Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” New Living Translation When all the Israelites had reached the other side, the LORD said to Moses, “Raise your hand over the sea again. Then the waters will rush back and cover the Egyptians and their chariots and charioteers.” English Standard Version Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.” Berean Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” King James Bible And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen. New King James Version Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” New American Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Reach out with your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.” NASB 1995 Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.” NASB 1977 Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.” Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.” Amplified Bible Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, on their war-chariots and their charioteers.” Christian Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the water may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.” Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.” American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen. Contemporary English Version The LORD told Moses, "Stretch your arm toward the sea--the water will cover the Egyptians and their cavalry and chariots." English Revised Version And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen. GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the water will flow back over the Egyptians, their chariots, and their cavalry." Good News Translation The LORD said to Moses, "Hold out your hand over the sea, and the water will come back over the Egyptians and their chariots and drivers." International Standard Version Then the LORD told Moses, "Stretch out your hand over the sea and the water will come back over the Egyptians, over their chariots, and over their horsemen." Majority Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” NET Bible The LORD said to Moses, "Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!" New Heart English Bible The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen." Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen. World English Bible Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Moses, “Stretch out your hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Stretch out thy hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.' Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Moses, Stretch forth thy hand over the sea, and the waters shall turn back upon Egypt, upon its chariots and upon its horsemen. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Moses: Stretch forth they hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots and horsemen. Catholic Public Domain Version And the Lord said to Moses: “Extend your hand over the sea, so that the waters may return on the Egyptians, over their chariots and horsemen.” New American Bible Then the LORD spoke to Moses: Stretch out your hand over the sea, that the water may flow back upon the Egyptians, upon their chariots and their horsemen. New Revised Standard Version Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots and chariot drivers.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea that the waters may come back upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Arch your hand over the sea and the waters will return on the Egyptians, on their chariots and upon their horsemen. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Moses: 'Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Moses, Stretch forth tine hand over the sea, and let the water be turned back to its place, and let it cover the Egyptians coming both upon the chariots and the riders. Additional Translations ... Audio Bible Context Parting the Red Sea…25He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!” 26Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” 27So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea.… Cross References Joshua 4:23 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over. Nehemiah 9:11 You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. Psalm 78:13 He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall. Psalm 106:9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. Isaiah 51:10 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? Isaiah 63:12-13 who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. Revelation 15:3 and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! Psalm 136:13-15 He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. / but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever. Exodus 15:4-5 Pharaoh’s chariots and army He has cast into the sea; the finest of his officers are drowned in the Red Sea. / The depths have covered them; they sank there like a stone. Deuteronomy 11:4 what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day; Joshua 2:10 For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. Joshua 24:6-7 When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. / So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time. Judges 5:21 The River Kishon swept them away, the ancient river, the River Kishon. March on, O my soul, in strength! Treasury of Scripture And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen. stretch out Exodus 14:16 But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. Exodus 7:19 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone. Exodus 8:5 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. the waters Exodus 1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive. Judges 1:6,7 But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes… Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. Jump to Previous Chariots Egyptians Flow Hand Horsemen Moses Sea Stretch Stretched War-Carriages Water WatersJump to Next Chariots Egyptians Flow Hand Horsemen Moses Sea Stretch Stretched War-Carriages Water WatersExodus 14 1. God instructs the Israelites in their journey5. Pharaoh pursues after them 10. The Israelites murmur 13. Moses comforts them 15. God instructs Moses 19. The cloud removes behind the camp 21. The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians Then the LORD said to Moses This phrase emphasizes the direct communication between God and Moses, a central theme in the Exodus narrative. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, highlighting His covenant relationship with Israel. This divine instruction underscores God's sovereignty and His active role in delivering His people. Historically, this moment is pivotal, as it demonstrates God's power over nature and His commitment to fulfilling His promises to the Israelites. Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “Stretch out נְטֵ֥ה (nə·ṭêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend your hand יָדְךָ֖ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the sea, הַיָּ֑ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin so that the waters הַמַּ֙יִם֙ (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen may flow back וְיָשֻׁ֤בוּ (wə·yā·šu·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the Egyptians מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt [and] עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against their chariots רִכְבּ֖וֹ (riḵ·bōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and horsemen.” פָּרָשָֽׁיו׃ (pā·rā·šāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry Links Exodus 14:26 NIVExodus 14:26 NLT Exodus 14:26 ESV Exodus 14:26 NASB Exodus 14:26 KJV Exodus 14:26 BibleApps.com Exodus 14:26 Biblia Paralela Exodus 14:26 Chinese Bible Exodus 14:26 French Bible Exodus 14:26 Catholic Bible OT Law: Exodus 14:26 Yahweh said to Moses Stretch out your (Exo. Ex) |