1 Samuel 16:5
New International Version
Samuel replied, "Yes, in peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me." Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

New Living Translation
"Yes," Samuel replied. "I have come to sacrifice to the LORD. Purify yourselves and come with me to the sacrifice." Then Samuel performed the purification rite for Jesse and his sons and invited them to the sacrifice, too.

English Standard Version
And he said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves, and come with me to the sacrifice.” And he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Berean Study Bible
“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

New American Standard Bible
He said, "In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

King James Bible
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Christian Standard Bible
"In peace," he replied. "I've come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Contemporary English Version
"Yes, it is!" Samuel answered. "I've come to offer a sacrifice to the LORD. Get yourselves ready to take part in the sacrifice and come with me." Samuel also invited Jesse and his sons to come to the sacrifice, and he got them ready to take part.

Good News Translation
"Yes," he answered. "I have come to offer a sacrifice to the LORD. Purify yourselves and come with me." He also told Jesse and his sons to purify themselves, and he invited them to the sacrifice.

Holman Christian Standard Bible
"In peace," he replied. "I've come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

International Standard Version
He said, "Peace, I've come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." Samuel consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

NET Bible
He replied, "Yes, in peace. I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

New Heart English Bible
And he said, "Peaceful; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice." He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

GOD'S WORD® Translation
"Greetings," he replied, "I have come to sacrifice to the LORD. Perform the ceremonies to make yourselves holy, and come with me to the sacrifice." He performed the ceremonies for Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Peaceably; I am come to sacrifice unto the LORD; sanctify yourselves and come with me to the sacrifice.' And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

New American Standard 1977
And he said, “In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” He also consecrated Jesse and his sons, and invited them to the sacrifice.

Jubilee Bible 2000
And he said, Peaceably; I am come to sacrifice unto the LORD; sanctify yourselves and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons and called them to the sacrifice.

King James 2000 Bible
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

American King James Version
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

American Standard Version
And he said, Peaceably; I am come to sacrifice unto Jehovah: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Brenton Septuagint Translation
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to the Lord. Sanctify yourselves, and rejoice with me this day: and he sanctified Jessae and his sons, and he called them to the sacrifice.

Douay-Rheims Bible
And he said: It is peaceable: I am come to offer sacrifice to the Lord, be ye sanctified, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Isai and his sons, and called them to the sacrifice.

Darby Bible Translation
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to Jehovah. Hallow yourselves, and come with me to the sacrifice. And he hallowed Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

English Revised Version
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Webster's Bible Translation
And he said, Peaceably: I have come to sacrifice to the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

World English Bible
He said, "Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice." He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Young's Literal Translation
and he saith, 'Peace; to sacrifice to Jehovah I have come, sanctify yourselves, and ye have come in with me to the sacrifice;' and he sanctifieth Jesse and his sons, and calleth them to the sacrifice.
Study Bible
Samuel Anoints David
4So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?” 5“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. 6When they arrived, Samuel saw Eliab and said, “Surely here before the LORD is His anointed.”…
Cross References
Genesis 35:2
So Jacob told his household and all who were with him, "Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your garments.

Exodus 19:10
Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

1 Samuel 20:26
Saul said nothing that day because he thought, "Something has happened to David to make him ceremonially unclean--surely he is unclean."

Joel 2:16
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the aged, gather the children, even those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room, and the bride her chamber.

Zephaniah 1:7
Be silent in the presence of the Lord GOD, for the Day of the LORD is near. Indeed, the LORD has prepared a sacrifice; He has consecrated His guests.

Treasury of Scripture

And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

sanctify yourselves

Exodus 19:10,14,15
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes, …

Leviticus 20:7,8
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God…

Numbers 11:8
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.







Lexicon
“In peace,”
שָׁל֗וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

he replied.
וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I have come
בָּ֔אתִי (bā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to sacrifice
לִזְבֹּ֤חַ (liz·bō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD.
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Consecrate yourselves
הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ (hiṯ·qad·də·šū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6942: To be set apart or consecrated

and come
וּבָאתֶ֥ם (ū·ḇā·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

with me
אִתִּ֖י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

to the sacrifice.”
בַּזָּ֑בַח (baz·zā·ḇaḥ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

Then he consecrated
וַיְקַדֵּ֤שׁ (way·qad·dêš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6942: To be set apart or consecrated

Jesse
יִשַׁי֙ (yi·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3448: Jesse -- father of David

and his sons
בָּנָ֔יו (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

and invited
וַיִּקְרָ֥א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

to the sacrifice.
לַזָּֽבַח׃ (laz·zā·ḇaḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(5) Peaceably: I am come to sacrifice.--The answer at once re-assured the villagers. He had simply come to perform the usual rite of sacrifice among them. The reasons of his coming were unknown, but his mission was one alone of blessing. There was nothing unusual in his sanctifying Jesse and his sons. This was evidently the principal family in the place, and the village sheik and his sons would be the fittest persons to assist in preparing for, and then carrying out, the sacrificial rites.

16:1-5 It appears that Saul was grown very wicked. Of what would he not be guilty, who durst think to kill Samuel? The elders of Bethlehem trembled at Samuel's coming. It becomes us to stand in awe of God's messengers, and to tremble at his word. His answer was, I come peaceably, for I come to sacrifice. When our Lord Jesus came into the world, though men had reason to fear that his errand was to condemn the world, yet he gave full assurance that he came peaceably, for he came to sacrifice, and he brought his offering with him; A body hast thou prepared me. Let us sanctify ourselves, and depend upon His sacrifice.
Jump to Previous
Clean Consecrate Consecrated Hallow Hallowed Invited Jesse Offering Peace Peaceably Present Sacrifice Samuel Sanctified Sanctifieth Sanctify Yourselves
Jump to Next
Clean Consecrate Consecrated Hallow Hallowed Invited Jesse Offering Peace Peaceably Present Sacrifice Samuel Sanctified Sanctifieth Sanctify Yourselves
Links
1 Samuel 16:5 NIV
1 Samuel 16:5 NLT
1 Samuel 16:5 ESV
1 Samuel 16:5 NASB
1 Samuel 16:5 KJV

1 Samuel 16:5 Bible Apps
1 Samuel 16:5 Biblia Paralela
1 Samuel 16:5 Chinese Bible
1 Samuel 16:5 French Bible
1 Samuel 16:5 German Bible

Alphabetical: also and come Consecrate consecrated have he his I in invited Jesse LORD me peace replied sacrifice said Samuel sons the them Then to with Yes yourselves

OT History: 1 Samuel 16:5 He said Peaceably (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 16:4
Top of Page
Top of Page