1 Kings 20:22
New International Version
Afterward, the prophet came to the king of Israel and said, "Strengthen your position and see what must be done, because next spring the king of Aram will attack you again."

New Living Translation
Afterward the prophet said to King Ahab, "Get ready for another attack. Begin making plans now, for the king of Aram will come back next spring."

English Standard Version
Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, “Come, strengthen yourself, and consider well what you have to do, for in the spring the king of Syria will come up against you.”

Berean Study Bible
Afterward, the prophet approached the king of Israel and said, “Go and strengthen your position, and take note what you must do, for in the spring the king of Aram will march against you.”

New American Standard Bible
Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, "Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will come up against you."

King James Bible
And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

Christian Standard Bible
The prophet approached the king of Israel and said to him, "Go and strengthen yourself, then consider carefully what you should do, for in the spring the king of Aram will attack you."

Contemporary English Version
Later, the prophet went back and warned Ahab, "Benhadad will attack you again next spring. Build up your troops and make sure you have some good plans."

Good News Translation
Then the prophet went to King Ahab and said, "Go back and build up your forces and make careful plans, because the king of Syria will attack again next spring."

Holman Christian Standard Bible
The prophet approached the king of Israel and said to him, "Go and strengthen yourself, then consider what you should do, for in the spring the king of Aram will march against you."

International Standard Version
The prophet approached the king of Israel and told him, "Go replenish your forces and prepare for the future, because early this next year the king of Aram will attack you again."

NET Bible
The prophet visited the king of Israel and instructed him, "Go, fortify your defenses. Determine what you must do, for in the spring the king of Syria will attack you."

New Heart English Bible
The prophet came near to the king of Israel, and said to him, "Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do; for at the return of the year the king of Syria will come up against you."

GOD'S WORD® Translation
Then the prophet came to the king of Israel and said, "Reinforce your army. Consider what you have to do. When spring comes, the king of Aram will attack [again]."

JPS Tanakh 1917
And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him: 'Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Aram will come up against thee.'

New American Standard 1977
Then the prophet came near to the king of Israel, and said to him, “Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will come up against you.”

Jubilee Bible 2000
And the prophet came to the king of Israel and said unto him, Go, strengthen thyself, and consider, and see what thou must do, for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

King James 2000 Bible
And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen yourself, and consider, and see what you should do: for at the return of the year the king of Syria will come up against you.

American King James Version
And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do: for at the return of the year the king of Syria will come up against you.

American Standard Version
And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

Brenton Septuagint Translation
And I will make thy house as the house of Jeroboam the son of Nabat, and as the house of Baasa son of Achia, because of the provocations wherewith thou hast provoked me, and caused Israel to sin.

Douay-Rheims Bible
(And a prophet coming to the king of Israel, said to him: Go, and strengthen thyself, and know, and see what thou dost: for the next year the king of Syria will come up against thee.)

Darby Bible Translation
And the prophet drew near to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and understand, and see what thou shalt do; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

English Revised Version
And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

Webster's Bible Translation
And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

World English Bible
The prophet came near to the king of Israel, and said to him, "Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do; for at the return of the year the king of Syria will come up against you."

Young's Literal Translation
And the prophet cometh nigh unto the king of Israel, and saith to him, 'Go, strengthen thyself, and know and see that which thou dost, for at the turn of the year the king of Aram is coming up against thee.'
Study Bible
Ahab Defeats Ben-hadad
21Then the king of Israel marched out and attacked the horses and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans. 22Afterward, the prophet approached the king of Israel and said, “Go and strengthen your position, and take note what you must do, for in the spring the king of Aram will march against you.” 23Meanwhile, the servants of the king of Aram said to him, “Their gods are gods of the hills. That is why they prevailed over us. Instead, we should fight them on the plains; surely then we will prevail.…
Cross References
2 Samuel 11:1
In the spring, at the time when kings march out to war, David sent Joab with his servants and the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.

1 Kings 20:13
Meanwhile a prophet approached Ahab king of Israel and declared, "This is what the LORD says: 'Do you see this entire great army? Behold, I will deliver it into your hand this very day, and you will know that I am the LORD.'"

1 Kings 20:21
Then the king of Israel marched out and attacked the horses and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans.

1 Kings 20:26
In the spring, Ben-hadad mobilized the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel.

Treasury of Scripture

And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do: for at the return of the year the king of Syria will come up against you.

Take the

1 Kings 20:1,16
And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it…

1 Kings 22:31
But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.







Lexicon
Afterward, the prophet
הַנָּבִיא֙ (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

approached
וַיִּגַּ֤שׁ (way·yig·gaš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5066: To draw near, approach

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and said,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Go
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

and strengthen [your position],
הִתְחַזַּ֔ק (hiṯ·ḥaz·zaq)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

and take note
וְדַ֥ע (wə·ḏa‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

what
אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you must do,
תַּעֲשֶׂ֑ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

for
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

in the spring
לִתְשׁוּבַ֣ת (liṯ·šū·ḇaṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8666: A recurrence, a reply

the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Aram
אֲרָ֖ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 758: Aram -- Syria

will march
עֹלֶ֥ה (‘ō·leh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

against you.”
עָלֶֽיךָ׃ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(22) The return of the year.--The early part of the next year, after the winter was over, "when kings go out to battle" (2Samuel 11:1).

Verse 22. - And the prophet [obviously the same prophet] came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself [both as to army and to city], and mark, and see what thou doest ["Take every precaution. Don't think that the danger is past"]: for at the return of the year [in the following spring. There was a favourite time for campaigns (2 Samuel 11:1), viz., when the rainy season was past. Several late wars, notably those of our own armies in Africa and Afghanistan, have been considerably influenced by the seasons. And the wars of ancient times were almost universally summer raids. "Sustained invasions, lasting over the winter, are not found until the time of Shalmaneser" (2 Kings 17:5; 2 Kings 18:9 10, Rawlinson)] the king of Syria will come [Heb. cometh] up against thee. 20:22-30 Those about Benhadad advised him to change his ground. They take it for granted that it was not Israel, but Israel's gods, that beat them; but they speak very ignorantly of Jehovah. They supposed that Israel had many gods, to whom they ascribed limited power within a certain district; thus vain were the Gentiles in their imaginations concerning God. The greatest wisdom in worldly concerns is often united with the most contemptible folly in the things of God.
Jump to Previous
Afterward Aram Care Consider Drew Go Israel Mark Observe Position Prophet Spring Strengthen Strong Syria Thyself Turn Understand
Jump to Next
Afterward Aram Care Consider Drew Go Israel Mark Observe Position Prophet Spring Strengthen Strong Syria Thyself Turn Understand
Links
1 Kings 20:22 NIV
1 Kings 20:22 NLT
1 Kings 20:22 ESV
1 Kings 20:22 NASB
1 Kings 20:22 KJV

1 Kings 20:22 Bible Apps
1 Kings 20:22 Biblia Paralela
1 Kings 20:22 Chinese Bible
1 Kings 20:22 French Bible
1 Kings 20:22 German Bible

Alphabetical: Afterward again against and Aram at attack be because came come do done for Go have him Israel king must near next observe of position prophet said see spring Strengthen the Then to turn up what will year you your yourself

OT History: 1 Kings 20:22 The prophet came near to the king (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 20:21
Top of Page
Top of Page