oppress you in your towns. Legacy Standard Bible and toward her afterbirth which issues from between her legs and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in your gates. Amplified Bible and toward her afterbirth that comes from between her legs and toward the children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the misery by which your enemy will oppress you in your cities. Christian Standard Bible the afterbirth that comes out from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else during the siege and hardship your enemy imposes on you within your city gates. Holman Christian Standard Bible the afterbirth that comes out from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else during the siege and hardship your enemy imposes on you within your gates.” American Standard Version and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. Aramaic Bible in Plain English At her afterbirth that goes out from between her legs and at her son whom she will bear when she will eat them, when she had nothing in the siege and in the affliction which your enemy will inflict on you in all your towns. Brenton Septuagint Translation and her offspring that comes out between her feet, and the child which she shall bear; for she shall eat them because of the want of all things, secretly in thy straitness, and in thy affliction, with which thine enemy shall afflict thee in thy cities. Douay-Rheims Bible And the filth of the afterbirths, that come forth from between her thighs, and the children that are born the same hour. For they shall eat them secretly for the want of all things, in the siege and distress, wherewith thy enemy shall oppress thee within thy gates. English Revised Version and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly: in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in thy gates. GOD'S WORD® Translation She won't share with them the afterbirth from her body and the children she gives birth to. She will secretly eat them out of dire necessity, because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade of your cities. International Standard Version She will eat her afterbirth and her newborn children secretly—since there will be nothing left—on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in your cities." JPS Tanakh 1917 and against her afterbirth that cometh out from between her feet, and against her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in thy gates. Literal Standard Version and against her seed which comes out from between her feet, even against her sons whom she bears, for she eats them in secret, in the lacking of everything, in the siege and in the constriction with which your enemy constricts you within your gates. Majority Standard Bible the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates. New American Bible the afterbirth that issues from her womb and the infants she brings forth because she secretly eats them for want of anything else—such the siege and distress to which your enemy will subject you in your communities. NET Bible and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages. New Revised Standard Version begrudging even the afterbirth that comes out from between her thighs, and the children that she bears, because she is eating them in secret for lack of anything else, in the desperate straits to which the enemy siege will reduce you in your towns. New Heart English Bible and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates. Webster's Bible Translation And towards her young one, her own offspring, and towards her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness with which thy enemy shall distress thee in thy gates. World English Bible toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of all things in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in your gates. Young's Literal Translation and against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates. Additional Translations ... Audio Bible Context The Curses of Disobedience…56The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter 57the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates. 58If you are not careful to observe all the words of this law which are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name—the LORD your God—… Cross References Deuteronomy 28:53 Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you. 2 Kings 6:28 Then the king asked her, "What is the matter?" And she answered, "This woman said to me, 'Give up your son, that we may eat him, and tomorrow we will eat my son.' 2 Kings 6:29 So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, 'Give up your son, that we may eat him.' But she had hidden her son." Lamentations 4:10 The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people. Treasury of Scripture And toward her young one that comes out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and narrow place, with which your enemy shall distress you in your gates. young one [heb] after-birth Genesis 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. for she shall Deuteronomy 28:53 And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee: Jump to Previous Bear Bears Children Distress Eat Enemy Inflict Intends Issues Legs Offspring Oppress Secretly Siege Straitness Want Wherewith Womb YoungJump to Next Bear Bears Children Distress Eat Enemy Inflict Intends Issues Legs Offspring Oppress Secretly Siege Straitness Want Wherewith Womb YoungDeuteronomy 28 1. The blessings for obedience15. The curses for disobedience Verse 57. - Her young one; literally, her after-birth. The Hebrew suggests an extreme of horror beyond what the Authorized Version indicates. Parallel Commentaries ... Hebrew the afterbirthוּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ (ū·ḇə·šil·yā·ṯāh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 7988: A fetus, babe that comes הַיּוֹצֵ֣ת ׀ (hay·yō·w·ṣêṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from between מִבֵּ֣ין (mib·bên) Preposition-m Strong's 996: An interval, space between her legs רַגְלֶ֗יהָ (raḡ·le·hā) Noun - fdc | third person feminine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda and the children וּבְבָנֶ֙יהָ֙ (ū·ḇə·ḇā·ne·hā) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1121: A son she bears, תֵּלֵ֔ד (tê·lêḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she will secretly בַּסָּ֑תֶר (bas·sā·ṯer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5643: A covering, hiding place, secrecy eat תֹאכְלֵ֥ם (ṯō·ḵə·lêm) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural Strong's 398: To eat them for lack בְּחֹֽסֶר־ (bə·ḥō·ser-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2640: Want, lack of anything else כֹּ֖ל (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every in the siege בְּמָצוֹר֙ (bə·mā·ṣō·wr) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 4692: Something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness and dire straits וּבְמָצ֔וֹק (ū·ḇə·mā·ṣō·wq) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 4689: A narrow place, confinement, disability your enemy אֹיִבְךָ֖ (’ō·yiḇ·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary will impose יָצִ֥יק (yā·ṣîq) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6693: To constrain, bring into straits, press upon on you לְךָ֛ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew in all your cities. בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ (biš·‘ā·re·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate Links Deuteronomy 28:57 NIVDeuteronomy 28:57 NLT Deuteronomy 28:57 ESV Deuteronomy 28:57 NASB Deuteronomy 28:57 KJV Deuteronomy 28:57 BibleApps.com Deuteronomy 28:57 Biblia Paralela Deuteronomy 28:57 Chinese Bible Deuteronomy 28:57 French Bible Deuteronomy 28:57 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 28:57 And toward her young one who comes (Deut. De Du) |