2 Kings 6:23
New International Version
So he prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. So the bands from Aram stopped raiding Israel's territory.

New Living Translation
So the king made a great feast for them and then sent them home to their master. After that, the Aramean raiders stayed away from the land of Israel.

English Standard Version
So he prepared for them a great feast, and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the Syrians did not come again on raids into the land of Israel.

Berean Study Bible
So the king prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. And the Aramean raiders did not come into the land of Israel again.

New American Standard Bible
So he prepared a great feast for them; and when they had eaten and drunk he sent them away, and they went to their master. And the marauding bands of Arameans did not come again into the land of Israel.

King James Bible
And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

Christian Standard Bible
So he prepared a big feast for them. When they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. The Aramean raiders did not come into Israel's land again.

Contemporary English Version
The king ordered a huge meal to be prepared for Syria's army, and when they finished eating, he let them go. For a while, the Syrian troops stopped invading Israel's territory.

Good News Translation
So the king of Israel provided a great feast for them; and after they had eaten and drunk, he sent them back to the king of Syria. From then on the Syrians stopped raiding the land of Israel.

Holman Christian Standard Bible
So he prepared a great feast for them. When they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. The Aramean raiders did not come into Israel's land again.

International Standard Version
So he prepared a large festival for them, and when they had finished eating and drinking, he sent them back to their master, and marauding gangs of Arameans never came into the territory of Israel again.

NET Bible
So he threw a big banquet for them and they ate and drank. Then he sent them back to their master. After that no Syrian raiding parties again invaded the land of Israel.

New Heart English Bible
He prepared great feast for them. When they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. The bands of Syria stopped raiding the land of Israel.

GOD'S WORD® Translation
So the king prepared a great feast for them. They ate and drank, and then he sent them back to their master. After this, Aramean troops didn't raid Israel's territory anymore.

JPS Tanakh 1917
And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Aram came no more into the land of Israel.

New American Standard 1977
So he prepared a great feast for them; and when they had eaten and drunk he sent them away, and they went to their master. And the marauding bands of Arameans did not come again into the land of Israel.

Jubilee Bible 2000
And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

King James 2000 Bible
And he prepared a great feast for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

American King James Version
And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

American Standard Version
And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.

Brenton Septuagint Translation
And he set before them a great feast, and they ate and drank: and he dismissed them and they departed to their master. And the bands of Syria came no longer into the land of Israel.

Douay-Rheims Bible
And a great provision of meats was set before them, and they ate and drank, and he let them go, and they went away to their master, and the robbers of Syria came no more into the land of Israel.

Darby Bible Translation
And he prepared a great repast for them, and they ate and drank; and he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.

English Revised Version
And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.

Webster's Bible Translation
And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drank, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

World English Bible
He prepared great feast for them. When they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. The bands of Syria stopped raiding the land of Israel.

Young's Literal Translation
And he prepareth for them great provision, and they eat and drink, and he sendeth them away, and they go unto their lord: and troops of Aram have not added any more to come in to the land of Israel.
Study Bible
Elisha Captures the Blinded Arameans
22“Do not kill them,” he replied. “Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master.” 23So the king prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. And the Aramean raiders did not come into the land of Israel again.
Cross References
2 Kings 5:2
At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman's wife.

2 Kings 24:2
And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word the LORD had spoken through His servants the prophets.

Treasury of Scripture

And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

he prepared

1 Samuel 24:17,18
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil…

2 Chronicles 28:15
And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

Proverbs 25:21,22
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: …

2 Kings 6:8,9
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp…

2 Kings 5:2
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.

2 Kings 24:2
And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.







Lexicon
So [the king] prepared a great
גְדוֹלָ֗ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

feast
וַיִּכְרֶ֨ה (way·yiḵ·reh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3739: To trade, get by trade

for them,
כֵּרָ֣ה (kê·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3740: A purchase

and after they had finished eating
וַיֹּֽאכְלוּ֙ (way·yō·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

and drinking,
וַיִּשְׁתּ֔וּ (way·yiš·tū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8354: To imbibe

he sent them away,
וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם (way·šal·lə·ḥêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

and they returned
וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

their master.
אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם (’ă·ḏō·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

And the Aramean
אֲרָ֔ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 758: Aram -- Syria

raiders
גְּדוּדֵ֣י (gə·ḏū·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1416: A band, troop

did not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

come
לָב֖וֹא (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

into the land
בְּאֶ֥רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

again.
יָ֤סְפוּ (yā·sə·p̄ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3254: To add, augment
(23) He.--The king of Israel.

Prepared great provision.--Or, a great feast. The Hebrew verb (k?r?h) occurs nowhere else in this sense. The noun (k?r?h) is cognate with it, and the root meaning seems to be union: such as takes place at a common meal. Thenius renders k?r?h by "das Gastrund"--i.e., the circle of guests.

So the bands of Syria came no more.--The stress lies on the word "bands." The Syrians, dreading Elisha, did not make any further clandestine attempts to injure Israel, like those above described, which only involved the despatch of predatory bands. They now resolved to try the fortunes of regular war with the whole strength of their army (2Kings 6:24). It is evident, therefore, that we must not think of any gratitude on their part for the clemency of Jehoram.

Into the land.--Syriac, "into the border;" Targum, "into the border of the land." (Comp. 1Samuel 7:13.)

Verse 23. - And he prepared great provision for them. Jehoram followed the directions of the prophet, carrying them out, not in the letter merely, but in the spirit. He entertained the captives at a grand banquet (Josephus, 'Ant. Jud.,' 9:4. § 3), and then gave them leave to depart. And when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel. The Syrian raids, which had hitherto been frequent, perhaps almost continuous (2 Kings 5:2), now ceased for a time, and the kingdom of Israel had a respite. Bahr supposes that the raids were discontinued simply "because the Syrians had found out that they could not accomplish anything by these expeditions, but rather brought themselves into circumstances of great peril" ('Commentary on Kings,' vol. it. p. 69). But the nexus of the clause, "So the bands," etc., rather implies that the cessation was the consequence of Jehoram's sparing and entertaining the captives. 6:13-23 What Elisha said to his servant is spoken to all the faithful servants of God, when without are fightings, and within are fears. Fear not, with that fear which has torment and amazement; for they that are with us, to protect us, are more than they that are against us, to destroy us. The eyes of his body were open, and with them he saw the danger. Lord, open the eyes of our faith, that with them we may see thy protecting hand. The clearer sight we have of the sovereignty and power of Heaven, the less we shall fear the troubles of earth. Satan, the god of this world, blinds men's eyes, and so deludes them unto their own ruin; but when God enlightens their eyes, they see themselves in the midst of their enemies, captives to Satan, and in danger of hell, though, before, they thought their condition good. When Elisha had the Syrians at his mercy, he made it appear that he was influenced by Divine goodness as well as Divine power. Let us not be overcome of evil, but overcome evil with good. The Syrians saw it was to no purpose to try to assault so great and so good a man.
Jump to Previous
Aram Aramaeans Arameans Ate Bands Drank Drink Drinking Drunk Eaten Eating Feast Finished Food Great Israel Israel's Marauding Master Prepared Provision Raiding Raids Repast Stopped Syria Syrians
Jump to Next
Aram Aramaeans Arameans Ate Bands Drank Drink Drinking Drunk Eaten Eating Feast Finished Food Great Israel Israel's Marauding Master Prepared Provision Raiding Raids Repast Stopped Syria Syrians
Links
2 Kings 6:23 NIV
2 Kings 6:23 NLT
2 Kings 6:23 ESV
2 Kings 6:23 NASB
2 Kings 6:23 KJV

2 Kings 6:23 Bible Apps
2 Kings 6:23 Biblia Paralela
2 Kings 6:23 Chinese Bible
2 Kings 6:23 French Bible
2 Kings 6:23 German Bible

Alphabetical: a after again and Aram Arameans away bands come did drinking drunk eaten eating feast finished for from great had he into Israel Israel's land marauding master not of prepared raiding returned sent So stopped territory the their them they to went when

OT History: 2 Kings 6:23 He prepared great provision for them (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 6:22
Top of Page
Top of Page