Verse (Click for Chapter) New International Version Then the angel of God, who had been traveling in front of Israel’s army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from in front and stood behind them, New Living Translation Then the angel of God, who had been leading the people of Israel, moved to the rear of the camp. The pillar of cloud also moved from the front and stood behind them. English Standard Version Then the angel of God who was going before the host of Israel moved and went behind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them, Berean Standard Bible And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them, King James Bible And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: New King James Version And the Angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud went from before them and stood behind them. New American Standard Bible Then the angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them. NASB 1995 The angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them. NASB 1977 And the angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them. Legacy Standard Bible Then the angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them. Amplified Bible The angel of God, who had been going in front of the camp of Israel, moved and went behind them. The pillar of the cloud moved from in front and stood behind them. Christian Standard Bible Then the angel of God, who was going in front of the Israelite forces, moved and went behind them. The pillar of cloud moved from in front of them and stood behind them. Holman Christian Standard Bible Then the Angel of God, who was going in front of the Israelite forces, moved and went behind them. The pillar of cloud moved from in front of them and stood behind them. American Standard Version And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them: Contemporary English Version All this time God's angel had gone ahead of Israel's army, but now he moved behind them. A large cloud had also gone ahead of them, English Revised Version And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them: GOD'S WORD® Translation The Messenger of God, who had been in front of the Israelites, moved behind them. So the column of smoke moved from in front of the Israelites and stood behind them Good News Translation The angel of God, who had been in front of the army of Israel, moved and went to the rear. The pillar of cloud also moved until it was International Standard Version Then the angel of God, who was going in front of the camp of Israel, moved behind them. The pillar of cloud also moved from in front of them and stood behind them, Majority Standard Bible And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them, NET Bible The angel of God, who was going before the camp of Israel, moved and went behind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them. New Heart English Bible The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them. Webster's Bible Translation And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed, and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: World English Bible The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Messenger of God, who is going before the camp of Israel, journeys and goes at their rear; and the pillar of the cloud journeys from their front, and stands at their rear, Young's Literal Translation And the messenger of God, who is going before the camp of Israel, journeyeth and goeth at their rear; and the pillar of the cloud journeyeth from their front, and standeth at their rear, Smith's Literal Translation And the messenger of God going before the camp of Israel will remove, and will go from behind them; and the pillar of the cloud will remove from before them, and will stand from behind them, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the angel of God, who went before the camp of Israel, removing, went behind them: and together with him the pillar of the cloud, leaving the forepart, Catholic Public Domain Version And the Angel of God, who preceded the camp of Israel, lifting himself up, went behind them. And the pillar of cloud, together with him, left the front for the rear New American Bible The angel of God, who had been leading Israel’s army, now moved and went around behind them. And the column of cloud, moving from in front of them, took up its place behind them, New Revised Standard Version The angel of God who was going before the Israelite army moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from in front of them and took its place behind them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of he cloud moved from before them and stood behind them: Peshitta Holy Bible Translated And the Angel of LORD JEHOVAH moved who went before the camp of Israel and he went on from behind them and moved the pillar of cloud from before them and stood behind them: OT Translations JPS Tanakh 1917And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them; Brenton Septuagint Translation And the angel of God that went before the camp of the children of Israel removed and went behind, and the pillar of the cloud also removed from before them and stood behind them. Additional Translations ... Audio Bible Context Parting the Red Sea…18The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.” 19And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them, 20so that it came between the camps of Egypt and Israel. The cloud was there in the darkness, but it lit up the night. So all night long neither camp went near the other.… Cross References Isaiah 63:9 In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. Numbers 20:16 and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. Psalm 34:7 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them. Joshua 5:13-15 Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in His hand. Joshua approached Him and asked, “Are You for us or for our enemies?” / “Neither,” He replied. “I have now come as Commander of the LORD’s army.” Then Joshua fell facedown in reverence and asked Him, “What does my Lord have to say to His servant?” / The Commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. 2 Kings 6:17 Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. Psalm 91:11 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways. Daniel 6:22 My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.” Acts 12:7-11 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists. / “Get dressed and put on your sandals,” said the angel. Peter did so, and the angel told him, “Wrap your cloak around you and follow me.” / So Peter followed him out, but he was unaware that what the angel was doing was real. He thought he was only seeing a vision. ... Matthew 28:2-4 Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, rolled away the stone, and sat on it. / His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. / The guards trembled in fear of him and became like dead men. Luke 22:43 Then an angel from heaven appeared to Him and strengthened Him. Hebrews 1:14 Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation? Genesis 32:1-2 Jacob also went on his way, and the angels of God met him. / When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God.” So he named that place Mahanaim. 2 Chronicles 32:21 and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword. Zechariah 12:8 On that day the LORD will defend the people of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them. Acts 7:30-35 After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai. / When Moses saw it, he marveled at the sight. As he approached to look more closely, the voice of the Lord came to him: / ‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look. ... Treasury of Scripture And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: the angel Exodus 14:24 And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians, Exodus 13:21 And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night: Exodus 23:20,21 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared… and the pillar Exodus 13:21,22 And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night: … Jump to Previous Angel Army Camp Cloud Face Front Host Israel Israel's Journeyeth Moved Moving Pillar Removed Standeth Stood Tents Traveling WithdrewJump to Next Angel Army Camp Cloud Face Front Host Israel Israel's Journeyeth Moved Moving Pillar Removed Standeth Stood Tents Traveling WithdrewExodus 14 1. God instructs the Israelites in their journey5. Pharaoh pursues after them 10. The Israelites murmur 13. Moses comforts them 15. God instructs Moses 19. The cloud removes behind the camp 21. The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians Then the Angel of God The term "Angel of God" in Hebrew is "מַלְאַךְ אֱלֹהִים" (mal'akh Elohim). This phrase often refers to a divine messenger or a manifestation of God's presence. In the context of Exodus, the Angel of God is seen as a theophany, a visible manifestation of God to humankind. This angel is not merely a created being but represents God's direct intervention and guidance. Historically, this presence reassured the Israelites of God's protection and leadership as they faced the daunting challenge of escaping Egypt. who had been traveling in front of the Israelite army withdrew and went behind them The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them Parallel Commentaries ... Hebrew Then the Angelמַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of God, הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who had gone הַהֹלֵךְ֙ (ha·hō·lêḵ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk before לִפְנֵי֙ (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the camp מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh) Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc withdrew וַיִּסַּ֞ע (way·yis·sa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey and went וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk behind them. מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם (mê·’a·ḥă·rê·hem) Preposition-m | third person masculine plural Strong's 310: The hind or following part The pillar עַמּ֤וּד (‘am·mūḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5982: A column, a stand, platform of cloud הֶֽעָנָן֙ (he·‘ā·nān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud also moved וַיִּסַּ֞ע (way·yis·sa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey from before them מִפְּנֵיהֶ֔ם (mip·pə·nê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face and stood וַיַּֽעֲמֹ֖ד (way·ya·‘ă·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations behind them, מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃ (mê·’a·ḥă·rê·hem) Preposition-m | third person masculine plural Strong's 310: The hind or following part Links Exodus 14:19 NIVExodus 14:19 NLT Exodus 14:19 ESV Exodus 14:19 NASB Exodus 14:19 KJV Exodus 14:19 BibleApps.com Exodus 14:19 Biblia Paralela Exodus 14:19 Chinese Bible Exodus 14:19 French Bible Exodus 14:19 Catholic Bible OT Law: Exodus 14:19 The angel of God who went before (Exo. Ex) |