Verse (Click for Chapter) New International Version As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, “Help me, my lord the king!” New Living Translation One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, “Please help me, my lord the king!” English Standard Version Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” Berean Standard Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “Help me, my lord the king!” King James Bible And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. New King James Version Then, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” New American Standard Bible And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord the king!” NASB 1995 As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” NASB 1977 And as the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” Legacy Standard Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Save, my lord, O king!” Amplified Bible As the king of Israel (Jehoram) was passing by on the [city] wall a woman cried out to him, “Help, my lord, O king!” Christian Standard Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “My lord the king, help! ” Holman Christian Standard Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “My lord the king, help!” American Standard Version And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. Aramaic Bible in Plain English And the King of Israel was passing by on the wall, and one woman cried out before him and said: “Save me, my Lord King! Brenton Septuagint Translation And the king of Israel was passing by on the wall, and a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king. Contemporary English Version One day as the king of Israel was walking along the top of the city wall, a woman shouted to him, "Please, Your Majesty, help me!" Douay-Rheims Bible And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord O king. English Revised Version And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. GOD'S WORD® Translation As the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried to him, "Help me, Your Majesty!" Good News Translation The king of Israel was walking by on the city wall when a woman cried out, "Help me, Your Majesty!" International Standard Version While the king of Israel was walking along the city wall, a woman cried out to him. "Help me, your majesty!" she said. JPS Tanakh 1917 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying: 'Help, my lord, O king.' Literal Standard Version And it comes to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman has cried to him, saying, “Save, my lord, O king.” Majority Standard Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “Help me, my lord the king!” New American Bible One day, as the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried out to him, “Save us, my lord king!” NET Bible While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!" New Revised Standard Version Now as the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried out to him, “Help, my lord king!” New Heart English Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king." Webster's Bible Translation And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king. World English Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, “Help, my lord, O king!” Young's Literal Translation And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, 'Save, my lord, O king.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Siege and Famine of Samaria…25So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove’s dung sold for five shekels of silver. 26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “Help me, my lord the king!” 27He answered, “If the LORD does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or the winepress?”… Cross References 2 Samuel 14:4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, "Help me, O king!" 2 Kings 6:25 So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey's head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove's dung sold for five shekels of silver. 2 Kings 6:27 He answered, "If the LORD does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or the winepress?" Treasury of Scripture And as the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king. Help, my lord 2 Samuel 14:4 And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. Isaiah 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? Luke 18:3 And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary. Jump to Previous Cried Crying Help Israel Passing Save WallJump to Next Cried Crying Help Israel Passing Save Wall2 Kings 6 1. Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead8. He discloses the king of Syria's counsel 13. The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded 19. Being brought into Samaria, they are dismissed in peace 24. The famine in Samaria causes women to eat their own children 30. The king sends to slay Elisha (26) The king . . . was passing by upon the wall.--On the broad rampart of the city, which was like that which we see at such old places as Chester. The king went round to encourage the garrison and to superintend the defence. A woman in the street below, or perhaps on a housetop near the rampart, appeals to him for justice against her neighbour.Verse 26. - And as the King of Israel was passing by upon the wall. The wall of Babylon is said to have been so broad at the top that a four-horse chariot could turn round on it (Herod., 1:179). All ancient cities had walls upon which a great part of the garrison stood, and from which they shot their arrows and worked their engines against the assailants. From time to time the commandant of the place - the king himself, in this instance - would mount upon the wall to visit the posts, and inspect the state of the garrison, or observe the movements of the enemy. There cried a woman unto him. Houses sometimes abutted on the wall of a town (see Joshua 2:15; 1 Samuel 19:12, etc.), and women sometimes took part in their defense (Judges 9:53), so that in visiting the posts a commandant might be brought into contact with women. Saying, Help, my lord, O king; rather, save, i.e. "preserve me from perishing of hunger." Parallel Commentaries ... Hebrew As the kingמֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc was passing by עֹבֵ֖ר (‘ō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the wall, הַחֹמָ֑ה (ha·ḥō·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection a woman וְאִשָּׁ֗ה (wə·’iš·šāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female cried out צָעֲקָ֤ה (ṣā·‘ă·qāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6817: To shriek, to proclaim to him, אֵלָיו֙ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Help me, הוֹשִׁ֖יעָה (hō·wō·šî·‘āh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor my lord אֲדֹנִ֥י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king!” הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links 2 Kings 6:26 NIV2 Kings 6:26 NLT 2 Kings 6:26 ESV 2 Kings 6:26 NASB 2 Kings 6:26 KJV 2 Kings 6:26 BibleApps.com 2 Kings 6:26 Biblia Paralela 2 Kings 6:26 Chinese Bible 2 Kings 6:26 French Bible 2 Kings 6:26 Catholic Bible OT History: 2 Kings 6:26 As the king of Israel was passing (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |