Verse (Click for Chapter) New International Version if you notice among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife. New Living Translation And suppose you see among the captives a beautiful woman, and you are attracted to her and want to marry her. English Standard Version and you see among the captives a beautiful woman, and you desire to take her to be your wife, Berean Standard Bible if you see a beautiful woman among them, and you desire her and want to take her as your wife, King James Bible And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife; New King James Version and you see among the captives a beautiful woman, and desire her and would take her for your wife, New American Standard Bible and you see among the captives a beautiful woman, and are strongly attracted to her and would take her as a wife for yourself, NASB 1995 and see among the captives a beautiful woman, and have a desire for her and would take her as a wife for yourself, NASB 1977 and see among the captives a beautiful woman, and have a desire for her and would take her as a wife for yourself, Legacy Standard Bible and see among the captives a beautiful woman and set your affection on her and would take her as a wife for yourself, Amplified Bible and you see a beautiful woman among the captives, and desire her and would take her as your wife, Christian Standard Bible if you see a beautiful woman among the captives, desire her, and want to take her as your wife, Holman Christian Standard Bible if you see a beautiful woman among the captives, desire her, and want to take her as your wife, American Standard Version and seest among the captives a beautiful woman, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife; Aramaic Bible in Plain English And you will see in captivity a woman who is beautiful in her appearance and you shall have desire for her to take her to you as a wife; Brenton Septuagint Translation and shouldest see among the spoil a woman beautiful in countenance, and shouldest desire her, and take her to thyself for a wife, Douay-Rheims Bible And seest in the number of the captives a beautiful woman, and lovest her, and wilt have her to wife, English Revised Version and seest among the captives a beautiful woman, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife; GOD'S WORD® Translation If you see a beautiful woman among the captives and have your heart set on her, you may marry her. Good News Translation you may see among them a beautiful woman that you like and want to marry. International Standard Version If you see among the prisoners a beautiful woman and you desire her, then you may take her as your wife. JPS Tanakh 1917 and seest among the captives a woman of goodly form, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife; Literal Standard Version and have seen a woman of beautiful form in the captivity, and have delighted in her, and have taken [her] to yourself for a wife, Majority Standard Bible if you see a beautiful woman among them, and you desire her and want to take her as your wife, New American Bible if you see a beautiful woman among the captives and become so enamored of her that you wish to have her as a wife, NET Bible if you should see among them an attractive woman whom you wish to take as a wife, New Revised Standard Version suppose you see among the captives a beautiful woman whom you desire and want to marry, New Heart English Bible and see among the captives a beautiful woman, and you desire to take her to be your wife; Webster's Bible Translation And thou seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire to her, that thou wouldest have her for thy wife: World English Bible and see among the captives a beautiful woman, and you are attracted to her, and desire to take her as your wife, Young's Literal Translation and hast seen in the captivity a woman of fair form, and hast delighted in her, and hast taken to thee for a wife, Additional Translations ... Context Marrying a Captive Woman10When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hand and you take them captive, 11if you see a beautiful woman among them, and you desire her and want to take her as your wife, 12then you shall bring her into your house. She must shave her head, trim her nails,… Cross References Deuteronomy 21:10 When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hand and you take them captive, Deuteronomy 21:12 then you shall bring her into your house. She must shave her head, trim her nails, Treasury of Scripture And see among the captives a beautiful woman, and have a desire to her, that you would have her to your wife; desire Genesis 6:2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose. Genesis 12:14,15 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair… Genesis 29:18-20 And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter… that Numbers 31:18 But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. Jump to Previous Attracted Beautiful Captives Captivity Delighted Desire Notice Prisoners Seest Wife WouldestJump to Next Attracted Beautiful Captives Captivity Delighted Desire Notice Prisoners Seest Wife WouldestDeuteronomy 21 1. The Atonement for an Unsolved Murder10. The usage of a captive taken to wife 15. The firstborn is not to be disinherited upon private affection 18. A rebellious son is to be stoned to death 22. The malefactor must not hang all night on a tree Parallel Commentaries ... Hebrew if you seeוְרָאִיתָ֙ (wə·rā·’î·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see a beautiful יְפַת־ (yə·p̄aṯ-) Adjective - feminine singular construct Strong's 3303: Fair, beautiful woman אֵ֖שֶׁת (’ê·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female among [them], בַּשִּׁבְיָ֔ה (baš·šiḇ·yāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 7633: Captivity, captives and you desire וְחָשַׁקְתָּ֣ (wə·ḥā·šaq·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 2836: To cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver her בָ֔הּ (ḇāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew and want to take וְלָקַחְתָּ֥ (wə·lā·qaḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3947: To take her as your wife, לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female Links Deuteronomy 21:11 NIVDeuteronomy 21:11 NLT Deuteronomy 21:11 ESV Deuteronomy 21:11 NASB Deuteronomy 21:11 KJV Deuteronomy 21:11 BibleApps.com Deuteronomy 21:11 Biblia Paralela Deuteronomy 21:11 Chinese Bible Deuteronomy 21:11 French Bible Deuteronomy 21:11 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 21:11 And see among the captives a beautiful (Deut. De Du) |