Verse (Click for Chapter) New International Version Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods. New Living Translation Joshua said to the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: Long ago your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River, and they worshiped other gods. English Standard Version And Joshua said to all the people, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Long ago, your fathers lived beyond the Euphrates, Terah, the father of Abraham and of Nahor; and they served other gods. Berean Standard Bible And Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods. King James Bible And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. New King James Version And Joshua said to all the people, “Thus says the LORD God of Israel: ‘Your fathers, including Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, dwelt on the other side of the River in old times; and they served other gods. New American Standard Bible Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘From ancient times your fathers lived beyond the Euphrates River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods. NASB 1995 Joshua said to all the people, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods. NASB 1977 And Joshua said to all the people, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods. Legacy Standard Bible And Joshua said to all the people, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods. Amplified Bible Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says, ‘Your fathers, including Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, lived beyond the [Euphrates] River in ancient times; and they served other gods. Christian Standard Bible Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods. Holman Christian Standard Bible Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods. American Standard Version And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods. Contemporary English Version Then Joshua told everyone to listen to this message from the LORD, the God of Israel: Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates River, and they worshiped other gods. This continued until the time of your ancestor Terah and his two sons, Abraham and Nahor. English Revised Version And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods. GOD'S WORD® Translation Joshua said to all the people, "This is what the LORD God of Israel says: Long ago your ancestors, Terah and his sons Abraham and Nahor, lived on the other side of the Euphrates River and served other gods. Good News Translation Joshua said to all the people, "This is what the LORD, the God of Israel, has to say: 'Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates River and worshiped other gods. One of those ancestors was Terah, the father of Abraham and Nahor. International Standard Version and Joshua told all of the people, "This is what the LORD God of Israel has to say: 'Long ago your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah, father of both Abraham and Nahor, where they served other gods. Majority Standard Bible And Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods. NET Bible Joshua told all the people, "Here is what the LORD God of Israel says: 'In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods, New Heart English Bible Joshua said to all the people, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods. Webster's Bible Translation And Joshua said to all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods. World English Bible Joshua said to all the people, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua says to all the people, “Thus said YHWH, God of Israel: Beyond the River your fathers have dwelt of old—Terah father of Abraham and father of Nachor—and they serve other gods; Young's Literal Translation And Joshua saith unto all the people, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Beyond the River have your fathers dwelt of old -- Terah father of Abraham and father of Nachor -- and they serve other gods; Smith's Literal Translation And Joshua will say to all the people, So said Jehovah the God of Israel, Your fathers dwelt beyond the river from everlasting time, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor and they will serve other gods. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he spoke thus to the people: Thus saith the Lord the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Thare the father of Abraham, and Nachor: and they served strange gods. Catholic Public Domain Version And he spoke to the people in this way: “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Your fathers lived, in the beginning, across the river: Terah, the father of Abraham, and Nahor. And they served strange gods. New American Bible Joshua addressed all the people: “Thus says the LORD, the God of Israel: In times past your ancestors, down to Terah, father of Abraham and Nahor, lived beyond the River and served other gods. New Revised Standard Version And Joshua said to all the people, “Thus says the LORD, the God of Israel: Long ago your ancestors—Terah and his sons Abraham and Nahor—lived beyond the Euphrates and served other gods. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Joshua said to all the people, Thus says the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the river Euphrates in olden times, even Terah, the father of Abraham and of Nachor; and they served there other gods. Peshitta Holy Bible Translated And Yeshua said to all the people, “Thus says LORD JEHOVAH, the God of Israel: ‘Your fathers were dwelling at the crossing of the river from antiquity,Terah the father of Abraham and the father of Nakhor, and they were serving other gods there OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua said unto all the people: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor; and they served other gods. Brenton Septuagint Translation And Joshua said to all the people, Thus says the Lord God of Israel, Your fathers at first sojourned beyond the river, even Thara, the father of Abraam and the father of Nachor; and they served other gods. Additional Translations ... Audio Bible Context Joshua Reviews Israel's History1Then Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem. He summoned the elders, leaders, judges, and officers of Israel, and they presented themselves before God. 2And Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods. 3But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac,… Cross References Genesis 11:26-32 When Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran. / This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot. / During his father Terah’s lifetime, Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans. ... Genesis 12:1-3 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Genesis 31:53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” So Jacob swore by the Fear of his father Isaac. Genesis 35:2 So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your garments. Genesis 35:4 So they gave Jacob all their foreign gods and all their earrings, and Jacob buried them under the oak near Shechem. Exodus 3:6 Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. Exodus 6:3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them. Deuteronomy 26:5 and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous. 1 Chronicles 1:26-28 Serug, Nahor, Terah, / and Abram (that is, Abraham). / The sons of Abraham were Isaac and Ishmael. Nehemiah 9:7-8 You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. / You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous. Isaiah 51:2 Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. When I called him, he was but one; then I blessed him and multiplied him. Ezekiel 16:3 and tell her that this is what the Lord GOD says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite and your mother a Hittite. Matthew 3:9 And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. Matthew 8:11 I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. Luke 3:8 Produce fruit, then, in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. Treasury of Scripture And Joshua said to all the people, Thus said the LORD God of Israel, Your fathers dwelled on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. Your fathers Genesis 11:26,31 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran… Genesis 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: Genesis 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac. served other gods. Joshua 24:15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. Genesis 31:19,30,32,53 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's… Genesis 35:4 And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. Jump to Previous Abraham Dwelt Israel Joshua Nachor Nahor River Served Side Terah TimeJump to Next Abraham Dwelt Israel Joshua Nachor Nahor River Served Side Terah TimeJoshua 24 1. Joshua assembles the tribes at Shechem2. A brief history of God's benefits from Terah 14. He renews the covenant between them and God 26. A stone the witness of the covenant 29. Joshua's age, death, and burial 32. Joseph's bones are buried 33. Eleazar dies And Joshua said to all the people This phrase sets the scene for a significant moment of communal gathering and instruction. Joshua, as the leader of Israel, addresses the entire assembly, emphasizing the importance of unity and collective memory. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies not just speaking, but declaring or proclaiming, indicating the weight of the message. Historically, this moment is pivotal as it occurs at Shechem, a place of covenant renewal, underscoring the continuity of God's promises from Abraham to the present. This is what the LORD, the God of Israel, says Long ago your fathers including Terah, the father of Abraham and Nahor lived beyond the Euphrates and worshiped other gods Parallel Commentaries ... Hebrew And Joshuaיְהוֹשֻׁ֜עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people, הָעָ֗ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock “This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD, יְהוָה֮ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵל֒ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Long ago מֵֽעוֹלָ֔ם (mê·‘ō·w·lām) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always your fathers, אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father including Terah, תֶּ֛רַח (te·raḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 8646: Terah -- Abraham's father, also a place in the desert the father אֲבִ֥י (’ă·ḇî) Noun - masculine singular construct Strong's 1: Father of Abraham אַבְרָהָ֖ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation and Nahor, נָח֑וֹר (nā·ḥō·wr) Noun - proper - masculine singular Strong's 5152: Nochor lived יָשְׁב֤וּ (yā·šə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry beyond בְּעֵ֣בֶר (bə·‘ê·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Euphrates הַנָּהָ֗ר (han·nā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 5104: A stream, prosperity and worshiped וַיַּעַבְד֖וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave other אֲחֵרִֽים׃ (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods. אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Joshua 24:2 NIVJoshua 24:2 NLT Joshua 24:2 ESV Joshua 24:2 NASB Joshua 24:2 KJV Joshua 24:2 BibleApps.com Joshua 24:2 Biblia Paralela Joshua 24:2 Chinese Bible Joshua 24:2 French Bible Joshua 24:2 Catholic Bible OT History: Joshua 24:2 Joshua said to all the people Thus (Josh. Jos) |