Verse (Click for Chapter) New International Version Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, “Do you come in peace?” New Living Translation So Samuel did as the LORD instructed. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town came trembling to meet him. “What’s wrong?” they asked. “Do you come in peace?” English Standard Version Samuel did what the LORD commanded and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling and said, “Do you come peaceably?” Berean Standard Bible So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?” King James Bible And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably? New King James Version So Samuel did what the LORD said, and went to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, “Do you come peaceably?” New American Standard Bible So Samuel did what the LORD told him, and he came to Bethlehem. Then the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?” NASB 1995 So Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?” NASB 1977 So Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?” Legacy Standard Bible So Samuel did what Yahweh said and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?” Amplified Bible So Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?” Christian Standard Bible Samuel did what the LORD directed and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace? ” Holman Christian Standard Bible Samuel did what the LORD directed and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?” American Standard Version And Samuel did that which Jehovah spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably? Aramaic Bible in Plain English And Shemueil did as LORD JEHOVAH commanded him and came to Bayth Lekhem of Yehuda, and the Elders of the city went out to meet him, and they said: “Do you come in peace?” Brenton Septuagint Translation And Samuel did all that the Lord told him; and he came to Bethleem: and the elders of the city were amazed at meeting him, and said, Dost thou come peaceably, thou Seer? Contemporary English Version Samuel did what the LORD told him and went to Bethlehem. The town leaders went to meet him, but they were terribly afraid and asked, "Is this a friendly visit?" Douay-Rheims Bible Then Samuel did as the Lord had said to him. And he came to Bethlehem, and the ancients of the city wondered, and meeting him, they said: Is thy coming hither peaceable? English Revised Version And Samuel did that which the LORD spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably? GOD'S WORD® Translation Samuel did what the LORD told him. When he came to Bethlehem, the leaders of the city, trembling with fear, greeted him and said, "May peace be with you." Good News Translation Samuel did what the LORD told him to do and went to Bethlehem, where the city leaders came trembling to meet him and asked, "Is this a peaceful visit, seer?" International Standard Version Samuel did what the LORD said and went to Bethlehem. The elders of the town came out to meet him trembling, and said, "May your coming be in peace." JPS Tanakh 1917 And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said: 'Comest thou peaceably?' Literal Standard Version And Samuel does that which YHWH has spoken, and comes to Beth-Lehem, and [the] elderly of the city tremble to meet him, and [one] says, “Is your coming peace?” Majority Standard Bible So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?” New American Bible Samuel did as the LORD had commanded him. When he entered Bethlehem, the elders of the city came trembling to meet him and asked, “Is your visit peaceful, O seer?” NET Bible Samuel did what the LORD told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They said, "Do you come in peace?" New Revised Standard Version Samuel did what the LORD commanded, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?” New Heart English Bible And Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came to meet him trembling. And they said, "Is your visit peaceful, seer?" Webster's Bible Translation And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably? World English Bible Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?” Young's Literal Translation And Samuel doth that which Jehovah hath spoken, and cometh in to Beth-Lehem, and the elders of the city tremble to meet him, and one saith, 'Is thy coming peace?' Additional Translations ... Audio Bible Context Samuel Anoints David…3Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” 4So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?” 5“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.… Cross References Luke 2:4 So Joseph also went up from Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, since he was from the house and line of David. Genesis 48:7 Now as for me, when I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath" (that is, Bethlehem). 1 Samuel 21:1 Then David came to Nob, to Ahimelech the priest. And when Ahimelech met David, he trembled and asked him, "Why are you alone? Why is no one with you?" 1 Kings 2:13 Now Adonijah son of Haggith went to Bathsheba the mother of Solomon, and she asked, "Do you come in peace?" "Yes, in peace," he replied. 2 Kings 9:22 When Joram saw Jehu, he asked, "Have you come in peace, Jehu?" "How can there be peace," he replied, "as long as the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?" 1 Chronicles 12:17 And David went out to meet them, saying, "If you have come to me in peace to help me, my heart will be united with you; but if you have come to betray me to my enemies when my hands are free of violence, may the God of our fathers see it and judge you." 1 Chronicles 12:18 Then the Spirit came upon Amasai, the chief of the Thirty, and he said: "We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to your helpers, for your God helps you." So David received them and made them leaders of his troops. Treasury of Scripture And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Come you peaceably? trembled 1 Samuel 21:1 Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee? 2 Samuel 6:9 And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me? 1 Kings 17:18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? coming [heb] meeting 1 Kings 2:13 And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably. 2 Kings 9:22 And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many? 1 Chronicles 12:17,18 And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it… Jump to Previous Arrived Bethlehem Beth-Lehem City Commanded Elders Meet Met Peace Peaceably Responsible Samuel Tremble Trembled TremblingJump to Next Arrived Bethlehem Beth-Lehem City Commanded Elders Meet Met Peace Peaceably Responsible Samuel Tremble Trembled Trembling1 Samuel 16 1. Samuel sent by God, under pretense of a sacrifice, comes to Bethlehem6. His human judgment is reproved 11. He anoints David 15. Saul sends for David to quiet his evil spirit (4) Trembled at his coming.--The appearance of the aged seer, with the heifer and the long horn of holy oil, at first terrified the villagers of the quiet, secluded Bethlehem. The name and appearance of the old seer was well known in all the coasts of Israel. Why had he come thus suddenly among them? Had their still remote township then been the scene of some unknown and grave crime? What was happening in Israel, which brought Samuel the seer to little Bethlehem? Hebrew So Samuelשְׁמוּאֵ֗ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel did וַיַּ֣עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make what אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had said דִּבֶּ֣ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue and went וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to Bethlehem. לָ֑חֶם (lā·ḥem) Noun - proper - feminine singular Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun When the elders זִקְנֵ֤י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old of the town הָעִיר֙ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement met him, לִקְרָאת֔וֹ (liq·rā·ṯōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 7122: To encounter, befall they trembled וַיֶּחֶרְד֞וּ (way·ye·ḥer·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten and asked, וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Do you come בּוֹאֶֽךָ׃ (bō·w·’e·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go in peace?” שָׁלֹ֥ם (šā·lōm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace Links 1 Samuel 16:4 NIV1 Samuel 16:4 NLT 1 Samuel 16:4 ESV 1 Samuel 16:4 NASB 1 Samuel 16:4 KJV 1 Samuel 16:4 BibleApps.com 1 Samuel 16:4 Biblia Paralela 1 Samuel 16:4 Chinese Bible 1 Samuel 16:4 French Bible 1 Samuel 16:4 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 16:4 Samuel did that which Yahweh spoke (1Sa iSam 1 Sam i sa) |