Exodus 23:20
Strong's Lexicon
Behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if

I
אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

am sending
שֹׁלֵ֤חַ (šō·lê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

an angel
מַלְאָךְ֙ (mal·’āḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4397: 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel

before you
לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

to protect you
לִשְׁמָרְךָ֖ (liš·mā·rə·ḵā)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8104: 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from

along the way
בַּדָּ֑רֶךְ (bad·dā·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)

and to bring you
וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ (wə·la·hă·ḇî·’ă·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

the place
הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of

אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

I have prepared.
הֲכִנֹֽתִי׃ (hă·ḵi·nō·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3559: 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I am going to send an angel before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared.

King James Bible
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Parallel Verses
New International Version
"See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.

New Living Translation
"See, I am sending an angel before you to protect you on your journey and lead you safely to the place I have prepared for you.

English Standard Version
“Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared.

King James Bible
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

Holman Christian Standard Bible
I am going to send an angel before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared.

International Standard Version
"Look, I'm sending an angel in front of you to guard you on the way and to bring you to the place I've prepared.

NET Bible
"I am going to send an angel before you to protect you as you journey and to bring you into the place that I have prepared.

American Standard Version
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

English Revised Version
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

Young's Literal Translation
'Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;






Cross References
Genesis 24:7
The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.

Genesis 24:40
And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

Exodus 3:2
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

Exodus 14:19
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

Exodus 15:16
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.

Exodus 15:17
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

Exodus 23:23
For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.

Exodus 32:34
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

Exodus 33:2
And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

Numbers 22:22
And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Deuteronomy 33:2
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
Jump to Previous
Ahead Angel Guard Guide Messenger Prepared Ready Sending Way
Jump to Next
Ahead Angel Guard Guide Messenger Prepared Ready Sending Way
Links
Exodus 23:20 NIV
Exodus 23:20 NLT
Exodus 23:20 ESV
Exodus 23:20 NASB
Exodus 23:20 KJV

Exodus 23:20 Bible Apps
Exodus 23:20 Parallel
Exodus 23:20 Biblia Paralela
Exodus 23:20 Chinese Bible
Exodus 23:20 French Bible
Exodus 23:20 German Bible

Exodus 23:20 Commentaries

Bible Hub
Exodus 23:19
Top of Page
Top of Page