Verse (Click for Chapter) New International Version The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps. New Living Translation but the other five were wise enough to take along extra oil. English Standard Version but the wise took flasks of oil with their lamps. Berean Standard Bible But the wise ones took oil in flasks along with their lamps. Berean Literal Bible but the wise took oil in vessels with their lamps. King James Bible But the wise took oil in their vessels with their lamps. New King James Version but the wise took oil in their vessels with their lamps. New American Standard Bible but the prudent ones took oil in flasks with their lamps. NASB 1995 but the prudent took oil in flasks along with their lamps. NASB 1977 but the prudent took oil in flasks along with their lamps. Legacy Standard Bible but the prudent took oil in flasks along with their lamps. Amplified Bible but the wise took flasks of oil along with their lamps. Christian Standard Bible but the wise ones took oil in their flasks with their lamps. Holman Christian Standard Bible But the sensible ones took oil in their flasks with their lamps. American Standard Version but the wise took oil in their vessels with their lamps. Aramaic Bible in Plain English But those wise ones took oil in their vessels with their lamps. Contemporary English Version The ones who were wise took along extra oil for their lamps. Douay-Rheims Bible But the wise took oil in their vessels with the lamps. English Revised Version but the wise took oil in their vessels with their lamps. GOD'S WORD® Translation The wise bridesmaids, however, took along extra oil for their lamps. Good News Translation while the wise ones took containers full of oil for their lamps. International Standard Version But the wise ones took flasks of oil with their lamps. Literal Standard Version and the prudent took oil in their vessels, with their lamps. Majority Standard Bible But the wise ones took oil in flasks along with their lamps. New American Bible but the wise brought flasks of oil with their lamps. NET Bible But the wise ones took flasks of olive oil with their lamps. New Revised Standard Version but the wise took flasks of oil with their lamps. New Heart English Bible but the wise took oil in their vessels with their lamps. Webster's Bible Translation But the wise took oil in their vessels with their lamps. Weymouth New Testament but the wise, besides their torches, took oil in their flasks. World English Bible but the wise took oil in their vessels with their lamps. Young's Literal Translation and the prudent took oil in their vessels, with their lamps. Additional Translations ... Context The Parable of the Ten Virgins…3The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. 4But the wise ones took oil in flasks along with their lamps. 5When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.… Cross References Matthew 7:24 Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. Matthew 10:16 Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. Matthew 25:2 Five of them were foolish, and five were wise. Matthew 25:3 The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. Matthew 25:5 When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep. Treasury of Scripture But the wise took oil in their vessels with their lamps. oil. Psalm 45:7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. Zechariah 4:2,3 And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof: … John 1:15,16 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me… Jump to Previous Besides However Jars Lamps Oil Prudent Torches Vessels WiseJump to Next Besides However Jars Lamps Oil Prudent Torches Vessels WiseMatthew 25 1. The parable of the ten virgins,14. and of the talents. 31. Also the description of the last judgment. Verse 4. - In their vessels. These were the flasks or vases carried by the maidens to replenish the oil in the lamps as occasion demanded. The contrast between the two classes seems to lie in the foresight of the one and the negligent carelessness of the other. It has been common from early times to find in the lamps the symbol of faith, in the oil the good works that proceed therefrom. The wise virgins exercise their faith in charity and good works; the foolish profess, indeed, the faith of Christ but carry it not out to the production of the good works in which God ordained that they should walk (Ephesians 2:10). But this exposition, time honored though it is, surely does not meet the requirements of the parable. What one wants is an interpretation which shall show how it is that the want of oil and its sudden failure debar one from meeting the bridegroom. If the oil be good works, and the believer has gone on doing these until the Lord's advent is signalled, why should he fail at the last? How comes it that in a moment he leaves off doing his duty, and making his calling and election sure? These are questions which the patristic and mediaeval explanation leaves unsolved. I doubt not that the right solution is to be found in regarding the oil as symbolical of the Holy Spirit, or the graces of God. This is a truly scriptural notion, as declared by the use of this substance in holy rites. Accepting this view, we should say that the ten virgins had so far alike taken and used the grace of God, but that they differed in this - that, while the wise maintained the supply of grace by constant recourse to the means thereof, the foolish were satisfied with their spiritual state once for all, and took no pains to keep their spiritual life healthful and active by the renewal of the Holy Spirit in their hearts. They retained the outward show and form of faith, but neglected the true inward life of faith; they had the appearance without the reality. Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wise [ones] φρόνιμοι (phronimoi) Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 5429: Intelligent, prudent, sensible, wise. From phren; thoughtful, i.e. Sagacious or discreet; in a bad sense conceited. took ἔλαβον (elabon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. oil ἔλαιον (elaion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1637: Olive oil, oil. Neuter of the same as elaia; olive oil. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. flasks ἀγγείοις (angeiois) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 30: A vessel, flask. From aggos; a receptacle. along with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. their ἑαυτῶν (heautōn) Reflexive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. lamps. λαμπάδων (lampadōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 2985: A torch, lamp, lantern. From lampo; a 'lamp' or flambeau. Links Matthew 25:4 NIVMatthew 25:4 NLT Matthew 25:4 ESV Matthew 25:4 NASB Matthew 25:4 KJV Matthew 25:4 BibleApps.com Matthew 25:4 Biblia Paralela Matthew 25:4 Chinese Bible Matthew 25:4 French Bible Matthew 25:4 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 25:4 But the wise took oil in their (Matt. Mat Mt) |