Verse (Click for Chapter) New International Version When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this maniac come to you?” “You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied. New Living Translation Jehu went back to his fellow officers, and one of them asked him, “What did that madman want? Is everything all right?” “You know how a man like that babbles on,” Jehu replied. English Standard Version When Jehu came out to the servants of his master, they said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know the fellow and his talk.” Berean Standard Bible When Jehu went out to the servants of his master, they asked, “Is everything all right? Why did this madman come to you?” “You know his kind and their babble,” he replied. King James Bible Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication. New King James Version Then Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” And he said to them, “You know the man and his babble.” New American Standard Bible Now Jehu went out to the servants of his master, and one said to him, “Is everything well? Why did this crazy fellow come to you?” And he said to them, “You know very well the man and his talk.” NASB 1995 Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know very well the man and his talk.” NASB 1977 Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know very well the man and his talk.” Legacy Standard Bible Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know the man and his talk.” Amplified Bible When Jehu came out to the servants of his master, one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” And he said to them, “You know [very well] the man and his talk.” Christian Standard Bible When Jehu came out to his master’s servants, they asked, “Is everything all right? Why did this crazy person come to you? ” Then he said to them, “You know the sort and their ranting.” Holman Christian Standard Bible When Jehu came out to his master’s servants, they asked, “Is everything all right? Why did this crazy person come to you?” Then he said to them, “You know the sort and their ranting.” American Standard Version Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was. Contemporary English Version Jehu went back to his officers, and one of them asked, "What did that crazy prophet want? Is everything all right?" "You know him and how he talks," Jehu answered. English Revised Version Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was. GOD'S WORD® Translation Jehu came out to his master's officials. One of them asked him, "Is everything alright? Why did this lunatic come to you?" He answered, "You know the man and the kind of things he says." Good News Translation Jehu went back to his fellow officers, who asked him, "Is everything all right? What did that crazy fellow want with you?" "You know what he wanted," Jehu answered. International Standard Version As Jehu was coming out to his master's attendants, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this maniac visit you?" "You know the man and how he speculates," Jehu replied. Majority Standard Bible When Jehu went out to the servants of his master, they asked, ?Is everything all right? Why did this madman come to you?? ?You know his kind and their babble,? he replied. NET Bible When Jehu rejoined his master's servants, they asked him, "Is everything all right? Why did this madman visit you?" He replied, "Ah, it's not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says." New Heart English Bible Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" He said to them, "You know the man and what his talk was." Webster's Bible Translation Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? Why came this mad man to thee? And he said to them, Ye know the man, and his communication. World English Bible When Jehu came out to the servants of his lord and one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” He said to them, “You know the man and how he talks.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jehu has gone out to the servants of his lord, and [one] says to him, “Is there peace? Why did this madman come to you?” And he says to them, “You have known the man and his talk.” Young's Literal Translation And Jehu hath gone out unto the servants of his lord, and one saith to him, 'Is there peace? wherefore came this madman unto thee?' and he saith unto them, 'Ye have known the man and his talk.' Smith's Literal Translation And Jehu will go forth to the servants of his lord: and it will be said to him, Peace? wherefore came this raving to thee? And he will say, to them, Ye knew the man and his speech. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Jehu went forth to the servants of his lord: and they said to him: Are all things well? why came this mad man to thee? And he said to them: You know the man, and what he said. Catholic Public Domain Version Then Jehu went out to the servants of his lord. And they said to him: “Is everything well? Why has this insane man come to you?” And he said to them, “You know the man, and what he said.” New American Bible When Jehu rejoined his master’s servants, they asked him, “Is all well? Why did that madman come to you?” He replied, “You know that kind of man and his talk.” New Revised Standard Version When Jehu came back to his master’s officers, they said to him, “Is everything all right? Why did that madman come to you?” He answered them, “You know the sort and how they babble.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Jehu came forth to the servants of his lord; and they said to him, Is all well? Why did this mad fellow come to you? And he said to them, You know the man, and his folly. Peshitta Holy Bible Translated And Yahu went out to the Servants of his Master, and they were saying to him: “Peace! Why did this crazy man come to you?” He said to them: “You know the man and his madness!” OT Translations JPS Tanakh 1917Then Jehu came forth to the servants of his lord; and one said unto him: 'Is all well? wherefore came this mad fellow to thee?' And he said unto them: 'Ye know the man and what his talk was.' Brenton Septuagint Translation And Ju went forth to the servants of his lord, and they said to him, Is all well? Why came this mad fellow in to thee? And he said to them, Ye know the man, and his communication. Additional Translations ... Audio Bible Context Jehu Anointed King of Israel…10And on the plot of ground at Jezreel the dogs will devour Jezebel, and there will be no one to bury her.’ ” Then the young prophet opened the door and ran. 11When Jehu went out to the servants of his master, they asked, “Is everything all right? Why did this madman come to you?” “You know his kind and their babble,” he replied. 12“That is a lie!” they said. “Tell us now!” So Jehu answered, “He talked to me about this and that, and he said, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ ”… Cross References 1 Kings 19:16 You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet. 1 Kings 21:21-24 This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free. / I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.’ / And the LORD also speaks concerning Jezebel: ‘The dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.’ ... 2 Kings 8:13 “But how could your servant, a mere dog, do such a monstrous thing?” said Hazael. And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.” 1 Samuel 10:11-12 When all those who had formerly known Saul saw him prophesying with the prophets, they asked one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” / Then a man who lived there replied, “And who is their father?” So the saying became a proverb: “Is Saul also among the prophets?” 1 Samuel 16:2-3 “How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ / Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” 1 Samuel 16:12-13 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. 1 Samuel 24:6 So he said to his men, “The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD’s anointed. May I never lift my hand against him, since he is the LORD’s anointed.” 2 Samuel 3:39 And I am weak this day, though anointed as king, and these men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the LORD repay the evildoer according to his evil!” 2 Samuel 5:2-3 Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. 2 Samuel 7:8 Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel. 2 Samuel 12:7 Then Nathan said to David, “You are that man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. 1 Kings 1:33-34 “Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. / There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’ 1 Kings 19:19 So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. 2 Kings 2:3 Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” 2 Kings 4:29 So Elisha said to Gehazi, “Tie up your garment, take my staff in your hand, and go! If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer him. Then lay my staff on the boy’s face.” Treasury of Scripture Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? why came this mad fellow to you? And he said to them, You know the man, and his communication. Is all well 2 Kings 9:17,19,22 And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace? … 2 Kings 4:26 Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well. 2 Kings 5:21 So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well? Isaiah 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment. Jeremiah 29:26 The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks. Hosea 9:7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred. Jump to Previous Communication Fellow Forth Jehu Mad Madman Master Mind Officers Right Servants Sort Talk WhereforeJump to Next Communication Fellow Forth Jehu Mad Madman Master Mind Officers Right Servants Sort Talk Wherefore2 Kings 9 1. Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead4. The prophet having done his message, flees 11. Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth 27. Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem 30. Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs. When Jehu went out The phrase marks a pivotal moment in the narrative. Jehu, a commander in the Israelite army, has just been anointed king by a prophet sent by Elisha. The Hebrew root for "went out" (יָצָא, yatsa) often signifies a transition or a new beginning, symbolizing Jehu's emergence from a private anointing to a public mission. This moment is crucial as it sets the stage for Jehu's divinely appointed task to eradicate the house of Ahab, fulfilling God's judgment. to the servants of his master they asked, 'Is everything all right?' Why did this madman come to you? 'You know the man and his talk,' And one said.--Many MSS. and all the versions, except the Targum, have "and they said." Is all well?--They dreaded some sinister news. This mad fellow.--They were struck by his wild demeanour and furious haste. Or, perhaps, "this inspired one," in a tone of ridicule. (Comp. Hosea 9:7.) Ye know the man.--There is emphasis on the ye. Jehu apparently implies that the man was sent to him by his fellow-generals--that they had planned the whole thing. His purpose is to find out their disposition. Or, more probably, his reply may simply mean: "Why ask me, when you yourselves must have divined the right answer to your question?" His communication.--Or, his meditation (comp. 1Kings 18:27)--i.e., the thing he had in his mind, his purpose in coming. Corn, a Lapide: "Ye know that he is mad, and accordingly what he says is mad, and therefore neither to be credited nor repeated." LXX., "Ye know the man and his babble;" the Targum, "and his story;" the Syriac, "and his folly;" the Vulg., "and what he said;" the Arabic, "and his news." Verses 11-22. - Conspiracy of Jehu against Jehoram. Verse 11. - Then Jehu came forth to the servants of his lord. After the young man the prophet had made his precipitate retreat, Jehu, too, quitted the inner chamber, and "came forth" - returned to the place where he had been sitting with "the servants of his lord" - the other captains of the host (ver. 5) - and rejoined their company. And one said unto him, Is all well? One of the other captains of the host took the word and asked, in the ordinary phraseology of the time, "Is it peace?" (comp. vers. 17,18, 19, 22) - or, in other words, u Is all right?" "Is all well?" The sudden appearance and disappearance of the messenger had evidently created an impression that all was not well. Wherefore came this mad fellow to thee? He did not suppose the man to be actually mad. He calls him "this wild fellow" - "this scatterbrain," on account of the haste and strangeness of his conduct; but he quite expects to hear that there was "method in the madness," and that the communication had some serious import. And he - i.e. Jehu - said unto them, Ye know the man, and his communication. Jehu suspected that the whole scene had been arranged beforehand; that Elisha and the young prophet and the captains of the host were in league, and had concerted a way of offering him the throne. He may have had reason to regard the captains as disaffected towards Jehoram, though this does not appear at all distinctly in the very brief narrative.Parallel Commentaries ... Hebrew When Jehuוְיֵה֗וּא (wə·yê·hū) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3058: Jehu -- 'the LORD is He', the name of several Israelites went out יָצָא֙ (yā·ṣā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the servants עַבְדֵ֣י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant of his master, אֲדֹנָ֔יו (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller they asked, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Is everything all right? הֲשָׁל֔וֹם (hă·šā·lō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace Why מַדּ֛וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? did this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that madman הַמְשֻׁגָּ֥ע (ham·šug·gā‘) Article | Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 7696: To rave through insanity come בָּֽא־ (bā-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to you?” אֵלֶ֑יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “You אַתֶּ֛ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you know יְדַעְתֶּ֥ם (yə·ḏa‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know the sort הָאִ֖ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person and their babble,” שִׂיחֽוֹ׃ (śî·ḥōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7879: A contemplation, an utterance he replied. וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links 2 Kings 9:11 NIV2 Kings 9:11 NLT 2 Kings 9:11 ESV 2 Kings 9:11 NASB 2 Kings 9:11 KJV 2 Kings 9:11 BibleApps.com 2 Kings 9:11 Biblia Paralela 2 Kings 9:11 Chinese Bible 2 Kings 9:11 French Bible 2 Kings 9:11 Catholic Bible OT History: 2 Kings 9:11 Then Jehu came forth to the servants (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |