Deuteronomy 28:67
New International Version
In the morning you will say, "If only it were evening!" and in the evening, "If only it were morning!"--because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see.

New Living Translation
In the morning you will say, ‘If only it were night!’ And in the evening you will say, ‘If only it were morning!’ For you will be terrified by the awful horrors you see around you.

English Standard Version
In the morning you shall say, ‘If only it were evening!’ and at evening you shall say, ‘If only it were morning!’ because of the dread that your heart shall feel, and the sights that your eyes shall see.

Berean Study Bible
In the morning you will say, ’If only it were evening!’ and in the evening you will say, ’If only it were morning!’—because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see.

New American Standard Bible
"In the morning you shall say, 'Would that it were evening!' And at evening you shall say, 'Would that it were morning!' because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you will see.

New King James Version
In the morning you shall say, ‘Oh, that it were evening!’ And at evening you shall say, ‘Oh, that it were morning!’ because of the fear which terrifies your heart, and because of the sight which your eyes see.

King James Bible
In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Christian Standard Bible
In the morning you will say, 'If only it were evening!' and in the evening you will say, 'If only it were morning!'--because of the dread you will have in your heart and because of what you will see.

Contemporary English Version
Each morning you will wake up to such terrible sights that you will say, "I wish it were night!" But at night you will be terrified and say, "I wish it were day!"

Good News Translation
Your hearts will pound with fear at everything you see. Every morning you will wish for evening; every evening you will wish for morning.

Holman Christian Standard Bible
In the morning you will say, 'If only it were evening!' and in the evening you will say, 'If only it were morning!'--because of the dread you will have in your heart and because of what you will see.

International Standard Version
In the morning you'll say, 'I wish it were evening.' Yet in the evening you'll say, "I wish it were morning," on account of what you'll dread and what you'll see.

NET Bible
In the morning you will say, 'If only it were evening!' And in the evening you will say, 'I wish it were morning!' because of the things you will fear and the things you will see.

New Heart English Bible
In the morning you shall say, "I wish it were evening." and at evening you shall say, "I wish it were morning." for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

GOD'S WORD® Translation
In the morning you'll say, "If only it were evening!" And in the evening you'll say, "If only it were morning!" You'll talk this way because of the things that will terrify you and because of the things you'll see.

JPS Tanakh 1917
In the morning thou shalt say: 'Would it were even!' and at even thou shalt say: 'Would it were morning!' for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

New American Standard 1977
“In the morning you shall say, ‘Would that it were evening!’ And at evening you shall say, ‘Would that it were morning!’ because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you shall see.

Jubilee Bible 2000
In the morning thou shalt say, I wish it were evening, and in the evening thou shalt say, I wish it were morning! For the fear of thine heart with which thou shalt fear and for that which thine eyes shall see.

King James 2000 Bible
In the morning you shall say, Would God it were evening! and at evening you shall say, Would God it were morning! because of the fear of your heart by which you shall fear, and because of the sight of your eyes which you shall see.

American King James Version
In the morning you shall say, Would God it were even! and at even you shall say, Would God it were morning! for the fear of your heart with which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

American Standard Version
In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Brenton Septuagint Translation
In the morning thou shalt say, Would it were evening! and in the evening thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thine heart with which thou shalt fear, and for the sights of thine eyes which thou shalt see.

Douay-Rheims Bible
In the morning thou shalt say: Who will grant me evening? and at evening: Who will grant me morning? for the fearfulness of thy heart, wherewith thou shalt be terrified, and for those things which thou shalt see with thy eyes.

Darby Bible Translation
In the morning thou shalt say, Would that it were even! and in the evening thou shalt say, Would that it were morning! through the fright of thy heart wherewith thou shalt be in terror, and through the sight of thine eyes which thou shalt see.

English Revised Version
in the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Webster's Bible Translation
In the morning thou shalt say, O that it were evening, and at evening thou shalt say, O that it were morning! for the fear of thy heart with which thou shalt fear, and for the sight of thy eyes which thou shalt see.

World English Bible
In the morning you shall say, "I wish it were evening!" and at evening you shall say, "I wish it were morning!" for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

Young's Literal Translation
in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.
Study Bible
The Curses of Disobedience
66So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival. 67In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’— because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see. 68The LORD will return you to Egypt in ships by a route that I said you should never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”…
Cross References
Deuteronomy 28:66
So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival.

Deuteronomy 28:68
The LORD will return you to Egypt in ships by a route that I said you should never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."

Job 7:4
When I lie down I think: 'When will I get up?' But the night drags on, and I toss and turn until dawn.

Isaiah 21:4
My heart staggers; fear makes me tremble. The twilight of my desire has turned to horror.

Treasury of Scripture

In the morning you shall say, Would God it were even! and at even you shall say, Would God it were morning! for the fear of your heart with which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

Deuteronomy 28:24
The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

Job 7:3,4
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me…

Revelation 9:6
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.







Lexicon
In the morning
בַּבֹּ֤קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

you will say,
תֹּאמַר֙ (tō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘If only
מִֽי־ (mî-)
Interjection
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

it were evening!’
עֶ֔רֶב (‘e·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

and in the evening
וּבָעֶ֥רֶב (ū·ḇā·‘e·reḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

you will say,
תֹּאמַ֖ר (tō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘If only
מִֽי־ (mî-)
Interjection
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

it were morning!’—
בֹּ֑קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

because of the dread
מִפַּ֤חַד (mip·pa·ḥaḏ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6343: A, alarm

in your hearts
לְבָֽבְךָ֙ (lə·ḇā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

of
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the terrifying
תִּפְחָ֔ד (tip̄·ḥāḏ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6342: To dread, be in dread or in awe

sights
וּמִמַּרְאֵ֥ה (ū·mim·mar·’êh)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4758: Sight, appearance, vision

you will see.
תִּרְאֶֽה׃ (tir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see
(67) Thou shalt say.--The Talmud expounds this of the constant increase of trouble. Yesterday evening this morning was longed for. To-day the trouble is more terrible, and every hour adds to the curse. But the description in the text needs nothing to augment its horrors.

28:45-68 If God inflicts vengeance, what miseries his curse can bring upon mankind, even in this present world! Yet these are but the beginning of sorrows to those under the curse of God. What then will be the misery of that world where their worm dieth not, and their fire is not quenched! Observe what is here said of the wrath of God, which should come and remain upon the Israelites for their sins. It is amazing to think that a people so long the favourites of Heaven, should be so cast off; and yet that a people so scattered in all nations should be kept distinct, and not mixed with others. If they would not serve God with cheerfulness, they should be compelled to serve their enemies. We may justly expect from God, that if we do not fear his fearful name, we shall feel his fearful plagues; for one way or other God will be feared. The destruction threatened is described. They have, indeed, been plucked from off the land, ver. 63. Not only by the Babylonish captivity, and when Jerusalem was destroyed by the Romans; but afterwards, when they were forbidden to set foot in Jerusalem. They should have no rest; no rest of body, ver. 65, but be continually on the remove, either in hope of gain, or fear of persecution. No rest of the mind, which is much worse. They have been banished from city to city, from country to country; recalled, and banished again. These events, compared with the favour shown to Israel in ancient times, and with the prophecies about them, should not only excite astonishment, but turn unto us for a testimony, assuring us of the truth of Scripture. And when the other prophecies of their conversion to Christ shall come to pass, the whole will be a sign and a wonder to all the nations of the earth, and the forerunner of a general spread of true christianity. The fulfilling of these prophecies upon the Jewish nation, delivered more than three thousand years ago, shows that Moses spake by the Spirit of God; who not only foresees the ruin of sinners, but warns of it, that they may prevent it by a true and timely repentance, or else be left without excuse. And let us be thankful that Christ hath redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us, and bearing in his own person all that punishment which our sins merit, and which we must otherwise have endured for ever. To this Refuge and salvation let sinners flee; therein let believers rejoice, and serve their reconciled God with gladness of heart, for the abundance of his spiritual blessings.
Jump to Previous
Afraid Dread Evening Eyes Heart Hearts Morning Seest Sight Sights Terror Wherewith
Jump to Next
Afraid Dread Evening Eyes Heart Hearts Morning Seest Sight Sights Terror Wherewith
Links
Deuteronomy 28:67 NIV
Deuteronomy 28:67 NLT
Deuteronomy 28:67 ESV
Deuteronomy 28:67 NASB
Deuteronomy 28:67 KJV

Deuteronomy 28:67 Bible Apps
Deuteronomy 28:67 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:67 Chinese Bible
Deuteronomy 28:67 French Bible
Deuteronomy 28:67 German Bible

Alphabetical: and at because dread evening eyes fill for heart hearts If In it morning of only say see shall sight sights terror that the were which will Would you your

OT Law: Deuteronomy 28:67 In the morning you shall say Would (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 28:66
Top of Page
Top of Page