Joshua 4:11
New International Version
and as soon as all of them had crossed, the ark of the LORD and the priests came to the other side while the people watched.

New Living Translation
And when everyone was safely on the other side, the priests crossed over with the Ark of the LORD as the people watched.

English Standard Version
And when all the people had finished passing over, the ark of the LORD and the priests passed over before the people.

Berean Standard Bible
and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the LORD crossed in the sight of the people.

King James Bible
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

New King James Version
Then it came to pass, when all the people had completely crossed over, that the ark of the LORD and the priests crossed over in the presence of the people.

New American Standard Bible
and when all the people had finished crossing, then the ark of the LORD and the priests crossed in front of the people.

NASB 1995
and when all the people had finished crossing, the ark of the LORD and the priests crossed before the people.

NASB 1977
and it came about when all the people had finished crossing, that the ark of the LORD and the priests crossed before the people.

Legacy Standard Bible
And it happened when all the people had completed crossing, that the ark of Yahweh and the priests crossed before the people.

Amplified Bible
and when all the people had finished crossing, the ark of the LORD and the priests crossed over in the presence of the people.

Christian Standard Bible
and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the LORD crossed in the sight of the people.

Holman Christian Standard Bible
and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the LORD crossed in the sight of the people.

American Standard Version
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.

English Revised Version
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

GOD'S WORD® Translation
As soon as everyone had crossed, the priests with the LORD's ark crossed and went ahead of them.

Good News Translation
When they were all on the other side, the priests with the LORD's Covenant Box went on ahead of the people.

International Standard Version
When all of the people had completed their crossing, the ark of the LORD and the priests crossed over in full view of the people.

Majority Standard Bible
and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the LORD crossed in the sight of the people.

NET Bible
and when all the people had finished crossing, the ark of the LORD and the priests crossed as the people looked on.

New Heart English Bible
It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of the LORD passed over, with the priests, in the presence of the people.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when all the people had quite passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests in the presence of the people.

World English Bible
When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over with the priests in the presence of the people.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, when all the people have completed to pass over, that the Ark of YHWH passes over, and the priests, in the presence of the people;

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;

Smith's Literal Translation
And it will be as all the people finished passing over, and the ark of Jehovah will pass through, and the priests before the people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they had all passed over, the ark also of the Lord passed over, and the priests went before the people.

Catholic Public Domain Version
And when they had all crossed, the ark of the Lord also crossed, and the priests advanced before the people.

New American Bible
and when all the people had completed the crossing, the ark of the LORD also crossed; and the priests were now in front of them.

New Revised Standard Version
As soon as all the people had finished crossing over, the ark of the LORD, and the priests, crossed over in front of the people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when all the people had finished passing over, the ark of the LORD and the priests passed over before the people.

Peshitta Holy Bible Translated
And when all the people had fully passed over and the ark of LORD JEHOVAH crossed over, and the Priests before the people
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed on, and the priests, before the people.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when all the people had passed over, that the ark of the covenant of the Lord passed over, and the stones before them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Twelve Stones from the Jordan
10Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until the people had completed everything the LORD had commanded Joshua to tell them, just as Moses had directed Joshua. The people hurried across, 11 and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the LORD crossed in the sight of the people. 12The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over before the Israelites, armed for battle as Moses had instructed them.…

Cross References
Exodus 14:29-31
But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. / That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

Joshua 3:17
The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over the dry ground, until the entire nation had crossed the Jordan.

1 Kings 8:9
There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites after they had come out of the land of Egypt.

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

Psalm 114:3-5
The sea observed and fled; the Jordan turned back; / the mountains skipped like rams, the hills like lambs. / Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

2 Kings 2:8
And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.

2 Kings 2:14
Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.

Isaiah 43:16
Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters,

1 Chronicles 12:15
These are the ones who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight all those in the valleys, both to the east and to the west.

Acts 7:44-45
Our fathers had the tabernacle of the Testimony with them in the wilderness. It was constructed exactly as God had directed Moses, according to the pattern he had seen. / And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

Deuteronomy 31:23
Then the LORD commissioned Joshua son of Nun and said, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land that I swore to give them, and I will be with you.”

Nehemiah 9:11
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Psalm 66:6
He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?


Treasury of Scripture

And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

that the ark

Joshua 4:18
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.

Joshua 3:8,17
And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan…

Jump to Previous
Ark Clean Completed Completely Crossed Crossing Eyes Passed Passeth Passing Presence Priests Quite Side Soon Watched
Jump to Next
Ark Clean Completed Completely Crossed Crossing Eyes Passed Passeth Passing Presence Priests Quite Side Soon Watched
Joshua 4
1. Twelve men are appointed to take twelve memorial stones from Jordan
9. Twelve other stones are set up in the midst of Jordan
10. The people pass over
14. God magnifies Joshua
15. The priests commanded to come out of Jordan
20. The twelve stones are pitched in Gilgal














and after everyone had finished crossing
This phrase marks the completion of the Israelites' crossing of the Jordan River, a significant event in their journey to the Promised Land. The crossing signifies a transition from the wilderness wanderings to the conquest of Canaan. It echoes the earlier crossing of the Red Sea, highlighting God's continued faithfulness and miraculous provision. The orderly crossing underscores the unity and obedience of the people under Joshua's leadership, fulfilling God's promise to Abraham regarding the land (Genesis 15:18-21).

the priests with the ark of the LORD
The priests carrying the Ark of the Covenant symbolize God's presence among His people. The Ark, containing the tablets of the Law, Aaron's rod, and manna, represents God's covenant, guidance, and provision. The priests' role in carrying the Ark emphasizes the importance of spiritual leadership and the centrality of God's presence in the life of the nation. This act also prefigures Christ, our High Priest, who mediates God's presence to us (Hebrews 4:14-16).

crossed in the sight of the people
The visibility of the priests and the Ark during the crossing serves as a powerful reminder of God's leadership and protection. It reassures the Israelites of God's continued presence as they face the challenges of conquering Canaan. This public demonstration of faith and obedience reinforces the importance of communal witness and accountability. It also foreshadows the public nature of Christ's ministry and His role as the visible manifestation of God's presence (John 1:14).

Persons / Places / Events
1. The Israelites
The people of God who are crossing the Jordan River into the Promised Land.

2. The Ark of the LORD
A sacred chest that represented God's presence and covenant with Israel.

3. The Priests
The Levitical priests who carried the Ark of the LORD and led the people.

4. The Jordan River
The body of water that the Israelites miraculously crossed to enter Canaan.

5. Canaan
The Promised Land that God had sworn to give to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob.
Teaching Points
God's Faithfulness
The crossing of the Jordan River is a testament to God's faithfulness in fulfilling His promises. Just as He led the Israelites into the Promised Land, He is faithful to lead us in our spiritual journeys.

The Presence of God
The Ark of the LORD symbolizes God's presence among His people. In our lives, we are called to carry the presence of God with us, being mindful of His guidance and sovereignty.

Leadership and Obedience
The priests' role in carrying the Ark and leading the people highlights the importance of godly leadership and obedience to God's commands. We are encouraged to follow leaders who are faithful to God's Word.

Miraculous Provision
The miraculous crossing of the Jordan River reminds us that God can make a way where there seems to be no way. We are to trust in His provision and timing.

Community and Unity
The entire community of Israel crossed together, emphasizing the importance of unity and collective faith in the body of Christ.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and after
כַּֽאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

everyone
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

had finished
תַּ֥ם (tam)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8552: To be complete or finished

crossing,
לַֽעֲב֑וֹר (la·‘ă·ḇō·wr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the priests
וְהַכֹּהֲנִ֖ים (wə·hak·kō·hă·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

with the ark
אֲרוֹן־ (’ă·rō·wn-)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

crossed
וַיַּעֲבֹ֧ר (way·ya·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

in the sight of
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the people.
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Joshua 4:11 NIV
Joshua 4:11 NLT
Joshua 4:11 ESV
Joshua 4:11 NASB
Joshua 4:11 KJV

Joshua 4:11 BibleApps.com
Joshua 4:11 Biblia Paralela
Joshua 4:11 Chinese Bible
Joshua 4:11 French Bible
Joshua 4:11 Catholic Bible

OT History: Joshua 4:11 It happened when all the people had (Josh. Jos)
Joshua 4:10
Top of Page
Top of Page