Joshua 3:13
New International Version
And as soon as the priests who carry the ark of the LORD--the Lord of all the earth--set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap."

New Living Translation
The priests will carry the Ark of the LORD, the Lord of all the earth. As soon as their feet touch the water, the flow of water will be cut off upstream, and the river will stand up like a wall.”

English Standard Version
And when the soles of the feet of the priests bearing the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off from flowing, and the waters coming down from above shall stand in one heap.”

Berean Study Bible
When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and stand up in a heap.”

New American Standard Bible
"It shall come about when the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, and the waters which are flowing down from above will stand in one heap."

New King James Version
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, the waters that come down from upstream, and they shall stand as a heap.”

King James Bible
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

Christian Standard Bible
When the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of the whole earth, come to rest in the Jordan's water, its water will be cut off. The water flowing downstream will stand up in a mass."

Good News Translation
When the priests who carry the Covenant Box of the LORD of all the earth put their feet in the water, the Jordan will stop flowing, and the water coming downstream will pile up in one place."

Holman Christian Standard Bible
When the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, come to rest in the Jordan's waters, its waters will be cut off. The water flowing downstream will stand up in a mass."

International Standard Version
When the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of the whole earth, touch the water in the Jordan River, the water that feeds the Jordan will be cut off from above and they'll stand still in a single location."

NET Bible
When the feet of the priests carrying the ark of the LORD, the Ruler of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up."

New Heart English Bible
It shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap."

GOD'S WORD® Translation
The priests who carry the ark of the LORD, the Lord of the whole earth, will stand in the water of the Jordan. Then the water flowing from upstream will stop and stand up like a dam."

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.'

New American Standard 1977
“And it shall come about when the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off, and the waters which are flowing down from above shall stand in one heap.”

Jubilee Bible 2000
And when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off; for the waters that come down from above shall stand in a heap.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bore the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand in a heap.

American King James Version
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand on an heap.

American Standard Version
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass, when the feet of the priests that bear the ark of the covenant of the Lord of the whole earth rest in the water of Jordan, the water of Jordan below shall fail, and the water coming down from above shall stop.

Douay-Rheims Bible
And when the priests, that carry the ark of the Lord the God of the whole earth, shall set the soles of their feet in the waters of the Jordan, the waters that are beneath shall run down and go off: and those that come from above, shall stand together upon a heap.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.

English Revised Version
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand in a heap.

World English Bible
It shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap."

Young's Literal Translation
and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off -- the waters which are coming down from above -- and they stand -- one heap.'
Study Bible
Crossing the Jordan
12Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe. 13When the feet of the priests who carry the ark of the LORD— the Lord of all the earth— touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and stand up in a heap.” 14So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them.…
Cross References
Exodus 15:8
At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.

Joshua 3:16
the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.

Joshua 4:7
you are to tell them, 'The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, its waters were cut off.' Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever."

Psalm 74:15
You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.

Psalm 114:3
The sea observed and fled; the Jordan turned back;

Treasury of Scripture

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand on an heap.

the soles

Joshua 3:15,16
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) …

of the Lord

Joshua 3:11
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

stand upon

Joshua 3:16
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

Exodus 15:8
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Psalm 33:7
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.







Lexicon
When the feet
כַּפּ֣וֹת (kap·pō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of the priests
הַכֹּהֲנִ֡ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3548: Priest

who carry
נֹשְׂאֵי֩ (nō·śə·’ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

the ark
אֲר֨וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 727: A chest, ark

of the LORD—
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the Lord
אֲד֤וֹן (’ă·ḏō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 136: The Lord

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the earth—
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

touch down
כְּנ֣וֹחַ (kə·nō·w·aḥ)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5117: To rest, settle down

in the waters
בְּמֵ֣י (bə·mê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

of the Jordan,
הַיַּרְדֵּ֔ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

its
הַיַּרְדֵּן֙ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

flowing
הַיֹּרְדִ֖ים (hay·yō·rə·ḏîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

waters
מֵ֤י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

will be cut off
יִכָּ֣רֵת֔וּן (yik·kā·rê·ṯūn)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

[and]
הַמַּ֥יִם (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

stand up
וְיַעַמְד֖וּ (wə·ya·‘am·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

in a
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

heap.”
נֵ֥ד (nêḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5067: A mound, wave
(13) The soles of the feet of the priests.--Observe that the priests, the ark-bearers, did not stand in the middle of the bed of the river, but at the edge of the flood. They had no need to advance further. As soon as their feet "rested" in the overflow, "Jordan was driven back." The waters descending from the north as it were recoiled and shrank away, and stood up in "one heap."

Verse 13. - The Lord, the Lord of all the earth. The original is, Jehovah, the Lord of all the earth. That the waters of Jordan shall be cut off. The construction here seems to have perplexed the LXX., Vulgate, and English translators. The former have given the sense, but have changed the construction. The second have supposed יִכָּרֵתוּן to mean fail, and to refer to the waters below the place of crossing. The third have interpolated the word "from." The words "the waters descending from above" are in apposition to, and explanatory of, the words "the waters" above. If for "from" in our version we substitute "namely," we shall express the meaning of the original. The Masorites point thus, dividing the verb from what follows by Zakeph Katon. A heap (cf. Psalm 38:7). The original is picturesque, "and they shall stand, one heap." 3:7-13 The waters of Jordan shall be cut off. This must be done in such a way as never was done, but in the dividing of the Red sea. That miracle is here repeated; God has the same power to finish the salvation of his people, as to begin it; the WORD of the Lord was as truly with Joshua as with Moses. God's appearances for his people ought to encourage faith and hope. God's work is perfect, he will keep his people. Jordan's flood cannot keep out Israel, Canaan's force cannot turn them out again.
Jump to Previous
Ark Bear Cut Earth Heap Jordan Priests Rest Soles Soon Stand Waters
Jump to Next
Ark Bear Cut Earth Heap Jordan Priests Rest Soles Soon Stand Waters
Links
Joshua 3:13 NIV
Joshua 3:13 NLT
Joshua 3:13 ESV
Joshua 3:13 NASB
Joshua 3:13 KJV

Joshua 3:13 Bible Apps
Joshua 3:13 Biblia Paralela
Joshua 3:13 Chinese Bible
Joshua 3:13 French Bible
Joshua 3:13 German Bible

Alphabetical: a about above all And are ark as be carry come cut down downstream earth feet flowing foot from heap in It its Jordan LORD of off one priests rest set shall soles soon stand the up waters when which who will

OT History: Joshua 3:13 It shall come to pass when (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 3:12
Top of Page
Top of Page