2 Kings 7:14
New International Version
So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, "Go and find out what has happened."

New Living Translation
So two chariots with horses were prepared, and the king sent scouts to see what had happened to the Aramean army.

English Standard Version
So they took two horsemen, and the king sent them after the army of the Syrians, saying, “Go and see.”

Berean Study Bible
Then the scouts took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.”

King James Bible
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

New King James Version
Therefore they took two chariots with horses; and the king sent them in the direction of the Syrian army, saying, “Go and see.”

New American Standard Bible
Therefore they took two chariots with horses, and the king sent them after the army of the Arameans, saying, “Go and see.”

NASB 1995
They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, "Go and see."

NASB 1977
They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, “Go and see.”

Amplified Bible
So they took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.”

Christian Standard Bible
The messengers took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.”

Holman Christian Standard Bible
The messengers took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, "Go and see."

American Standard Version
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Aramaic Bible in Plain English
And two pairs of horsemen mounted horses and the King sent after the camp of Edom, and they said: “Go, see!”

Brenton Septuagint Translation
So they took two horsemen; and the king of Israel sent after the king of Syria, saying, Go, and see.

Contemporary English Version
They found two chariots, and the king commanded the men to find out what had happened to the Syrian troops.

Douay-Rheims Bible
They brought therefore two horses, and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.

English Revised Version
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Good News Translation
They chose some men, and the king sent them in two chariots with instructions to go and find out what had happened to the Syrian army.

GOD'S WORD® Translation
So they took two chariots with horses, and the king sent them to follow the Aramean army and told them to find out what happened.

International Standard Version
So they took two chariots and horses, and the king sent them out after the Aramean army with the orders, "Go and look!"

JPS Tanakh 1917
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Arameans, saying: 'Go and see.'

Literal Standard Version
And they take two chariot-horses, and the king sends [them] after the camp of Aram, saying, “Go, and see.”

NET Bible
So they picked two horsemen and the king sent them out to track the Syrian army. He ordered them, "Go and find out what's going on."

New Heart English Bible
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the army of the Arameans, saying, "Go and see."

World English Bible
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, "Go and see."

Young's Literal Translation
And they take two chariot-horses, and the king sendeth after the camp of Aram, saying, 'Go, and see.'

Additional Translations ...
Context
The Siege Lifted
13But one of his servants replied, “Please, have scouts take five of the horses that remain in the city. Their plight will be no worse than all the Israelites who are left here. You can see that all the Israelites here are doomed. So let us send them and find out.” 14Then the scouts took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.” 15And they tracked them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king.…

Cross References
2 Kings 7:13
But one of his servants replied, "Please, have scouts take five of the horses that remain in the city. Their plight will be no worse than all the Israelites who are left here. You can see that all the Israelites here are doomed. So let us send them and find out."

2 Kings 7:15
And they tracked them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king.


Treasury of Scripture

They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.









(14) Two chariot horses.--Literally, two chariots (of) horses, i.e., teams for two chariots, or two pairs of horses. The chariots and their drivers are implied, not mentioned. Two chariots were sent, so that if attacked they might make a better resistance; or perhaps in order that, if one were captured by the enemy, the other might escape with the news.

Verse 14. - They took therefore two chariot horses; literally, two chariots of horses; i.e. two chariots, with the accustomed number of horses, which (with the Israelites) was two, though with the Assyrians and Egyptians it was frequently three. The employment of chariots instead of horsemen is remarkable, and seems to indicate that with the Israelites, as with the Egyptians, the chariot force was regarded as superior to the cavalry for practical purposes. And the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. The advice of the king's "servant" was taken; a couple of chariots were sent out to reconnoiter.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then [the scouts] took
וַיִּקְח֕וּ (way·yiq·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3947: To take

two
שְׁנֵ֖י (šə·nê)
Number - mdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

chariots
רֶ֣כֶב (re·ḵeḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

with horses,
סוּסִ֑ים (sū·sîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

sent
וַיִּשְׁלַ֨ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

them after
אַחֲרֵ֧י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

the Aramean
אֲרָ֛ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 758: Aram -- Syria

army,
מַחֲנֵֽה־ (ma·ḥă·nêh-)
Noun - common singular construct
Strong's 4264: An encampment, an army

saying,
לֵאמֹ֖ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Go
לְכ֥וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and see.”
וּרְאֽוּ׃ (ū·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7200: To see


Jump to Previous
Aram Aramaeans Aramean Arameans Army Camp Chariot Chariot-Horses Chariots Commanded Drivers Find Horses Host Mounted Selected Syrians
Jump to Next
Aram Aramaeans Aramean Arameans Army Camp Chariot Chariot-Horses Chariots Commanded Drivers Find Horses Host Mounted Selected Syrians
Links
2 Kings 7:14 NIV
2 Kings 7:14 NLT
2 Kings 7:14 ESV
2 Kings 7:14 NASB
2 Kings 7:14 KJV

2 Kings 7:14 BibleApps.com
2 Kings 7:14 Biblia Paralela
2 Kings 7:14 Chinese Bible
2 Kings 7:14 French Bible
2 Kings 7:14 Clyx Quotations

OT History: 2 Kings 7:14 They took therefore two chariots with horses (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 7:13
Top of Page
Top of Page