Joshua 3:6
New International Version
Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they took it up and went ahead of them.

New Living Translation
In the morning Joshua said to the priests, "Lift up the Ark of the Covenant and lead the people across the river." And so they started out and went ahead of the people.

English Standard Version
And Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and pass on before the people.” So they took up the ark of the covenant and went before the people.

Berean Study Bible
And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

New American Standard Bible
And Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people." So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

King James Bible
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Christian Standard Bible
Then he said to the priests, "Carry the ark of the covenant and go on ahead of the people." So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

Contemporary English Version
Then Joshua turned to the priests and said, "Take the chest and cross the Jordan River ahead of us." So the priests picked up the chest by its carrying poles and went on ahead.

Good News Translation
Then he told the priests to take the Covenant Box and go with it ahead of the people. They did as he said.

Holman Christian Standard Bible
Then he said to the priests, "Take the ark of the covenant and go on ahead of the people." So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

International Standard Version
After this, Joshua instructed the priests, "Take up the Ark of the Covenant and cross over ahead of the people." So they took up the Ark of the Covenant and went on ahead of the people.

NET Bible
Joshua told the priests, "Pick up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they picked up the ark of the covenant and went ahead of the people.

New Heart English Bible
Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant, and pass over before the people." They took up the ark of the covenant, and went before the people.

GOD'S WORD® Translation
Joshua also told the priests, "Take the ark of the promise, and go ahead of the people." They did as they were told.

JPS Tanakh 1917
And Joshua spoke unto the priests, saying: 'Take up the ark of the covenant, and pass on before the people.' And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

New American Standard 1977
And Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people.” So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

Jubilee Bible 2000
And Joshua spoke unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant and pass before the people. And they took up the ark of the covenant and went before the people.

King James 2000 Bible
And Joshua spoke unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

American King James Version
And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

American Standard Version
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Brenton Septuagint Translation
And Joshua said to the priests, Take up the ark of the covenant of the Lord, and go before the people: and the priests took up the ark of the covenant of the Lord, and went before the people.

Douay-Rheims Bible
And he said to the priests: Take up the ark of the covenant, and go before the people. And they obeyed his commands, and took it up and walked before them.

Darby Bible Translation
And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and go over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

English Revised Version
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Webster's Bible Translation
And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

World English Bible
Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant, and pass over before the people." They took up the ark of the covenant, and went before the people.

Young's Literal Translation
And Joshua speaketh unto the priests, saying, 'Take up the ark of the covenant, and pass over before the people;' and they take up the ark of the covenant, and go before the people.
Study Bible
Crossing the Jordan
5Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” 6And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them. 7Now the LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you, just as I was with Moses.…
Cross References
Joshua 3:5
Then Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."

Joshua 3:7
Now the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you, just as I was with Moses.

1 Kings 8:3
When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark,

2 Chronicles 5:4
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,

Treasury of Scripture

And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Take up

Joshua 3:3
And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.

Numbers 14:15
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

Numbers 10:33
And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.







Lexicon
And [he]
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the priests,
הַכֹּהֲנִ֣ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3548: Priest

“Take
שְׂאוּ֙ (śə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

the ark
אֲר֣וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 727: A chest, ark

of the covenant
הַבְּרִ֔ית (hab·bə·rîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1285: A covenant

and go on
וְעִבְר֖וּ (wə·‘iḇ·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

ahead of
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the people.”
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

So they carried
וַיִּשְׂאוּ֙ (way·yiś·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

the ark
אֲר֣וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 727: A chest, ark

of the covenant
הַבְּרִ֔ית (hab·bə·rîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1285: A covenant

and went
וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

ahead
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

of them.
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
Verse 6. - And Joshua spake. We return now to the ordinary course of the narrative. To the priests. This was because the occasion was an extraordinary one. On ordinary occasions this was the duty of the Kohathites (Numbers 4:15). And went before the people. The people were to "follow the priests as far as they carried the ark, but no further; so we must follow our ministers only as they follow Christ" (Matthew Henry).

CHAPTER 3:7-17. THE PASSAGE OF THE JORDAN - 3:1-6 The Israelites came to Jordan in faith, having been told that they should pass it. In the way of duty, let us proceed as far as we can, and depend on the Lord. Joshua led them. Particular notice is taken of his early rising, as afterwards upon other occasions, which shows how little he sought his own ease. Those who would bring great things to pass, must rise early. Love not sleep, lest thou come to poverty. All in public stations should always attend to the duty of their place. The people were to follow the ark. Thus must we walk after the rule of the word, and the direction of the Spirit, in everything; so shall peace be upon us as upon the Israel of God; but we must follow our ministers only as they follow Christ. All their way through the wilderness was an untrodden path, but most so this through Jordan. While we are here, we must expect and prepare to pass ways that we have not passed before; but in the path of duty we may proceed with boldness and cheerfulness. Whether we are called to suffer poverty, pain, labour, persecution, reproach, or death, we are following the Author and Finisher of our faith; nor can we set our feet in any dangerous or difficult spot, through our whole journey, but faith will there see the prints of the Redeemer's feet, who trod that very path to glory above, and bids us follow him, that where he is, we may be also. They were to sanctify themselves. Would we experience the effects of God's love and power, we must put away sin, and be careful not to grieve the Holy Spirit of God.
Jump to Previous
Agreement Ahead Ark Covenant Cross Joshua Priests Speaketh
Jump to Next
Agreement Ahead Ark Covenant Cross Joshua Priests Speaketh
Links
Joshua 3:6 NIV
Joshua 3:6 NLT
Joshua 3:6 ESV
Joshua 3:6 NASB
Joshua 3:6 KJV

Joshua 3:6 Bible Apps
Joshua 3:6 Biblia Paralela
Joshua 3:6 Chinese Bible
Joshua 3:6 French Bible
Joshua 3:6 German Bible

Alphabetical: ahead and ark covenant cross it Joshua of on over pass people priests said saying So spoke Take the them they to took up went

OT History: Joshua 3:6 Joshua spoke to the priests saying Take (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 3:5
Top of Page
Top of Page