2 Kings 18:26
New International Version
Then Eliakim son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the field commander, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall."

New Living Translation
Then Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the Assyrian chief of staff, "Please speak to us in Aramaic, for we understand it well. Don't speak in Hebrew, for the people on the wall will hear."

English Standard Version
Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to the Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.”

Berean Study Bible
Then Eliakim son of Hilkiah, along with Shebnah and Joah, said to the Rab-shakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.”

New American Standard Bible
Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah and Joah, said to Rabshakeh, "Speak now to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak with us in Judean in the hearing of the people who are on the wall."

King James Bible
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

Christian Standard Bible
Then Eliakim son of Hilkiah, Shebnah, and Joah said to the royal spokesman, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak with us in Hebrew within earshot of the people on the wall."

Contemporary English Version
Eliakim, Shebna, and Joah said, "Sir, we don't want the people listening from the city wall to understand what you are saying. So please speak to us in Aramaic instead of Hebrew."

Good News Translation
Then Eliakim, Shebna, and Joah told the official, "Speak Aramaic to us, sir. We understand it. Don't speak Hebrew; all the people on the wall are listening."

Holman Christian Standard Bible
Then Eliakim son of Hilkiah, Shebnah, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak with us in Hebrew within earshot of the people on the wall."

International Standard Version
At this, Hilkiah's son Eliakim, Shebnah, and Joah asked Rab-shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, because we understand it, but don't speak the language of Judah to us within the hearing of the people who are on the wall."

NET Bible
Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, "Speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don't speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall."

New Heart English Bible
Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh, "Please speak to your servants in the Aramaic language; for we understand it. Do not speak with us in the Judean language, in the hearing of the people who are on the wall."

GOD'S WORD® Translation
Then Eliakim (son of Hilkiah), Shebnah, and Joah said to the field commander, "Speak to us in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in the Judean language as long as there are people on the wall listening."

JPS Tanakh 1917
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rab-shakeh: 'Speak, I pray thee, to thy servants in the Aramean language; for we understand it; and speak not with us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.'

New American Standard 1977
Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah and Joah, said to Rabshakeh, “Speak now to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak with us in Judean, in the hearing of the people who are on the wall.”

Jubilee Bible 2000
Then said Eliakim, the son of Hilkiah, and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy slaves in the Syrian language, for we understand it, and do not talk with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

King James 2000 Bible
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rab-shakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Aramaic language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

American King James Version
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

American Standard Version
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews language, in the ears of the people that are on the wall.

Brenton Septuagint Translation
And Heliakim the son of Chelkias, and Somnas, and Joas, said to Rapsakes, Speak now to thy servants in the Syrian language, for we understand it; and speak not with us in the Jewish language: and why dost thou speak in the ears of the people that are on the wall?

Douay-Rheims Bible
Then Eliacim the son of Helcias, and Sobna, and Joahe said to Rabsaces: We pray thee speak to us thy servants in Syriac: for we understand that tongue: and speak not to us in the Jews' language, in the hearing of the people that are upon the wall.

Darby Bible Translation
And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish [language] in the ears of the people that are on the wall.

English Revised Version
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.

Webster's Bible Translation
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna and Joah, to Rab-shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews language in the ears of the people that are on the wall.

World English Bible
Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh, "Please speak to your servants in the Syrian language; for we understand it. Don't speak with us in the Jews' language, in the hearing of the people who are on the wall."

Young's Literal Translation
And Eliakim son of Hilkiah saith -- and Shebna, and Joah -- to the chief of the butlers, 'Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding, and do not speak with us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.'
Study Bible
Sennacherib Threatens Jerusalem
25So now, was it apart from the LORD that I have come up against this place to destroy it? The LORD Himself said to me, ‘Go up against this land and destroy it!’” 26Then Eliakim son of Hilkiah, along with Shebnah and Joah, said to the Rab-shakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.” 27But the Rab-shakeh replied, “Has my master sent me to speak these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat their own dung and drink their own urine?”…
Cross References
2 Kings 18:18
Then they called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebnah the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to them.

2 Kings 18:25
So now, was it apart from the LORD that I have come up against this place to destroy it? The LORD Himself said to me, 'Go up against this land and destroy it!'"

2 Kings 18:27
But the Rab-shakeh replied, "Has my master sent me to speak these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat their own dung and drink their own urine?"

2 Kings 18:37
Then Hilkiah's son Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and Asaph's son Joah the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and they relayed to him the words of the Rab-shakeh.

Ezra 4:7
And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. It was written in Aramaic and translated for the king. The Aramaic script read as follows:

Isaiah 22:15
Thus says the Lord GOD of Hosts: "Go, say to Shebna, the steward in charge of the palace:

Daniel 2:4
Then the astrologers answered the king in Aramaic, "O king, may you live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation."

Treasury of Scripture

Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

Speak.

in the Syrian language.

Ezra 4:7
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

Isaiah 36:11,12
Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall…

Daniel 2:4
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.







Lexicon
Then Eliakim
אֶלְיָקִ֣ים (’el·yā·qîm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 471: Eliakim -- 'God sets up', three Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Hilkiah,
חִ֠לְקִיָּהוּ (ḥil·qî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2518: Hilkiah -- 'my portion is Yah', the name of several Israelites

along with Shebnah
וְשֶׁבְנָ֨ה (wə·šeḇ·nāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7644: Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah

and Joah,
וְיוֹאָ֜ח (wə·yō·w·’āḥ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3098: Joah -- 'the LORD is brother', the name of several Israelites

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the Rab-shakeh,
שָׁקֵ֗ה (šā·qêh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7262: Rabshakeh -- perhaps 'chief of the officers', an Assyrian military leader

“Please
נָ֤א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

speak
דַּבֶּר־ (dab·ber-)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

your servants
עֲבָדֶ֙יךָ֙ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

in Aramaic,
אֲרָמִ֔ית (’ă·rā·mîṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 762: The language of Aram (Syria)

since
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

we
אֲנָ֑חְנוּ (’ă·nā·ḥə·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: We

understand it.
שֹׁמְעִ֖ים (šō·mə·‘îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

Do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

speak
תְּדַבֵּ֤ר (tə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

to us
עִמָּ֙נוּ֙ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

in Hebrew
יְהוּדִ֔ית (yə·hū·ḏîṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3066: The Jewish -- language

in the hearing
בְּאָזְנֵ֣י (bə·’ā·zə·nê)
Preposition-b | Noun - fdc
Strong's Hebrew 241: Broadness, the ear

of the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the wall.�
הַחֹמָֽה׃ (ha·ḥō·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2346: A wall of protection
(26) Speak, I pray thee . . . in the Syrian language.--HezeMah's ministers naturally dread the effect of Rab-shakeh's arguments and assertions upon the garrison of the city. The people, many of whom had always been accustomed to worship at the high places, might very well doubt whether there were not some truth in the allegation that Jehovah was incensed at their removal.

In the Syrian language.--In Aramaic; which was at that time the language of diplomacy and commerce in the countries of Western Asia, as is proved by the bilingual contract-tablets (in Aramaic and Assyrian) discovered at Nineveh.

In the Jews' language.--In Jewish; an expression only found in Nehemiah 13:24 besides the present narrative. The word "Jew" (Yeh�di), from which it is derived, itself occurs only in the later Biblical books; but contemporary Assyrian usage (mat Ya-u-di or Ya-u-du, "Judah;" Ya-u-da-a-a, "the Jews") is in favour of the supposition that the people of the Southern kingdom were even then called Yeh�dim, and their language "Jewish" (Yeh�dith). The spoken dialect probably differed considerably from other varieties of Hebrew, though not enough to make it unintelligible to other Hebrew-speaking peoples, such as the northern Israelites and the Moabites and Edomites.

Verse 26. - Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; literally, in the Aramaic language. Hebrew, Aramaic, and Assyrian were three cognate languages, closely allied, and very similar both in their grammatical forms and in their vocabularies, but still sufficiently different to be distinct languages, which were only intelligible to those who had learnt them. Rabshakeh had addressed the Jewish officials in Hebrew, probably as the language which they would best understand, if it were not even the only one that they would understand; not with the express "object of influencing the common people," as Bahr supposes. But the Jewish officials feared that the words uttered were influencing them. They proposed, therefore, that the further negotiations should be conducted in Aramaic, a tongue which they understood, and one which they supposed that Rabshakeh, as he knew Hebrew, would also know. Aramaic was spoken in most of the tract that lay between Assyria and Palestine, in Syria and Damascus certainly, in Upper Mesopotamia, along the line of the Euphrates, and perhaps as far as the Khabour river. For we understand it. It is not likely that the Jews of this time generally understood Aramaic; but high officials of the court, who might have to deal with embassies and negotiate treaties, found it necessary to understand it, just as such persons in our own country have to know French. And talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. Besides the sentinels and other soldiers, there would probably be many idlers upon the wall, attracted by the unwonted spectacle of an ambassadorial cortege, and anxious to pick up intelligence. The loud voices of Orientals would be heard to a considerable distance. 18:17-37 Rabshakeh tries to convince the Jews, that it was to no purpose for them to stand it out. What confidence is this wherein thou trustest? It were well if sinners would submit to the force of this argument, in seeking peace with God. It is, therefore, our wisdom to yield to him, because it is in vain to contend with him: what confidence is that which those trust in who stand out against him? A great deal of art there is in this speech of Rabshakeh; but a great deal of pride, malice, falsehood, and blasphemy. Hezekiah's nobles held their peace. There is a time to keep silence, as well as a time to speak; and there are those to whom to offer any thing religious or rational, is to cast pearls before swine. Their silence made Rabshakeh yet more proud and secure. It is often best to leave such persons to rail and blaspheme; a decided expression of abhorrence is the best testimony against them. The matter must be left to the Lord, who has all hearts in his hands, committing ourselves unto him in humble submission, believing hope, and fervent prayer.
Jump to Previous
Aramaic Aramean Ears Eliakim Eli'akim Hearing Hilkiah Hilki'ah Jews Joah Jo'ah Judean Language Please Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Servants Shebna Shebnah Speak Syrian Talk Understand Wall
Jump to Next
Aramaic Aramean Ears Eliakim Eli'akim Hearing Hilkiah Hilki'ah Jews Joah Jo'ah Judean Language Please Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Servants Shebna Shebnah Speak Syrian Talk Understand Wall
Links
2 Kings 18:26 NIV
2 Kings 18:26 NLT
2 Kings 18:26 ESV
2 Kings 18:26 NASB
2 Kings 18:26 KJV

2 Kings 18:26 Bible Apps
2 Kings 18:26 Biblia Paralela
2 Kings 18:26 Chinese Bible
2 Kings 18:26 French Bible
2 Kings 18:26 German Bible

Alphabetical: and Aramaic are commander do Don't Eliakim field for hearing Hebrew Hilkiah in it Joah Judean not now of on people Please Rabshakeh said servants Shebna Shebnah since son speak the Then to understand us wall we who with your

OT History: 2 Kings 18:26 Then said Eliakim the son of Hilkiah (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 18:25
Top of Page
Top of Page