Joshua 4:15
New International Version
Then the LORD said to Joshua,

New Living Translation
The LORD had said to Joshua,

English Standard Version
And the LORD said to Joshua,

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Joshua,

King James Bible
And the LORD spake unto Joshua, saying,

New King James Version
Then the LORD spoke to Joshua, saying,

New American Standard Bible
Now the LORD said to Joshua,

NASB 1995
Now the LORD said to Joshua,

NASB 1977
Now the LORD said to Joshua,

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Joshua,

Amplified Bible
Now the LORD said to Joshua,

Christian Standard Bible
The LORD told Joshua,

Holman Christian Standard Bible
The LORD told Joshua, “

American Standard Version
And Jehovah spake unto Joshua, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Joshua, saying,

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Joshua,

Good News Translation
Then the LORD told Joshua

International Standard Version
Now the LORD had told Joshua,

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Joshua,

NET Bible
The LORD told Joshua,

New Heart English Bible
The LORD spoke to Joshua, saying,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Joshua, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Joshua, saying,
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH speaks to Joshua, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Joshua, saying,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Joshua, saying,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to him:

Catholic Public Domain Version
And he said to him,

New American Bible
Then the LORD said to Joshua:

New Revised Standard Version
The LORD said to Joshua,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Joshua,

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Yeshua:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD spoke unto Joshua, saying:

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke to Joshua, saying,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Twelve Stones from the Jordan
14On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel, and they revered him all the days of his life, just as they had revered Moses. 15Then the LORD said to Joshua, 16“Command the priests who carry the ark of the Testimony to come up from the Jordan.”…

Cross References
Exodus 14:26-27
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” / So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea.

Joshua 3:13-17
When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap.” / So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, ...

1 Kings 8:56
“Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses.

Psalm 114:3-5
The sea observed and fled; the Jordan turned back; / the mountains skipped like rams, the hills like lambs. / Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

Isaiah 43:16-17
Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, / who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick:

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

2 Kings 2:8
And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.

2 Kings 2:14
Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.

Nehemiah 9:11
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

Psalm 66:6
He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Exodus 15:8
At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.

Psalm 77:16
The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken.


Treasury of Scripture

And the LORD spoke to Joshua, saying,

Jump to Previous
Joshua Speaketh
Jump to Next
Joshua Speaketh
Joshua 4
1. Twelve men are appointed to take twelve memorial stones from Jordan
9. Twelve other stones are set up in the midst of Jordan
10. The people pass over
14. God magnifies Joshua
15. The priests commanded to come out of Jordan
20. The twelve stones are pitched in Gilgal














Then
The word "Then" serves as a temporal marker, indicating a sequence of events. It suggests that what follows is a direct continuation of the preceding narrative. In the context of Joshua 4, this word connects the miraculous crossing of the Jordan River with the subsequent divine instructions. It emphasizes the immediacy and continuity of God's guidance in the life of Joshua and the Israelites. This continuity is a reminder of God's constant presence and active involvement in the unfolding of His divine plan.

the LORD
The term "the LORD" is a translation of the Hebrew name Yahweh, which is the covenant name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. In the context of Joshua, it underscores the divine authority and power behind the instructions given to Joshua. It is a reminder of the covenant relationship between God and Israel, highlighting that the events occurring are not merely historical but are deeply rooted in the divine promises and purposes.

said
The word "said" indicates direct communication from God to Joshua. This divine speech is a hallmark of the prophetic and leadership role that Joshua holds. In the Hebrew tradition, God speaking to His chosen leaders is a sign of His guidance and approval. This communication is not just a historical record but serves as an assurance to believers that God is actively involved in guiding His people. It reflects the personal nature of God's relationship with His leaders and, by extension, His people.

to Joshua
The phrase "to Joshua" identifies the recipient of God's message. Joshua, whose name means "The LORD is salvation," is the appointed leader of Israel after Moses. His leadership is characterized by obedience and faithfulness to God's commands. This phrase highlights the personal nature of God's communication, emphasizing that God chooses specific individuals to carry out His will. Joshua's role as a leader is both a fulfillment of God's promise to Moses and a continuation of the divine mission to lead the Israelites into the Promised Land. This serves as an inspiration for believers to recognize and respond to God's calling in their own lives.

Verse 15. - And the Lord spake unto Joshua, saying. Meyer and others, according to the method of a certain school, regard this as an extract from another document, which is equivalent to saying that the Book of Joshua is a compilation of the most unintelligent kind, a conclusion which is refuted by every line of the Book. A vivid and picturesque narrative, such as we have before us, could hardly have Been brought together by the liberal use of scissors and paste, with utter disregard of the coherence of the extracts. It is not denied that the writer Of the Book of Joshua may have compiled his history from contemporary documents (see Introduction). All that is affirmed is that in so doing he used his materials with ordinary common sense. As has been before remarked, a marked feature of early Hebrew composition was repetition; repetition with additional details to add to the completeness of the narrative, but designed principally to emphasise the principal facts. Thus we are now told that it was at the command of Joshua, on God's express intimation, that the priests left their post. And to mark more clearly the historian's sense of the importance of the miracle, it is added that, as soon as the priests' feet had left the channel in which the waters had flowed up to the moment that they entered the waters of Jordan on the other side, the waters which had been cut off returned, and flowed exactly where they had done before. This additional fact, supplementing as it does the briefer detail in Joshua 3:17 and Joshua 4:11, must be therefore regarded as a record of the solemn conviction of the historian that in the events he is narrating he recognised a special interposition of the hand of God (see vers. 23, 24), in which in like manner we find a repetition in fuller detail of the command concerning the stones, designed to mark more clearly the sense the historian wishes his readers to have of the direct interference of God in what he has recorded.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said to
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Joshua,
יְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites


Links
Joshua 4:15 NIV
Joshua 4:15 NLT
Joshua 4:15 ESV
Joshua 4:15 NASB
Joshua 4:15 KJV

Joshua 4:15 BibleApps.com
Joshua 4:15 Biblia Paralela
Joshua 4:15 Chinese Bible
Joshua 4:15 French Bible
Joshua 4:15 Catholic Bible

OT History: Joshua 4:15 Yahweh spoke to Joshua saying (Josh. Jos)
Joshua 4:14
Top of Page
Top of Page