Exodus 23:20
New International Version
“See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.

New Living Translation
“See, I am sending an angel before you to protect you on your journey and lead you safely to the place I have prepared for you.

English Standard Version
“Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.

Berean Standard Bible
Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared.

King James Bible
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

New King James Version
“Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared.

New American Standard Bible
“Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared.

NASB 1995
“Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared.

NASB 1977
“Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way, and to bring you into the place which I have prepared.

Legacy Standard Bible
“Behold, I am going to send an angel before you to keep you along the way and to bring you into the place which I have prepared.

Amplified Bible
“Behold, I am going to send an Angel before you to keep and guard you on the way and to bring you to the place I have prepared.

Christian Standard Bible
“I am going to send an angel before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared.

Holman Christian Standard Bible
I am going to send an angel before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared.

American Standard Version
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

Contemporary English Version
I am sending an angel to protect you and to lead you into the land I have ready for you.

English Revised Version
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

GOD'S WORD® Translation
"I'm going to send a Messenger in front of you to protect you on your trip and bring you to the place I have prepared.

Good News Translation
"I will send an angel ahead of you to protect you as you travel and to bring you to the place which I have prepared.

International Standard Version
"Look, I'm sending an angel in front of you to guard you on the way and to bring you to the place I've prepared.

Majority Standard Bible
Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared.

NET Bible
"I am going to send an angel before you to protect you as you journey and to bring you into the place that I have prepared.

New Heart English Bible
"Look, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.

Webster's Bible Translation
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

World English Bible
“Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, I am sending a Messenger before you to keep you in the way, and to bring you to the place which I have prepared;

Young's Literal Translation
'Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;

Smith's Literal Translation
Behold, I send a messenger before thee to guard thee in the way, and to bring thee to the place which I prepared.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I will send my angel, who shall go before thee, and keep thee in thy journey, and bring thee into the place that I have prepared.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will send my Angel, who will go before you, and preserve you on your journey, and lead you into the place that I have prepared.

New American Bible
See, I am sending an angel before you, to guard you on the way and bring you to the place I have prepared.

New Revised Standard Version
I am going to send an angel in front of you, to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you into the land which I have prepared.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, I am sending a Messenger before you, for he will keep you on the path and he will bring you to the land that I have prepared.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

Brenton Septuagint Translation
And, behold, I send my angel before thy face, that he may keep thee in the way, that he may bring thee into the land which I have prepared for thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Angel to Lead
20Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared. 21Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him.…

Cross References
Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Joshua 5:13-15
Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in His hand. Joshua approached Him and asked, “Are You for us or for our enemies?” / “Neither,” He replied. “I have now come as Commander of the LORD’s army.” Then Joshua fell facedown in reverence and asked Him, “What does my Lord have to say to His servant?” / The Commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.

Judges 2:1-4
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land that I had promised to your fathers, and I said, ‘I will never break My covenant with you, / and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done? / So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.” ...

Numbers 20:16
and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.

Psalm 91:11
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.

Genesis 24:7
The LORD, the God of heaven, who brought me from my father’s house and my native land, who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspring I will give this land’—He will send His angel before you so that you can take a wife for my son from there.

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

Matthew 4:11
Then the devil left Him, and angels came and ministered to Him.

Hebrews 1:14
Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?

Acts 7:30-38
After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai. / When Moses saw it, he marveled at the sight. As he approached to look more closely, the voice of the Lord came to him: / ‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look. ...

Matthew 18:10
See that you do not look down on any of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of My Father in heaven.

Luke 1:19
“I am Gabriel,” replied the angel. “I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.

Revelation 1:1
This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John,

John 1:51
Then He declared, “Truly, truly, I tell you, you will all see heaven open and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”


Treasury of Scripture

Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared.

angel

Exodus 3:2-6
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed…

Exodus 14:19
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

Exodus 32:34
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

prepared

Genesis 15:18
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Matthew 25:34
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Jump to Previous
Ahead Angel Guard Guide Messenger Prepared Ready Sending Way
Jump to Next
Ahead Angel Guard Guide Messenger Prepared Ready Sending Way
Exodus 23
1. Of slander, false witness, and partiality
4. Of charitableness
6. Of justice in judgment
8. Of taking bribes
9. Of oppressing a stranger
10. Of the year of rest
12. Of the Sabbath
13. Of idolatry
14. Of the three feasts
18. Of the blood and the fat of the sacrifice
20. An angel is promised, with a blessing, if they obey him














Behold
The word "Behold" is a call to attention, urging the listener or reader to focus on the significant message that follows. In Hebrew, the word is "הִנֵּה" (hinneh), which serves as an imperative to observe or consider something important. This word sets the stage for a divine announcement, emphasizing the gravity and certainty of God's promise. It invites the Israelites to pause and recognize the divine intervention in their journey, underscoring the importance of what God is about to reveal.

I am sending
This phrase indicates God's active involvement in the lives of the Israelites. The Hebrew verb "שָׁלַח" (shalach) conveys the idea of dispatching or commissioning. It reflects God's sovereign authority and His personal commitment to the welfare of His people. By sending an angel, God demonstrates His ongoing presence and guidance, reassuring the Israelites of His unwavering support as they journey towards the Promised Land.

an angel
The term "angel" in Hebrew is "מַלְאָךְ" (mal'akh), meaning "messenger." In the biblical context, angels are divine beings sent by God to deliver messages, provide guidance, or execute His will. This particular angel is a manifestation of God's presence, serving as a protector and guide for the Israelites. The angel's role highlights the spiritual dimension of their journey, reminding them that they are under divine care and direction.

before you
The phrase "before you" signifies the angel's role as a leader and guide. The Hebrew preposition "לִפְנֵי" (lifnei) implies going ahead or in front of someone. This indicates that the angel is not only accompanying the Israelites but also leading the way, preparing the path for them. It reassures the Israelites that they are not alone in their journey; God has provided a divine escort to ensure their safe passage.

to protect you
Protection is a central theme in this verse, with the Hebrew root "שָׁמַר" (shamar) meaning to guard, watch over, or keep. This promise of protection underscores God's commitment to the safety and well-being of His people. The angel's presence serves as a divine shield against potential dangers, both physical and spiritual, that the Israelites might encounter on their journey.

along the way
The phrase "along the way" refers to the journey the Israelites are undertaking from Egypt to the Promised Land. The Hebrew word "דֶּרֶךְ" (derekh) means road, path, or journey. This journey is not just a physical trek but also a spiritual pilgrimage, symbolizing the path of faith and obedience to God's will. The assurance of divine guidance along the way emphasizes that every step of their journey is under God's watchful eye.

and to bring you
The phrase "and to bring you" highlights the angel's role in ensuring the successful completion of the Israelites' journey. The Hebrew verb "בּוֹא" (bo) means to come or bring. This conveys the idea of arrival and fulfillment of God's promise. It reassures the Israelites that their journey has a divine purpose and destination, and that God is committed to bringing them to the place He has prepared.

to the place I have prepared
This final phrase speaks of God's providence and preparation. The Hebrew word "מָקוֹם" (makom) means place, and "כּוּן" (kun) means to establish or prepare. This indicates that God has already designated and prepared a specific place for His people, the Promised Land. It is a place of rest, blessing, and fulfillment of God's covenant promises. This assurance of a prepared place reflects God's foreknowledge and His desire to provide for His people, encouraging them to trust in His plan and timing.

THE PROMISES OF GOD TO ISRAEL, IF THE COVENANT IS KEPT.

(20-33) The Book of the Covenant terminates, very appropriately, with a series of promises. God is "the rewarder of them that diligently seek him." He chooses to "reward men after their works," and to set before them "the recompense of the reward." He "knows whereof we are made," and by what motives we are influenced. Self-interest, the desire of our own good, is one of the strongest of them. If Israel will keep His covenant, they will enjoy the following blessings :--(1) The guidance and protection of His angel till Canaan is reached; (2) God's help against their adversaries, who will, little by little, be driven out; (3) the ultimate possession of the entire country between the Mediterranean and the Red Sea on the one hand, the Desert and the Euphrates on the other; (4) a blessing upon their flocks and herds, which shall neither be barren nor cast their young; and (5) a blessing upon themselves, whereby they will escape sickness and enjoy a long term of life. All these advantages, however, are conditional upon obedience, and may be forfeited.

(20) I send an Angel before thee.--Kalisch considers Moses to have been the "angel" or "messenger;" others understand one of the created angelic host. But most commentators see in the promise the first mention of the "Angel of the Covenant," who is reasonably identified with the Second Person of the Holy Trinity, the Eternal Son and Word of God. When the promise is retracted on account of the sin of the golden calf, it is in the words, "I will not go up with thee" (Exodus 33:3).

Verses 20-31. - THE REWARDS OF OBEDIENCE. God always places before men" the recompense of the reward." He does not require of them that they should serve him for nought. The "Book of the Covenant" appropriately ends with a number of promises, which God undertakes to perform, if Israel keeps the terms of the covenant. The promises are: -

1. That he will send an angel before them to be their guide, director, and helper (vers. 20 - 23).

2. That he will be the enemy of their enemies (ver. 22), striking terror into them miraculously (ver. 27), and subjecting them to other scourges also (ver. 28).

3. That he will drive out their enemies "by little and little" (ver. 30), not ceasing until he has destroyed them (ver. 23). . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I
אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am sending
שֹׁלֵ֤חַ (šō·lê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

an angel
מַלְאָךְ֙ (mal·’āḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

before you
לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

to protect you
לִשְׁמָרְךָ֖ (liš·mā·rə·ḵā)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

along the way
בַּדָּ֑רֶךְ (bad·dā·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

and to bring you
וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ (wə·la·hă·ḇî·’ă·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the place
הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

I have prepared.
הֲכִנֹֽתִי׃ (hă·ḵi·nō·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 3559: To be erect


Links
Exodus 23:20 NIV
Exodus 23:20 NLT
Exodus 23:20 ESV
Exodus 23:20 NASB
Exodus 23:20 KJV

Exodus 23:20 BibleApps.com
Exodus 23:20 Biblia Paralela
Exodus 23:20 Chinese Bible
Exodus 23:20 French Bible
Exodus 23:20 Catholic Bible

OT Law: Exodus 23:20 Behold I send an angel before you (Exo. Ex)
Exodus 23:19
Top of Page
Top of Page