Exodus 14:26
New International Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.”

New Living Translation
When all the Israelites had reached the other side, the LORD said to Moses, “Raise your hand over the sea again. Then the waters will rush back and cover the Egyptians and their chariots and charioteers.”

English Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.”

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.”

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

New King James Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Reach out with your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

NASB 1995
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

NASB 1977
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, on their war-chariots and their charioteers.”

Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the water may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.”

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Contemporary English Version
The LORD told Moses, "Stretch your arm toward the sea--the water will cover the Egyptians and their cavalry and chariots."

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the water will flow back over the Egyptians, their chariots, and their cavalry."

Good News Translation
The LORD said to Moses, "Hold out your hand over the sea, and the water will come back over the Egyptians and their chariots and drivers."

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Stretch out your hand over the sea and the water will come back over the Egyptians, over their chariots, and over their horsemen."

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.”

NET Bible
The LORD said to Moses, "Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!"

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

World English Bible
Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Stretch out your hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Stretch out thy hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.'

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Moses, Stretch forth thy hand over the sea, and the waters shall turn back upon Egypt, upon its chariots and upon its horsemen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Stretch forth they hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots and horsemen.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to Moses: “Extend your hand over the sea, so that the waters may return on the Egyptians, over their chariots and horsemen.”

New American Bible
Then the LORD spoke to Moses: Stretch out your hand over the sea, that the water may flow back upon the Egyptians, upon their chariots and their horsemen.

New Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots and chariot drivers.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea that the waters may come back upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Arch your hand over the sea and the waters will return on the Egyptians, on their chariots and upon their horsemen.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Stretch forth tine hand over the sea, and let the water be turned back to its place, and let it cover the Egyptians coming both upon the chariots and the riders.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Parting the Red Sea
25He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!” 26Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” 27So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea.…

Cross References
Joshua 4:23
For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.

Nehemiah 9:11
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

Psalm 78:13
He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.

Psalm 106:9
He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Isaiah 63:12-13
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Revelation 15:3
and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations!

Psalm 136:13-15
He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. / but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.

Exodus 15:4-5
Pharaoh’s chariots and army He has cast into the sea; the finest of his officers are drowned in the Red Sea. / The depths have covered them; they sank there like a stone.

Deuteronomy 11:4
what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day;

Joshua 2:10
For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction.

Joshua 24:6-7
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. / So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.

Judges 5:21
The River Kishon swept them away, the ancient river, the River Kishon. March on, O my soul, in strength!


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.

stretch out

Exodus 14:16
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Exodus 7:19
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

Exodus 8:5
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

the waters

Exodus 1:22
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Judges 1:6,7
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes…

Matthew 7:2
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Jump to Previous
Chariots Egyptians Flow Hand Horsemen Moses Sea Stretch Stretched War-Carriages Water Waters
Jump to Next
Chariots Egyptians Flow Hand Horsemen Moses Sea Stretch Stretched War-Carriages Water Waters
Exodus 14
1. God instructs the Israelites in their journey
5. Pharaoh pursues after them
10. The Israelites murmur
13. Moses comforts them
15. God instructs Moses
19. The cloud removes behind the camp
21. The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians














Then the LORD said to Moses
This phrase emphasizes the direct communication between God and Moses, a central theme in the Exodus narrative. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, highlighting His covenant relationship with Israel. This divine instruction underscores God's sovereignty and His active role in delivering His people. Historically, this moment is pivotal, as it demonstrates God's power over nature and His commitment to fulfilling His promises to the Israelites.

Stretch out your hand over the sea
The act of stretching out the hand is symbolic of divine authority and power. In Hebrew, "stretch out" is "natah," which conveys the idea of extending or reaching out with purpose. Moses' obedience in this act is a demonstration of faith and trust in God's command. The sea, likely the Red Sea or "Yam Suph" in Hebrew, represents a barrier that God miraculously controls, showcasing His dominion over creation.

so that the waters may flow back
The phrase "flow back" indicates a reversal of the miraculous parting of the sea. The Hebrew word "shub" means to return or go back, signifying a restoration of the natural order. This action is a divine intervention that serves as both a means of deliverance for the Israelites and a judgment against the Egyptians. It highlights God's ability to manipulate the elements to achieve His purposes.

over the Egyptians and their chariots and horsemen
The Egyptians, representing the oppressive forces against God's people, are the recipients of divine judgment. The mention of "chariots and horsemen" underscores the military might of Egypt, which was formidable in the ancient world. Archaeological evidence supports the prominence of chariots in Egyptian warfare, making their defeat by divine means even more significant. This phrase illustrates the futility of human power against the will of God and serves as a reminder of His ultimate authority and justice.

(26) And the Lord said.--Or, The Lord had said. Probably the command was given as soon as the Israelites were safe across. It would take some hours for the north-west wind to bring back the waters of the Bitter Lakes.

Verses 26, 27. - And the Lord said. God here interposed a new difficulty. Moses was instructed to stretch out his rod once more, and undo his former work. At the appointed sign, the east wind ceased to blow, and the waters of the Bitter Lakes, no longer driven to the north-west by its force, flowed back with something of a reflux, while at the same time, the tide having turned, the Red Sea waves came rushing on at unwonted speed. In vain the Egyptians fled. They were met by the advancing floods, which poured in on either side, overwhelming and covering up all those who had entered on the dangerous path.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Stretch out
נְטֵ֥ה (nə·ṭêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

your hand
יָדְךָ֖ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the sea,
הַיָּ֑ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

so that the waters
הַמַּ֙יִם֙ (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

may flow back
וְיָשֻׁ֤בוּ (wə·yā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

[and]
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their chariots
רִכְבּ֖וֹ (riḵ·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and horsemen.”
פָּרָשָֽׁיו׃ (pā·rā·šāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry


Links
Exodus 14:26 NIV
Exodus 14:26 NLT
Exodus 14:26 ESV
Exodus 14:26 NASB
Exodus 14:26 KJV

Exodus 14:26 BibleApps.com
Exodus 14:26 Biblia Paralela
Exodus 14:26 Chinese Bible
Exodus 14:26 French Bible
Exodus 14:26 Catholic Bible

OT Law: Exodus 14:26 Yahweh said to Moses Stretch out your (Exo. Ex)
Exodus 14:25
Top of Page
Top of Page