2 Kings 4:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
She left him and shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring.

New Living Translation
So she did as she was told. Her sons kept bringing jars to her, and she filled one after another.

English Standard Version
So she went from him and shut the door behind herself and her sons. And as she poured they brought the vessels to her.

Berean Study Bible
So she left him, and after she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing jars to her, and she kept pouring.

New American Standard Bible
So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing the vessels to her and she poured.

King James Bible
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

Christian Standard Bible
So she left. After she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing her containers, and she kept pouring.

Contemporary English Version
The woman left. Later, when she and her sons were back inside their house, the two sons brought her the jars, and she began filling them.

Good News Translation
So the woman went into her house with her sons, closed the door, took the small jar of olive oil, and poured oil into the jars as her sons brought them to her.

Holman Christian Standard Bible
So she left. After she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing her containers, and she kept pouring.

International Standard Version
So she left Elisha, shut the door behind her and her children, and while they kept on bringing vessels to her, she kept on pouring oil.

NET Bible
So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.

New Heart English Bible
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought the containers to her, and she poured out.

GOD'S WORD® Translation
So she left him and closed the door behind her and her children. The children kept bringing containers to her, and she kept pouring.

JPS Tanakh 1917
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.

New American Standard 1977
So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing the vessels to her and she poured.

Jubilee Bible 2000
So she went from him and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her, and she poured out the oil.

King James 2000 Bible
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

American King James Version
So she went from him, and shut the door on her and on her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

American Standard Version
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.

Douay-Rheims Bible
So the woman went, and shut the door upon her, and upon her sons: they brought her the vessels, and she poured in.

Darby Bible Translation
And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.

English Revised Version
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.

Webster's Bible Translation
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

World English Bible
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought the containers to her, and she poured out.

Young's Literal Translation
And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,
Study Bible
The Widow's Oil
4Then go inside, shut the door behind you and your sons, and pour oil into all these jars, setting the full ones aside.” 5So she left him, and after she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing jars to her, and she kept pouring. 6When all the jars were full, she said to her son, “Bring me another.” But he replied, “There are no more jars.” Then the oil stopped flowing.…
Cross References
2 Kings 4:4
Then go inside, shut the door behind you and your sons, and pour oil into all these jars, setting the full ones aside."

2 Kings 4:6
When all the jars were full, she said to her son, "Bring me another." But he replied, "There are no more jars." Then the oil stopped flowing.

Treasury of Scripture

So she went from him, and shut the door on her and on her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

she went

2 Kings 5:11 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, …

1 Kings 17:15,16 And she went and did according to the saying of Elijah: and she, …

Luke 1:45 And blessed is she that believed: for there shall be a performance …

Hebrews 11:7,8 By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved …







(5) From him.--M?'itto, the correct form. (Comp. 2Kings 3:11.)

Who brought . . . poured out.--There should be a semicolon at "sons." The rest is literally, They were bringing to her, and she was pouring continually (m?yacceqeth, only here). She did not leave her pouring. The story is evidently abridged in this verse.

Verse 5. - So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons - i.e. obeyed exactly the prophet's orders - who brought the vessels to her; and she poured out; literally, they bringing the vessels to her, and she pouring out. The modus operandi had been left to the woman and her sons, and was thus arranged and ordered, so that there was no confusion nor hurry. So she went from him,.... And did as he advised her, borrowed many empty vessels of her neighbours, having faith in what the prophet had said to her:

and shut the door upon her, and upon her sons; and then went to work as she was directed, with her sons:

who brought the vessels to her; the empty ones she had borrowed: and she poured out; the oil out of her pot into them. 4:1-7 Elisha's miracles were acts of real charity: Christ's were so; not only great wonders, but great favours to those for whom they were wrought. God magnifies his goodness with his power. Elisha readily received a poor widow's complaint. Those that leave their families under a load of debt, know not what trouble they cause. It is the duty of all who profess to follow the Lord, while they trust to God for daily bread, not to tempt him by carelessness or extravagance, nor to contract debts; for nothing tends more to bring reproach upon the gospel, or distresses their families more when they are gone. Elisha put the widow in a way to pay her debt, and to maintain herself and her family. This was done by miracle, but so as to show what is the best method to assist those who are in distress, which is, to help them to improve by their own industry what little they have. The oil, sent by miracle, continued flowing as long as she had empty vessels to receive it. We are never straitened in God, or in the riches of his grace; all our straitness is in ourselves. It is our faith that fails, not his promise. He gives more than we ask: were there more vessels, there is enough in God to fill them; enough for all, enough for each; and the Redeemer's all-sufficiency will only be stayed from the supplying the wants of sinners and saving their souls, when no more apply to him for salvation. The widow must pay her debt with the money she received for her oil. Though her creditors were too hard with her, yet they must be paid, even before she made any provision for her children. It is one of the main laws of the Christian religion, that we pay every just debt, and give every one his own, though we leave ever so little for ourselves; and this, not of constraint, but for conscience' sake. Those who bear an honest mind, cannot with pleasure eat their daily bread, unless it be their own bread. She and her children must live upon the rest; that is, upon the money received for the oil, with which they must put themselves into a way to get an honest livelihood. We cannot now expect miracles, yet we may expect mercies, if we wait on God, and seek to him. Let widows in particular depend upon him. He that has all hearts in his hand, can, without a miracle, send as effectual a supply.
Jump to Previous
Afterward Door Herself Jars Kept Nigh Oil Poured Pouring Shut Shutteth Vessels
Jump to Next
Afterward Door Herself Jars Kept Nigh Oil Poured Pouring Shut Shutteth Vessels
Links
2 Kings 4:5 NIV
2 Kings 4:5 NLT
2 Kings 4:5 ESV
2 Kings 4:5 NASB
2 Kings 4:5 KJV

2 Kings 4:5 Bible Apps
2 Kings 4:5 Biblia Paralela
2 Kings 4:5 Chinese Bible
2 Kings 4:5 French Bible
2 Kings 4:5 German Bible

Alphabetical: afterward and behind bringing brought door from her him jars kept left poured pouring She shut So sons the They to vessels went were

OT History: 2 Kings 4:5 So she went from him and shut (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 4:4
Top of Page
Top of Page