Joshua 24:6
New International Version
When I brought your people out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.

New Living Translation
But when your ancestors arrived at the Red Sea, the Egyptians chased after you with chariots and charioteers.

English Standard Version
“‘Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea. And the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Berean Standard Bible
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.

King James Bible
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

New King James Version
‘Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

New American Standard Bible
So I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

NASB 1995
‘I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

NASB 1977
‘And I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Legacy Standard Bible
And I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Amplified Bible
Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Christian Standard Bible
When I brought your ancestors out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen as far as the sea.

Holman Christian Standard Bible
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen as far as the sea.

American Standard Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

English Revised Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

GOD'S WORD® Translation
When I led your ancestors out of Egypt, you came to the sea. The Egyptians with their chariots and horsemen chased your ancestors to the Red Sea.

Good News Translation
I brought your ancestors out of Egypt, and the Egyptians pursued them with chariots and cavalry. But when your ancestors got to the Red Sea

International Standard Version
Then I brought your ancestors out of Egypt, and you came to the Sea, and the Egyptians followed your ancestors with chariots and horsemen to the Reed Sea.

Majority Standard Bible
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.

NET Bible
When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

New Heart English Bible
from Egypt. And you came to the sea, and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Sea at the End.

Webster's Bible Translation
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea.

World English Bible
I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I bring out your fathers from Egypt, and you go to the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;

Young's Literal Translation
And I bring out your fathers from Egypt, and ye go into the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;

Smith's Literal Translation
And I will bring out your fathers from Egypt; and ye shall come to the sea: and the Egyptians will pursue after your fathers with chariot and horsemen to the sea of sedge.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I brought you and your fathers out of Egypt, and you came to the sea: and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen, as far as the Red Sea.

Catholic Public Domain Version
And I led you and your fathers away from Egypt, and you arrived at the sea. And the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen, as far as the Red Sea.

New American Bible
And when I led your ancestors out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued your ancestors to the Red Sea with chariots and charioteers.

New Revised Standard Version
When I brought your ancestors out of Egypt, you came to the sea; and the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen to the Red Sea.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I brought your fathers out of Egypt; and I brought them to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Peshitta Holy Bible Translated
And I brought your fathers out from Egypt and I brought them to the sea and the Egyptians pursued after your fathers in chariots and with horsemen to the Sea of Reeds
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I brought your fathers out of Egypt; and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

Brenton Septuagint Translation
And afterwards God brought out our fathers from Egypt, and ye entered into the Red Sea; and the Egyptians pursued after our fathers with chariots and horses into the Red Sea.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua Reviews Israel's History
5Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out. 6When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. 7So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.…

Cross References
Exodus 14:21-22
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Exodus 12:37-42
The Israelites journeyed from Rameses to Succoth with about 600,000 men on foot, besides women and children. / And a mixed multitude also went up with them, along with great droves of livestock, both flocks and herds. / Since their dough had no leaven, the people baked what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves. ...

Exodus 13:17-18
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the land of the Philistines, though it was shorter. For God said, “If the people face war, they might change their minds and return to Egypt.” / So God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the Israelites left the land of Egypt arrayed for battle.

Exodus 14:5-9
When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.” / So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. / He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. ...

Exodus 14:10-14
As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were terrified and cried out to the LORD. / They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us into the wilderness to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt? / Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” ...

Exodus 14:26-31
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” / So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea. / The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived. ...

Exodus 15:1-21
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea. / The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him. / The LORD is a warrior, the LORD is His name. ...

Deuteronomy 26:8
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Nehemiah 9:9-11
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

Psalm 78:12-13
He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan. / He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.

Psalm 106:7-12
Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. / He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. ...

Isaiah 63:11-13
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.


Treasury of Scripture

And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea.

I brought

Exodus 12:37,51
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children…

Micah 6:4
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Egyptians

Exodus 14:1-16:1
And the LORD spake unto Moses, saying, …

Nehemiah 9:11
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Psalm 77:15-20
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah…

Jump to Previous
Chariot Chariots Egypt Egyptians Horsemen Pursue Pursued Red Sea War-Carriages
Jump to Next
Chariot Chariots Egypt Egyptians Horsemen Pursue Pursued Red Sea War-Carriages
Joshua 24
1. Joshua assembles the tribes at Shechem
2. A brief history of God's benefits from Terah
14. He renews the covenant between them and God
26. A stone the witness of the covenant
29. Joshua's age, death, and burial
32. Joseph's bones are buried
33. Eleazar dies














When I brought your fathers out of Egypt
This phrase marks a pivotal moment in Israel's history, highlighting God's direct intervention in liberating the Israelites from Egyptian bondage. The Hebrew root for "brought" is "yatsa," which conveys the act of leading out or delivering. This word underscores God's active role as a deliverer, emphasizing His power and faithfulness. Historically, the Exodus is a foundational event, symbolizing God's covenantal faithfulness and His ability to fulfill promises. It serves as a reminder of God's sovereignty and His commitment to His people, setting the stage for their identity as a nation chosen by God.

you reached the Red Sea
The "Red Sea," or "Yam Suph" in Hebrew, is a significant geographical and theological landmark. The crossing of the Red Sea is one of the most dramatic demonstrations of God's power and protection. Archaeologically, while the exact location is debated, the event itself is a testament to God's miraculous intervention. Theologically, the Red Sea crossing is often seen as a type of baptism, symbolizing the transition from slavery to freedom, from death to life. It is a powerful image of salvation and deliverance, reinforcing the theme of God's redemptive work throughout history.

and the Egyptians pursued your fathers
The pursuit by the Egyptians represents the relentless nature of oppression and the challenges faced by the Israelites even after their initial liberation. The Hebrew word for "pursued" is "radaph," which implies a determined chase or hunt. This pursuit highlights the persistent threat of returning to bondage and the need for divine intervention. Historically, the Egyptian army was a formidable force, symbolizing the might of worldly powers against God's people. This phrase serves as a reminder of the spiritual battles believers face and the assurance that God is their protector and deliverer.

with chariots and horsemen
The mention of "chariots and horsemen" underscores the military strength and technological advantage of the Egyptians. Chariots were the pinnacle of military technology in the ancient Near East, symbolizing power and invincibility. The Hebrew word for "chariots" is "rekeb," and "horsemen" is "parash," both indicating a formidable force. This imagery contrasts the seemingly defenseless Israelites with the might of Egypt, highlighting the miraculous nature of their deliverance. It serves as a reminder that God's power surpasses all human strength and that He can deliver His people from seemingly insurmountable odds.

Verse 6. - Unto the Red Sea. There is no unto in the original. Perhaps the meaning here is into the midst of, the abruptness with which it is introduced meaning more than that the Israelites arrived at it. But though without the He locale, it may be no more than the accusative of motion towards a place.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When I brought
וָֽאוֹצִ֤יא (wā·’ō·w·ṣî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

your fathers
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

out of Egypt
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and you reached
וַתָּבֹ֖אוּ (wat·tā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the Red Sea,
הַיָּ֑מָּה (hay·yām·māh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

the Egyptians
מִצְרַ֜יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

pursued
וַיִּרְדְּפ֨וּ (way·yir·də·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

[them]
אֲבוֹתֵיכֶ֛ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

with chariots
בְּרֶ֥כֶב (bə·re·ḵeḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and horsemen
וּבְפָרָשִׁ֖ים (ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry

as far as the Red Sea.
יַם־ (yam-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Joshua 24:6 NIV
Joshua 24:6 NLT
Joshua 24:6 ESV
Joshua 24:6 NASB
Joshua 24:6 KJV

Joshua 24:6 BibleApps.com
Joshua 24:6 Biblia Paralela
Joshua 24:6 Chinese Bible
Joshua 24:6 French Bible
Joshua 24:6 Catholic Bible

OT History: Joshua 24:6 I brought your fathers out of Egypt: (Josh. Jos)
Joshua 24:5
Top of Page
Top of Page