Joshua 4:10
New International Version
Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until everything the LORD had commanded Joshua was done by the people, just as Moses had directed Joshua. The people hurried over,

New Living Translation
The priests who were carrying the Ark stood in the middle of the river until all of the LORD's commands that Moses had given to Joshua were carried out. Meanwhile, the people hurried across the riverbed.

English Standard Version
For the priests bearing the ark stood in the midst of the Jordan until everything was finished that the LORD commanded Joshua to tell the people, according to all that Moses had commanded Joshua. The people passed over in haste.

Berean Study Bible
Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until the people had completed everything the LORD had commanded Joshua to tell them, just as Moses had directed Joshua. The people hurried across,

New American Standard Bible
For the priests who carried the ark were standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD had commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hurried and crossed;

King James Bible
For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

Christian Standard Bible
The priests carrying the ark continued standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD had commanded Joshua to tell the people, in keeping with all that Moses had commanded Joshua. The people hurried across,

Good News Translation
The priests stood in the middle of the Jordan until everything had been done that the LORD ordered Joshua to tell the people to do. This is what Moses had commanded. The people hurried across the river.

Holman Christian Standard Bible
The priests carrying the ark continued standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD had commanded Joshua to tell the people, in keeping with all that Moses had commanded Joshua. The people hurried across,

International Standard Version
The priests who were carrying the ark stood in the middle of the Jordan River until everything had been done in accordance with what the LORD had commanded Joshua to speak to the people and with everything that Moses had commanded Joshua. So the people hurried and crossed over.

NET Bible
Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,

New Heart English Bible
For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan, until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over.

GOD'S WORD® Translation
The priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan. They stood there until everything the LORD had ordered Joshua to tell the people had been carried out. This was as Moses had told Joshua. The people hurried to the other side.

JPS Tanakh 1917
And the priests that bore the ark stood in the midst of the Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hastened and passed over.

New American Standard 1977
For the priests who carried the ark were standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD had commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hurried and crossed;

Jubilee Bible 2000
For the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses had commanded Joshua; and the people made haste and passed.

King James 2000 Bible
For the priests who bore the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hastened and passed over.

American King James Version
For the priests which bore the ark stood in the middle of Jordan, until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hurried and passed over.

American Standard Version
For the priests that bare the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

Brenton Septuagint Translation
And the priests that bore the ark of the covenant stood in Jordan, until Joshua had finished all that the Lord commanded him to report to the people; and the people hasted and passed over.

Douay-Rheims Bible
Now the priests that carried the ark, stood in the midst of the Jordan till all things were accomplished which the Lord had commanded Josue to speak to the people, and Moses had said to him. And the people made haste and passed over.

Darby Bible Translation
And the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that Jehovah had commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hasted and passed over.

English Revised Version
For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

Webster's Bible Translation
For the priests who bore the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

World English Bible
For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan, until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over.

Young's Literal Translation
And the priests bearing the ark are standing in the midst of the Jordan till the completion of the whole thing which Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua, and the people haste and pass over.
Study Bible
Twelve Stones from the Jordan
9Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the priests who carried the ark of the covenant were standing. And the stones are there to this day. 10Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until the people had completed everything the LORD had commanded Joshua to tell them, just as Moses had directed Joshua. The people hurried across, 11and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the LORD crossed in the sight of the people.…
Cross References
Joshua 4:9
Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the priests who carried the ark of the covenant were standing. And the stones are there to this day.

Joshua 4:11
and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the LORD crossed in the sight of the people.

Treasury of Scripture

For the priests which bore the ark stood in the middle of Jordan, until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hurried and passed over.

stood in the midst

Joshua 3:13,16,17
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap…

Isaiah 28:16
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

Moses

Numbers 27:21-23
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation…

Deuteronomy 31:9
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel.

hasted

Exodus 12:39
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

Psalm 119:60
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

Proverbs 27:1
Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.







Lexicon
Now the priests
וְהַכֹּהֲנִ֞ים (wə·hak·kō·hă·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3548: Priest

who carried
נֹשְׂאֵ֣י (nō·śə·’ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

the ark
הָאָר֗וֹן (hā·’ā·rō·wn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 727: A chest, ark

remained standing
עֹמְדִים֮ (‘ō·mə·ḏîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

in the middle
בְּת֣וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

of the Jordan
הַיַּרְדֵּן֒ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

until
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

had completed
תֹּ֣ם (tōm)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8552: To be complete or finished

everything
כָּֽל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had commanded
צִוָּ֨ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

Joshua
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

to tell
לְדַבֵּ֣ר (lə·ḏab·bêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

them,
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

just as
כְּכֹ֛ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

Moses
מֹשֶׁ֖ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

had directed
צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

Joshua.
יְהוֹשֻׁ֑עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

The people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

hurried
וַיְמַהֲר֥וּ (way·ma·hă·rū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly

across,
וַֽיַּעֲבֹֽרוּ׃ (way·ya·‘ă·ḇō·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on
(10) According to all that Moses commanded Joshua.--It would seem that the passage of Jordan had been made the subject of some directions by Moses, though nothing is written concerning the manner of it in the Pentateuch. It is noticeable that if Israel had gone into the land when Moses brought them to the frontier at Kadesh-barnea, in the second year of the Exodus, they would have had no occasion to pass the Jordan at all. When the route was changed we cannot say, unless the compassing of the land of Edom (Numbers 21), when they left Kadesh the second time, because they were not permitted to cross that territory, marks the decision. If so, the fact suggests some interesting reflections.

Verse 10. - For. Rather, and. This verse does not give a reason for the last. The priests which bare the ark stood. This must have been a majestic sight. While the people "hasted" to cross, either that they might effect the passage during the day, or, more probably, Because they crossed in fear and trembling, partly in spite of, and partly because of, the miraculous interposition on their behalf, the priests bearing the ark of God, the visible symbol of His presence, stood solemnly still at the brink of the river, nor did they stir until every one of that mighty host had passed over. Then, when all had safely crossed, the ark of God was borne across the bed of the river, and as soon as the soles of the priests touched the highest point that the waters had reached on the other side, they returned to their place, and all was as it had been before. Well might the Israelites erect a double memorial of a scene so wonderful as this! All that Moses commanded Joshua (Deuteronomy 31:23). And the people hasted and passed over. "Unde et ego arbitror, quia nobis quoque venientibus ad baptismum salutarem, et suscipientibus sacramenta Verbi Dei, non otiose, nec segnitur res gerenda est, sed festinandum est, et perurgendum" (Orig., Hom. 5.). 4:10-19 The priests with the ark did not stir till ordered to move. Let none be weary of waiting, while they have the tokens of God's presence with them, even the ark of the covenant, though it be in the depths of adversity. Notice is taken of the honour put upon Joshua. Those are feared in the best manner, and to the best purpose, who make it appear that God is with them, and that they set him before them.
Jump to Previous
Ark Bare Bore Carried Commanded Completed Hasted Hastened Hurried Jordan Joshua Middle Midst Moses Passed Priests Speak Stood
Jump to Next
Ark Bare Bore Carried Commanded Completed Hasted Hastened Hurried Jordan Joshua Middle Midst Moses Passed Priests Speak Stood
Links
Joshua 4:10 NIV
Joshua 4:10 NLT
Joshua 4:10 ESV
Joshua 4:10 NASB
Joshua 4:10 KJV

Joshua 4:10 Bible Apps
Joshua 4:10 Biblia Paralela
Joshua 4:10 Chinese Bible
Joshua 4:10 French Bible
Joshua 4:10 German Bible

Alphabetical: according all And ark as by carried commanded completed crossed directed done everything For had hurried in Jordan Joshua just LORD middle Moses Now of over people priests remained speak standing that the to until was were who

OT History: Joshua 4:10 For the priests who bore the ark (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 4:9
Top of Page
Top of Page