Joshua 24
Berean Study Bible

Joshua Reviews Israel’s History

Then Joshua assembled
The Hebrew root for "assembled" is קָהַל (qahal), which means to gather or convene. This word is often used in the context of bringing people together for a significant purpose, often religious or communal. Joshua, as a leader, is fulfilling his role by bringing the people together for a momentous occasion. This act of assembling signifies unity and collective purpose, reflecting the importance of community in the life of Israel.

all the tribes of Israel
The phrase "all the tribes of Israel" emphasizes the inclusivity and unity of the nation. Each tribe, representing a distinct lineage and territory, is called to participate. This gathering underscores the covenantal relationship between God and the entire nation, not just a select few. It is a reminder of the collective identity and shared history of the Israelites, rooted in their common ancestry and divine calling.

at Shechem
Shechem holds significant historical and spiritual importance. It is the place where God first promised the land to Abraham (Genesis 12:6-7) and where Jacob settled and built an altar (Genesis 33:18-20). By choosing Shechem, Joshua is connecting the present moment with the foundational events of Israel's history. Archaeologically, Shechem was a central city in the hill country of Ephraim, making it a practical and symbolic location for such a gathering.

He summoned the elders, leaders, judges, and officials of Israel
The summoning of "elders, leaders, judges, and officials" indicates a structured and organized society. Each group represents a level of authority and responsibility within the community. The elders are often seen as the wise and experienced, the leaders as those with influence, the judges as arbiters of justice, and the officials as administrators. This diverse assembly reflects the comprehensive nature of Israel's leadership and the importance of involving all levels of authority in covenantal matters.

and they presented themselves before God
The act of presenting themselves "before God" signifies a moment of accountability and reverence. It is not merely a political or social gathering but a spiritual one. The Hebrew concept of standing before God implies a readiness to listen, obey, and renew commitment. This phrase highlights the theocratic nature of Israel's society, where God is the ultimate authority, and the leaders and people are His servants. It is a call to remember their dependence on and relationship with the divine.

And Joshua said to all the people
This phrase sets the scene for a significant moment of communal gathering and instruction. Joshua, as the leader of Israel, addresses the entire assembly, emphasizing the importance of unity and collective memory. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies not just speaking, but declaring or proclaiming, indicating the weight of the message. Historically, this moment is pivotal as it occurs at Shechem, a place of covenant renewal, underscoring the continuity of God's promises from Abraham to the present.

This is what the LORD, the God of Israel, says
Here, Joshua speaks as a prophet, delivering a divine message. The use of "LORD" (יהוה, YHWH) is the covenant name of God, reminding the Israelites of His eternal and unchanging nature. "The God of Israel" reinforces the special relationship between God and His chosen people. This phrase serves as a reminder of God's sovereignty and His active role in the history of Israel, calling them to remember their identity and purpose.

Long ago your fathers
This phrase invites the Israelites to reflect on their ancestral history. The term "fathers" (אָבוֹת, avot) refers to the patriarchs, the foundational figures of their faith. By invoking their forefathers, Joshua connects the present generation to the past, emphasizing the continuity of God's plan and the importance of learning from history.

including Terah, the father of Abraham and Nahor
Terah is mentioned to highlight the origins of the patriarchal lineage. Terah's inclusion is significant because it acknowledges the family's initial idolatry, setting the stage for Abraham's call and the transformative journey of faith. This reference serves as a reminder of God's grace in choosing Abraham and establishing a covenant with him, despite his background.

lived beyond the Euphrates
This geographical reference to the Euphrates River situates the narrative in a broader historical and cultural context. The phrase "beyond the Euphrates" (בְּעֵבֶר הַנָּהָר, b'ever hanahar) indicates the region of Mesopotamia, known for its polytheistic practices. It underscores the distance, both physical and spiritual, that Abraham's family traveled to follow God's call.

and worshiped other gods
This phrase acknowledges the idolatrous practices of Abraham's ancestors. The Hebrew word for "worshiped" (עָבַד, avad) implies service and devotion, highlighting the contrast between serving false gods and serving the true God. This acknowledgment of past idolatry serves as a powerful reminder of God's redemptive work in calling Abraham out of a pagan environment to establish a monotheistic faith centered on the one true God.

But I took your father Abraham from beyond the Euphrates
This phrase begins with God's direct action, "But I took," emphasizing His sovereign choice and divine intervention in the life of Abraham. The Hebrew root for "took" is לָקַח (laqach), which conveys the idea of taking possession or selecting. This highlights God's initiative in calling Abraham, underscoring the theme of divine election and grace. Abraham was chosen not because of his merit but because of God's purpose and plan.

your father Abraham
The reference to "your father Abraham" establishes a personal and covenantal connection between the Israelites and their patriarch. Abraham is not just a historical figure but a spiritual ancestor whose faith and obedience set the foundation for the nation of Israel. The term "father" here is both literal and symbolic, representing the beginning of a covenant relationship that would define the identity of God's people.

from beyond the Euphrates
This phrase situates Abraham geographically and historically, "from beyond the Euphrates," referring to the region of Mesopotamia, specifically Ur of the Chaldeans. The Euphrates River was a significant boundary, symbolizing a transition from a land of idolatry to a journey of faith. This movement from one side of the river to the other signifies a spiritual crossing over, a leaving behind of old ways, and a stepping into God's promises.

and led him throughout the land of Canaan
The phrase "and led him" indicates God's guidance and providence in Abraham's journey. The Hebrew word נָחָה (nahah) means to lead or guide, often used in the context of a shepherd leading sheep. This imagery reflects God's care and direction, ensuring Abraham's path aligns with His divine will. The "land of Canaan" is not just a physical territory but a land promised to Abraham's descendants, representing God's faithfulness to His covenant.

and multiplied his descendants
Here, "and multiplied his descendants" speaks to the fulfillment of God's promise to Abraham. The Hebrew verb רָבָה (ravah) means to increase or multiply, highlighting the miraculous growth of Abraham's lineage despite initial barrenness. This multiplication is a testament to God's power and faithfulness, transforming a single family into a great nation, as numerous as the stars in the sky.

and gave him Isaac
The phrase "and gave him Isaac" concludes with the specific mention of Isaac, the child of promise. The Hebrew word נָתַן (natan) means to give, emphasizing that Isaac was a gift from God, a tangible sign of His covenant. Isaac's birth was a pivotal moment in the unfolding of God's redemptive plan, ensuring the continuation of the covenant through Abraham's seed. This act of giving underscores God's grace and the fulfillment of His promises, setting the stage for the future generations of Israel.

and to Isaac I gave Jacob and Esau
This phrase highlights God's sovereign choice and the continuation of His covenant promises through Isaac's lineage. The Hebrew root for "gave" (נָתַן, natan) implies a deliberate and purposeful act of bestowal. In the context of Genesis, God’s giving of Jacob and Esau to Isaac signifies the unfolding of His divine plan. Isaac, as the child of promise, receives not just sons but the carriers of two distinct nations. This reflects God's providence and His intricate design in history, where He orchestrates events to fulfill His promises to Abraham.

I assigned the hill country of Seir to Esau
The phrase "I assigned" (נָתַן, natan) again emphasizes God's active role in determining the destinies of nations and individuals. The "hill country of Seir" refers to the region that became the territory of the Edomites, descendants of Esau. Historically, Seir is a mountainous region south of the Dead Sea. This allocation underscores God's justice and fairness, as Esau, though not the child of promise, is still provided for by God. It also sets the stage for the later interactions between Israel and Edom, highlighting the complex relationships between the descendants of Jacob and Esau.

but Jacob and his sons went down to Egypt
The conjunction "but" introduces a contrast between the destinies of Esau and Jacob. While Esau receives a land inheritance immediately, Jacob's journey takes a different path. The phrase "went down to Egypt" is laden with historical and theological significance. It marks the beginning of a pivotal chapter in Israel's history, where Jacob's family becomes a nation in the crucible of Egyptian bondage. This movement to Egypt, though initially a refuge during famine, sets the stage for the Exodus, a defining moment of deliverance and identity for the Israelites. Theologically, it illustrates God's mysterious ways, where apparent setbacks are woven into His redemptive plan. The descent into Egypt is a reminder of God's faithfulness to His promises, as He uses even adverse circumstances to fulfill His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Then I sent Moses and Aaron
This phrase begins with the divine initiative, emphasizing God's sovereignty and active role in the history of Israel. The Hebrew root for "sent" is שָׁלַח (shalach), which conveys the idea of dispatching or commissioning with authority. This highlights God's direct involvement and purposeful action in delivering His people. Moses and Aaron are central figures in the Exodus narrative, representing God's chosen leaders to guide Israel out of bondage. Historically, Moses is seen as the great lawgiver and prophet, while Aaron, his brother, serves as the first high priest, establishing the priestly lineage. Their leadership is a testament to God's provision and faithfulness in raising up leaders to fulfill His promises.

and I plagued Egypt
The word "plagued" comes from the Hebrew נָגַף (nagaph), meaning to strike or afflict. This term underscores the severity and divine judgment executed upon Egypt. The plagues were not random acts of destruction but were purposeful demonstrations of God's power over the Egyptian gods and Pharaoh's obstinacy. Each plague systematically dismantled the Egyptians' belief system, proving the supremacy of Yahweh. Archaeological evidence, such as ancient Egyptian records, though not directly mentioning the plagues, provides context for the historical plausibility of such events, reflecting a period of turmoil and divine intervention.

by what I did in their midst
This phrase emphasizes God's direct action and presence among the Egyptians. The Hebrew word for "midst" is קֶרֶב (qereb), indicating the inner part or the very center. God's actions were not distant or detached; they were performed in the heart of Egypt, making His power and presence undeniable. This serves as a reminder of God's immanence, His ability to be actively involved in the affairs of nations and individuals. Scripturally, this reflects the theme of God dwelling among His people, a precursor to the New Testament revelation of God with us, Emmanuel.

and afterward I brought you out
The phrase "I brought you out" is derived from the Hebrew יָצָא (yatsa), meaning to go out or to bring forth. This action signifies deliverance and salvation, a central theme in the narrative of the Exodus. God's deliverance of Israel from Egypt is a foundational event in the Old Testament, symbolizing liberation from sin and bondage. Historically, this event marks the birth of Israel as a nation, set apart for God's purposes. Theologically, it foreshadows the ultimate deliverance through Christ, who brings believers out of the bondage of sin into the freedom of grace. This phrase encapsulates the hope and promise of God's redemptive plan for His people.

When I brought your fathers out of Egypt
This phrase marks a pivotal moment in Israel's history, highlighting God's direct intervention in liberating the Israelites from Egyptian bondage. The Hebrew root for "brought" is "yatsa," which conveys the act of leading out or delivering. This word underscores God's active role as a deliverer, emphasizing His power and faithfulness. Historically, the Exodus is a foundational event, symbolizing God's covenantal faithfulness and His ability to fulfill promises. It serves as a reminder of God's sovereignty and His commitment to His people, setting the stage for their identity as a nation chosen by God.

you reached the Red Sea
The "Red Sea," or "Yam Suph" in Hebrew, is a significant geographical and theological landmark. The crossing of the Red Sea is one of the most dramatic demonstrations of God's power and protection. Archaeologically, while the exact location is debated, the event itself is a testament to God's miraculous intervention. Theologically, the Red Sea crossing is often seen as a type of baptism, symbolizing the transition from slavery to freedom, from death to life. It is a powerful image of salvation and deliverance, reinforcing the theme of God's redemptive work throughout history.

and the Egyptians pursued your fathers
The pursuit by the Egyptians represents the relentless nature of oppression and the challenges faced by the Israelites even after their initial liberation. The Hebrew word for "pursued" is "radaph," which implies a determined chase or hunt. This pursuit highlights the persistent threat of returning to bondage and the need for divine intervention. Historically, the Egyptian army was a formidable force, symbolizing the might of worldly powers against God's people. This phrase serves as a reminder of the spiritual battles believers face and the assurance that God is their protector and deliverer.

with chariots and horsemen
The mention of "chariots and horsemen" underscores the military strength and technological advantage of the Egyptians. Chariots were the pinnacle of military technology in the ancient Near East, symbolizing power and invincibility. The Hebrew word for "chariots" is "rekeb," and "horsemen" is "parash," both indicating a formidable force. This imagery contrasts the seemingly defenseless Israelites with the might of Egypt, highlighting the miraculous nature of their deliverance. It serves as a reminder that God's power surpasses all human strength and that He can deliver His people from seemingly insurmountable odds.

But when they cried out to the LORD
This phrase highlights the Israelites' recognition of their dependence on God. The Hebrew root for "cried out" is "צָעַק" (tsa'aq), which conveys a deep, earnest plea for help. This reflects a pattern seen throughout the Old Testament, where the Israelites turn to God in times of distress. It underscores the importance of prayer and reliance on God, reminding believers that God is attentive to the cries of His people.

He put darkness between you and the Egyptians
The "darkness" here is a divine intervention, reminiscent of the plague of darkness in Exodus 10:21-23. This miraculous act served as a protective barrier, demonstrating God's power and His commitment to safeguarding His people. Historically, this event is a testament to God's ability to alter natural circumstances for the deliverance of His chosen ones, reinforcing the theme of divine protection.

and brought the sea over them
This phrase refers to the parting of the Red Sea, a pivotal event in Israel's history. The Hebrew word for "brought" is "בּוֹא" (bo), indicating a purposeful action by God. The Red Sea crossing is a symbol of salvation and deliverance, illustrating God's sovereignty over creation. It serves as a powerful reminder of God's ability to make a way where there seems to be none.

and covered them
The word "covered" signifies complete and total destruction of the Egyptian forces. The Hebrew root "כָּסָה" (kasah) implies a thorough and final act. This act of covering the Egyptians in the sea is a demonstration of God's justice and His ability to protect His people from their enemies, reinforcing the idea that God fights for His people.

Your own eyes saw what I did in Egypt
This phrase emphasizes the firsthand experience of the Israelites, who witnessed God's mighty acts. The emphasis on "your own eyes" serves as a call to remember and testify to God's faithfulness. It is a reminder of the importance of personal testimony in the life of faith, encouraging believers to recall and share their experiences of God's work in their lives.

Then you lived in the wilderness for a long time
The wilderness period was a time of testing and reliance on God. The Hebrew word for "lived" is "יָשַׁב" (yashab), which can also mean to dwell or abide. This time in the wilderness was crucial for shaping the identity of the Israelites as God's people. It serves as a metaphor for the Christian journey, where believers are called to trust in God's provision and guidance through life's challenges.

I brought you
The phrase "I brought you" emphasizes God's direct involvement and sovereign action in the history of Israel. The Hebrew root for "brought" is "בּוֹא" (bo), which means to come or to bring. This word underscores God's active role in fulfilling His promises to the Israelites. It is a reminder of His faithfulness and the divine guidance that has been a constant in their journey. This action is not just a historical event but a testament to God's unchanging nature and His commitment to His covenant people.

to the land of the Amorites
refers to a specific geographical and historical context. The Amorites were a significant group in the ancient Near East, often depicted as formidable opponents in the biblical narrative. The land of the Amorites was part of the territory east of the Jordan River, which the Israelites had to conquer before entering the Promised Land. This phrase highlights the fulfillment of God's promise to give Israel a land of their own, despite the challenges posed by powerful inhabitants. Historically, the Amorites were known for their advanced culture and military prowess, making Israel's victory over them a clear demonstration of God's power and favor.

who lived beyond the Jordan
The phrase "who lived beyond the Jordan" situates the Amorites geographically and historically. The Jordan River was a significant boundary in the ancient world, symbolizing a transition from the wilderness wanderings to the inheritance of the Promised Land. The term "beyond" indicates the land on the eastern side of the Jordan, which was initially occupied by the Amorites. This phrase serves as a reminder of the obstacles Israel faced and overcame through divine intervention. It also signifies a pivotal moment in Israel's history, marking the transition from a nomadic existence to settling in a land promised by God.

and they fought against you
The phrase "and they fought against you" highlights the opposition and conflict that Israel encountered. The Hebrew root for "fought" is "לָחַם" (lacham), which means to engage in battle or warfare. This word conveys the intensity of the struggle and the reality of the spiritual and physical battles that God's people often face. The Amorites' resistance is a reminder of the challenges that come with following God's path, yet it also sets the stage for God's deliverance and victory. This conflict underscores the theme of reliance on God for strength and victory in the face of formidable adversaries.

but I delivered them into your hand
The phrase "but I delivered them into your hand" is a powerful testament to God's intervention and deliverance. The Hebrew root for "delivered" is "נָתַן" (natan), meaning to give or to hand over. This word signifies God's authority and ability to control the outcomes of battles and the fate of nations. The phrase assures the Israelites that their victories are not by their own strength but by God's providence. It serves as a reminder of God's sovereignty and His role as the ultimate deliverer, reinforcing the idea that success and triumph come from trusting in His power and promises.

Then Balak son of Zippor
Balak, whose name means "devastator" or "waster," was the king of Moab during the time of Israel's journey to the Promised Land. The Moabites were descendants of Lot, Abraham's nephew, and had a complicated relationship with Israel. Balak's fear of Israel's growing power led him to seek supernatural means to defeat them. This highlights the spiritual warfare that often accompanies physical battles, reminding believers of the unseen forces at work against God's people.

the king of Moab
Moab was a nation located east of the Dead Sea, often in conflict with Israel. The Moabites were known for their idolatry and opposition to Israel's God-given mission. Balak's position as king underscores the political and military threat he posed to Israel. This historical context emphasizes the reality of opposition that God's people face from worldly powers, yet it also foreshadows God's ultimate victory over such adversaries.

set out to fight against Israel
Balak's decision to fight against Israel was driven by fear and a desire to protect his kingdom. This phrase reflects the broader theme of the nations' resistance to God's plan for Israel. It serves as a reminder that the people of God will often face opposition as they pursue their divine calling. However, it also reassures believers that God is sovereign over all nations and will protect His people.

He sent for Balaam son of Beor
Balaam was a well-known prophet or diviner from Pethor, near the Euphrates River. His reputation for effective blessings and curses made him a sought-after figure in the ancient world. The act of sending for Balaam indicates Balak's reliance on spiritual manipulation rather than military might. This highlights the futility of opposing God's will through human or demonic means, as God's purposes cannot be thwarted.

to curse you
The intent to curse Israel reveals the spiritual dimension of the conflict. In ancient times, curses were believed to have real power, and Balak hoped to weaken Israel through Balaam's words. However, this also sets the stage for God's intervention, as He turns intended curses into blessings. This serves as a powerful reminder of God's protective hand over His people and His ability to transform opposition into opportunities for His glory.

but I would not listen to Balaam
In this phrase, the emphasis is on God's sovereignty and His protective nature over Israel. The Hebrew root for "listen" is "שָׁמַע" (shama), which means to hear or obey. God is asserting His authority by choosing not to heed Balaam's intentions. Historically, Balaam was a prophet hired by Balak, the king of Moab, to curse Israel (Numbers 22-24). However, God intervened, demonstrating His control over the situation. This highlights the theme of divine intervention and protection, reminding believers that God’s plans cannot be thwarted by human schemes.

so he blessed you again and again
The repetition of blessings underscores the abundance and persistence of God's favor towards Israel. The Hebrew word for "bless" is "בָּרַךְ" (barak), which conveys the idea of bestowing favor or prosperity. Despite Balaam's original intent to curse, God transformed the situation into one of repeated blessings. This serves as a powerful reminder of Romans 8:28, where God works all things for the good of those who love Him. It inspires believers to trust in God's ability to turn adversities into blessings.

and I delivered you from his hand
The phrase "I delivered" is rooted in the Hebrew "נָצַל" (natsal), meaning to snatch away or rescue. This reflects God's active role in the salvation and preservation of His people. The historical context here is crucial; Israel was vulnerable to the curses of Balaam, yet God intervened decisively. This deliverance is a foreshadowing of the ultimate deliverance through Christ, emphasizing God's faithfulness and power to save. It encourages believers to rely on God's deliverance in times of trouble, reinforcing the assurance of His protection and care.

Then you crossed the Jordan
This phrase marks a significant transition for the Israelites, both geographically and spiritually. The crossing of the Jordan River symbolizes a passage from the wilderness into the Promised Land, a fulfillment of God's covenant with Abraham. The Hebrew root for "crossed" (עָבַר, 'avar) implies a movement from one state to another, suggesting not just a physical crossing but a spiritual transformation. Historically, the Jordan River served as a boundary, and crossing it was a bold step of faith, reminiscent of the earlier crossing of the Red Sea. This act signifies God's faithfulness and the Israelites' obedience.

and came to Jericho
Jericho is one of the oldest inhabited cities in the world, and its mention here is significant. The city's name in Hebrew (יְרִיחוֹ, Yericho) is thought to be derived from a word meaning "fragrant" or possibly linked to the moon. Jericho was a fortified city, representing the first major challenge in the conquest of Canaan. Its walls were formidable, yet the Israelites' victory there, as described in Joshua 6, was achieved through faith and divine intervention, not military might. This underscores the theme of reliance on God rather than human strength.

And the citizens of Jericho fought against you
This phrase highlights the resistance the Israelites faced upon entering the Promised Land. The "citizens of Jericho" were Canaanites, and their opposition represents the broader spiritual and physical battles the Israelites would encounter. The Hebrew term for "fought" (נִלְחָם, nilcham) conveys a sense of struggle and conflict. This opposition is a reminder of the spiritual warfare believers face, as described in Ephesians 6:12, and the need for reliance on God's power.

as did also the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites
These names represent the various peoples inhabiting Canaan, each with their own cultures and deities. The mention of these groups underscores the comprehensive nature of the conquest and the diverse challenges the Israelites faced. Historically, these tribes were known for their idolatry and moral corruption, which God sought to purge from the land. The listing of these nations serves as a reminder of the spiritual and cultural battles that accompany the physical conquest, echoing the call for holiness and separation from worldly influences.

But I delivered them into your hand
This phrase is a powerful testament to God's sovereignty and faithfulness. The Hebrew root for "delivered" (נָתַן, natan) means to give or bestow, emphasizing that victory was a gift from God, not earned by human effort. This divine intervention is a recurring theme in the Old Testament, illustrating that success comes from God's grace and power. It serves as an encouragement to believers that God is in control and will fulfill His promises, as seen in Romans 8:31, "If God is for us, who can be against us?" This assurance of divine support is foundational to the Christian faith.

I sent the hornet ahead of you
The phrase "I sent the hornet ahead of you" is a vivid metaphor used by God to describe the divine intervention that preceded the Israelites' conquest of the Promised Land. The "hornet" symbolizes fear and panic that God instilled in the hearts of the Canaanite nations, causing them to flee or become disorganized even before the Israelites arrived. In the Hebrew context, the word for "hornet" (צִרְעָה, tsir'ah) can also imply a supernatural agent of God's judgment. Historically, this reflects the psychological warfare God employed, ensuring victory for His people without them having to rely solely on their military might.

and it drove out
The phrase "and it drove out" emphasizes the effectiveness of God's intervention. The Hebrew root for "drove out" (יָרַשׁ, yarash) conveys the idea of dispossession and conquest. This action was not merely a passive removal but an active expulsion, underscoring God's sovereignty and power in fulfilling His promises. Theologically, it highlights the concept of divine providence, where God orchestrates events to achieve His purposes, ensuring that His chosen people inherit the land He promised to their forefathers.

before you
The phrase "before you" indicates that God's actions were preparatory and anticipatory. It suggests that God was actively working on behalf of the Israelites, paving the way for their success. This reflects the biblical theme of God as a guide and protector, who goes ahead of His people to prepare the path. Historically, it reassures the Israelites of God's faithfulness and His commitment to their covenant relationship, reminding them that their victories were not by their own strength but by His divine intervention.

the two Amorite kings
The mention of "the two Amorite kings" refers to the specific leaders of the Amorite tribes who were defeated by the Israelites. These kings, Sihon and Og, were significant adversaries due to their strength and the strategic locations of their territories. Historically, their defeat was a crucial turning point in the conquest of Canaan, demonstrating God's power over formidable enemies. Scripturally, it serves as a testament to God's ability to overcome any obstacle in the fulfillment of His promises to His people.

not by your own sword or bow
The phrase "not by your own sword or bow" underscores the divine nature of the Israelites' victories. It highlights that their success was not due to their military prowess or weaponry but was entirely the result of God's intervention. This serves as a humbling reminder of the Israelites' dependence on God and the futility of relying solely on human strength. Theologically, it reinforces the biblical principle that true victory and deliverance come from God alone, encouraging believers to trust in His power and provision rather than their own abilities.

So I gave you a land
This phrase highlights God's sovereign provision and grace. The Hebrew root for "gave" is "נָתַן" (natan), which implies a gift freely given, not earned. This reflects the theological concept of grace, where God bestows blessings upon His people not because of their merit but because of His covenantal love and faithfulness. Historically, this land is Canaan, a region promised to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, fulfilling God's covenantal promise.

on which you did not toil
The word "toil" comes from the Hebrew "יָגַע" (yaga), meaning labor or work. This phrase emphasizes that the Israelites received the land without the labor typically required to cultivate and prepare it. It underscores the divine intervention and miraculous nature of their inheritance, contrasting human effort with divine provision. This serves as a reminder of God's power and the fulfillment of His promises, encouraging believers to trust in His provision.

and cities you did not build
The Hebrew word for "build" is "בָּנָה" (banah). This phrase indicates that the Israelites inherited established cities, a testament to God's provision and the fulfillment of His promises. Archaeologically, evidence of ancient cities in Canaan, such as Jericho and Hazor, supports the biblical narrative of established urban centers. This inheritance without labor signifies God's abundant blessings and serves as a metaphor for the spiritual inheritance believers receive through Christ.

and you live in them
The phrase "live in them" signifies the Israelites' settled life in the Promised Land. The Hebrew root "יָשַׁב" (yashab) means to dwell or inhabit, indicating permanence and stability. This reflects the fulfillment of God's promise to Abraham about his descendants possessing the land. Spiritually, it symbolizes the rest and peace believers find in God's promises, encouraging a life of faith and trust in His provision.

You are eating from vineyards and olive groves
The mention of "vineyards and olive groves" highlights the abundance and fertility of the land. Vineyards and olive groves were symbols of prosperity and blessing in ancient Israel. The Hebrew words "כֶּרֶם" (kerem) for vineyard and "זַיִת" (zayit) for olive emphasize the richness of God's provision. This abundance is a direct result of God's promise and serves as a metaphor for the spiritual nourishment and blessings believers receive through a relationship with God.

that you did not plant
The phrase "did not plant" underscores the unearned nature of the blessings the Israelites received. The Hebrew root "נָטַע" (nata) means to plant or establish. This highlights the grace of God in providing for His people beyond their efforts. It serves as a reminder of the spiritual truth that salvation and blessings are gifts from God, not results of human works, aligning with the New Testament teaching of salvation by grace through faith.

Choose Whom You Will Serve

Now therefore
This phrase serves as a transition, indicating a conclusion or a call to action based on previous statements. In the context of Joshua 24, Joshua has recounted the history of Israel, emphasizing God's faithfulness and mighty acts. The Hebrew word for "therefore" (וְעַתָּה, ve'atah) suggests a logical progression, urging the Israelites to respond appropriately to God's past deeds. It is a call to reflection and decision, urging the people to consider the weight of their history and the covenant relationship with God.

fear the LORD
The Hebrew word for "fear" (יָרֵא, yare) encompasses reverence, awe, and respect, rather than mere terror. It implies a deep recognition of God's holiness, power, and authority. In the ancient Near Eastern context, fear of a deity was common, but for Israel, it was uniquely tied to a covenant relationship with Yahweh, who had proven Himself as their deliverer and sustainer. This fear is foundational to wisdom and obedience, as seen throughout the Scriptures (e.g., Proverbs 9:10).

and serve Him
The Hebrew word for "serve" (עָבַד, avad) can mean to work, worship, or labor. It implies a life dedicated to God, encompassing both religious duties and everyday actions. Serving God is not limited to ritualistic practices but involves a holistic commitment to living according to His will. This service is a response to God's grace and a reflection of His character in the believer's life.

in sincerity
The word "sincerity" (תָּמִים, tamim) conveys completeness, integrity, and blamelessness. It suggests serving God with an undivided heart, free from hypocrisy or deceit. In the biblical context, sincerity is not merely about external actions but the internal state of the heart. God desires genuine devotion, where actions align with inner convictions.

and truth
The Hebrew word for "truth" (אֱמֶת, emet) signifies faithfulness, reliability, and stability. It is often associated with God's character, as He is the ultimate standard of truth. Serving God in truth means aligning one's life with His revealed word and living in accordance with His unchanging nature. It involves a commitment to honesty and faithfulness in all aspects of life.

Put away the gods
This command to "put away" (הָסִירוּ, hasiru) implies a decisive action to remove or discard. The "gods" refer to the idols and false deities that the Israelites had encountered in Egypt and among the Canaanites. Archaeological findings reveal the prevalence of idol worship in the ancient Near East, highlighting the constant temptation for Israel to syncretize their worship. This call to put away other gods underscores the exclusivity of worship that Yahweh demands.

your fathers served
This phrase acknowledges the historical reality that the ancestors of Israel, including those in Egypt and beyond the Euphrates, had engaged in idolatry. It serves as a reminder of the past failures and the need for a break from those practices. The reference to "fathers" connects the present generation to their heritage, urging them to learn from history and choose a different path.

beyond the River and in Egypt
"Beyond the River" refers to the region beyond the Euphrates, where Abraham's family originated. This geographical reference highlights the long-standing presence of idolatry in their ancestral history. "In Egypt" recalls the period of bondage, where the Israelites were exposed to the pantheon of Egyptian gods. These locations serve as reminders of God's deliverance and the call to exclusive worship of Him.

and serve the LORD
The repetition of the call to "serve the LORD" emphasizes the central theme of the verse. It is a call to exclusive devotion to Yahweh, rejecting all other allegiances. This service is not merely ritualistic but involves a comprehensive commitment to God's covenant, reflecting His holiness and righteousness in every aspect of life. The LORD (Yahweh) is the covenant name of God, reminding the Israelites of His personal relationship with them and His faithfulness to His promises.

But if it is unpleasing to you
This phrase sets the stage for a choice, highlighting the freedom and responsibility given to the Israelites. The Hebrew word for "unpleasing" (רַע, ra) can also mean "evil" or "bad," suggesting a moral dimension to the decision. Joshua is addressing the people's hearts, urging them to consider their values and priorities. Historically, this moment comes after the Israelites have settled in the Promised Land, a time when they must decide whom they will serve amidst the surrounding pagan cultures.

to serve the LORD
The Hebrew word for "serve" (עָבַד, avad) implies worship, labor, and devotion. Serving the LORD is not merely a ritualistic act but a comprehensive lifestyle of obedience and reverence. The LORD (יהוה, Yahweh) is the covenant name of God, reminding the Israelites of His faithfulness and the covenant relationship established with their forefathers. This service is contrasted with the idolatry of the surrounding nations, emphasizing exclusive loyalty to Yahweh.

then choose for yourselves this day
The call to "choose" (בָּחַר, bachar) underscores the personal responsibility and urgency of the decision. "This day" indicates the immediacy of the choice, reflecting the biblical theme that today is the day of decision and action. The Israelites are at a crossroads, and Joshua is urging them to make a definitive commitment.

whom you will serve
This phrase presents the options before the Israelites. The choice is not between serving and not serving, but between whom they will serve. It acknowledges the inherent human inclination to worship and serve something or someone, whether it be God or idols. The historical context is crucial here, as the Israelites are surrounded by nations with various deities, each vying for their allegiance.

whether the gods your fathers served
This refers to the gods worshiped by the ancestors of the Israelites before Abraham's call, possibly including the deities of Mesopotamia. It serves as a reminder of the past from which God called Abraham, highlighting the transformative journey from idolatry to monotheism. The mention of "fathers" connects the present generation with their heritage, urging them to break from any lingering idolatrous traditions.

beyond the Euphrates
The Euphrates River is a geographical marker, representing the region from which Abraham was called. It symbolizes the old life and the pagan practices left behind. This reference serves as a reminder of God's call to Abraham to leave his homeland and follow the one true God, setting a precedent for the Israelites to forsake foreign gods.

or the gods of the Amorites
The Amorites were one of the prominent Canaanite tribes inhabiting the land before the Israelites. Their gods represented the immediate cultural and religious influences surrounding the Israelites. This phrase highlights the temptation to conform to the prevailing cultural norms and religious practices of the land they now inhabit.

in whose land you are living
This emphasizes the current context and the reality of living among people with different beliefs. The Israelites are reminded that they are sojourners in a land filled with idolatry, and they must consciously choose to remain distinct and faithful to Yahweh.

As for me and my house
Joshua's declaration is personal and familial, indicating his leadership role not only as a national leader but also as the head of his household. The phrase "my house" suggests that his decision impacts his entire family, emphasizing the importance of spiritual leadership within the family unit.

we will serve the LORD
This is a definitive and public commitment to Yahweh. Joshua's use of "we" includes his family in this covenant, setting an example for the Israelites. The phrase encapsulates the essence of faithfulness and dedication to God, serving as a model for the community. Joshua's resolve reflects the biblical principle of choosing to serve God wholeheartedly, regardless of the choices of others.

The people replied
This phrase indicates a collective response from the Israelites, emphasizing their unity and shared commitment. In the Hebrew text, the word for "people" is "עָם" (am), which often refers to a community bound by covenant and shared identity. This collective reply signifies a communal decision, reflecting the importance of unity in faith and purpose among God's people. Historically, this moment is set at Shechem, a significant site for covenant renewal, underscoring the gravity of their response.

Far be it from us
This expression is a strong declaration of rejection, indicating a firm resolve against a particular action. The Hebrew phrase "חָלִילָה לָּנוּ" (chalilah lanu) conveys a sense of abhorrence or moral repulsion. It reflects the Israelites' deep-seated commitment to their covenant with God, rejecting any notion of turning away from Him. This phrase underscores the seriousness with which they regard their relationship with God, highlighting their desire to remain faithful.

to forsake the LORD
The word "forsake" in Hebrew is "עָזַב" (azav), meaning to leave, abandon, or desert. This term is significant in the context of covenant faithfulness, as forsaking the LORD would mean breaking the covenant and turning away from His commandments. The Israelites' declaration here is a reaffirmation of their loyalty and dedication to God, recognizing Him as the source of their identity and blessings. This commitment is central to their identity as God's chosen people.

to serve other gods
The phrase "to serve" comes from the Hebrew "עָבַד" (avad), which means to work, serve, or worship. In the context of ancient Israel, serving other gods would involve idolatry, a direct violation of the first commandment. The Israelites' rejection of serving other gods is a reaffirmation of their exclusive devotion to Yahweh. This statement is crucial, as it highlights the constant temptation they faced from surrounding nations and their gods. It serves as a reminder of the importance of steadfastness in faith and the dangers of syncretism.

For the LORD our God
This phrase acknowledges the personal relationship between the Israelites and God. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness. The use of "our God" signifies a collective identity and commitment to Yahweh, distinguishing Him from the gods of other nations. Historically, this reflects the Israelites' understanding of God as their unique, covenantal deity who has chosen them as His people.

He is who brought us and our fathers up out of the land of Egypt
This phrase recalls the Exodus, a foundational event in Israelite history. The Hebrew verb for "brought up" is "alah," which conveys the idea of elevation or ascent, symbolizing liberation from oppression. The mention of "our fathers" connects the current generation to their ancestors, reinforcing the continuity of God's salvific acts. Archaeologically, the Exodus is a pivotal narrative that shaped Israel's identity as a people delivered from slavery by divine intervention.

out of the house of slavery
This phrase emphasizes the condition from which the Israelites were delivered. The "house of slavery" refers to Egypt, where the Israelites were oppressed. The Hebrew word for "slavery" is "ebed," which can also mean "servant" or "bondage." This highlights the transformation from servitude to freedom, a central theme in the Israelite understanding of God's redemptive power.

and performed these great signs in our sight
The "great signs" refer to the miraculous events that demonstrated God's power and presence, such as the plagues in Egypt and the parting of the Red Sea. The Hebrew word for "signs" is "oth," which indicates a mark or token of divine intervention. These acts served as tangible evidence of God's sovereignty and faithfulness, reinforcing the Israelites' trust in Him.

He protected us along our entire journey
This phrase underscores God's providential care during the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land. The Hebrew word for "protected" is "shamar," meaning to guard or keep. This conveys the idea of God as a shepherd, guiding and safeguarding His people through the wilderness. Historically, this journey was fraught with challenges, yet God's protection ensured their survival and eventual settlement in Canaan.

and among all the nations through which we traveled
This phrase highlights the presence of other nations during the Israelites' journey. The Hebrew word for "nations" is "goyim," often used to refer to non-Israelite peoples. The Israelites' encounters with these nations tested their faith and obedience, yet God's protection prevailed. This reflects the broader biblical theme of God's sovereignty over all nations and His ability to fulfill His promises despite external challenges.

And the LORD drove out before us all the nations, including the Amorites who lived in the land
And the LORD
This phrase emphasizes the divine agency and sovereignty of God in the history of Israel. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness. In the context of Joshua 24, this highlights God's role as the central figure in Israel's deliverance and conquest, reminding the Israelites of their unique relationship with Him as their covenant God.

drove out
The Hebrew root for "drove out" is "garash," which means to expel or cast out. This action underscores God's power and authority over the nations. It was not by Israel's might or strategy that the land was conquered, but by the direct intervention of God. This serves as a reminder of God's faithfulness to His promises and His ability to fulfill His covenant despite human limitations.

before us
This phrase indicates the personal involvement and experience of the Israelites in witnessing God's mighty acts. It suggests a direct and observable intervention by God in their history. The use of "us" personalizes the narrative, making it a collective testimony of the community of Israel, reinforcing their identity as God's chosen people who have been guided and protected by Him.

all the nations
The term "all the nations" refers to the various peoples inhabiting the Promised Land before Israel's conquest. This includes a wide array of tribes and cultures, each with its own deities and practices. The comprehensive nature of this phrase underscores the totality of God's victory and the fulfillment of His promise to give the land to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob.

including the Amorites
The Amorites were one of the prominent Canaanite tribes known for their strength and fortified cities. Mentioning them specifically highlights the formidable nature of the opposition that Israel faced. Historically, the Amorites were known for their influence and power in the region, making their defeat a significant testament to God's supremacy and the fulfillment of His promises.

who lived in the land
This phrase situates the narrative in a specific geographical and historical context. The land refers to Canaan, the territory promised to the patriarchs. The presence of the Amorites and other nations in the land before Israel's arrival underscores the miraculous nature of Israel's conquest, as it was a land already inhabited and fortified by established peoples. This serves as a reminder of God's ability to make a way where there seems to be no way, fulfilling His promises against all odds.

But Joshua said to the people
This phrase sets the stage for a pivotal moment in Israel's history. Joshua, the leader who succeeded Moses, is addressing the Israelites. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) implies a declaration or proclamation, indicating the seriousness of Joshua's message. Historically, this is a moment of covenant renewal at Shechem, a place of significant patriarchal history, where Abraham first built an altar to the LORD (Genesis 12:6-7).

You are not able to serve the LORD
The phrase "not able" (לֹא תוּכְלוּ, lo tuklu) is a stark warning. Joshua is emphasizing the inherent inability of the Israelites to serve God in their own strength. This reflects a broader biblical theme that human effort alone is insufficient to meet God's standards. The term "serve" (עָבַד, 'avad) is often used in the context of worship and obedience, underscoring the depth of commitment required.

for He is a holy God
The word "holy" (קָדוֹשׁ, qadosh) signifies God's absolute purity and separateness from sin. In the ancient Near Eastern context, holiness was a defining attribute of deity, setting the God of Israel apart from pagan gods. This holiness demands reverence and obedience, highlighting the seriousness of Israel's covenant relationship with God.

He is a jealous God
The term "jealous" (קַנָּא, qanna) is often misunderstood in modern contexts. In Hebrew, it conveys God's zealous protection of His covenant relationship with Israel. This divine jealousy is not petty but reflects God's passionate commitment to His people and His intolerance of idolatry, which was rampant in the surrounding cultures.

He will not forgive your transgressions or your sins
The phrase "will not forgive" (לֹא יִשָּׂא, lo yissa) is a sobering reminder of the consequences of sin. "Transgressions" (פֶּשַׁע, pesha) and "sins" (חַטָּאָה, chatta'ah) encompass deliberate rebellion and moral failure. This statement underscores the gravity of sin and the need for genuine repentance. In the broader biblical narrative, it points to the necessity of atonement, ultimately fulfilled in Christ, who provides the means for forgiveness and reconciliation with God.

If you forsake the LORD
This phrase serves as a conditional warning to the Israelites. The Hebrew root for "forsake" is "עזב" (azab), which means to leave, abandon, or desert. Historically, the Israelites had a pattern of turning away from God, despite His continuous faithfulness. This warning is a reminder of the covenant relationship between God and His people, emphasizing the importance of loyalty and commitment. In a broader spiritual context, it calls believers to remain steadfast in their faith, recognizing the consequences of turning away from God.

and serve foreign gods
The phrase "serve foreign gods" highlights the temptation and danger of idolatry. The Hebrew word for "serve" is "עבד" (avad), which implies worship and devotion. The Israelites were surrounded by nations with various deities, and the allure of these foreign gods was a constant threat. This serves as a timeless reminder for Christians to guard against modern-day idols—anything that takes precedence over God in one's life. It underscores the call to exclusive worship and devotion to the one true God.

then He will turn and bring disaster upon you
Here, the phrase "He will turn and bring disaster" reflects the consequences of disobedience. The Hebrew word for "turn" is "שוב" (shuv), which can mean to return or change direction. This indicates that God's response to Israel's unfaithfulness would be a shift from blessing to judgment. The term "disaster" is translated from "רע" (ra), meaning evil or calamity. This serves as a sobering reminder of the seriousness of sin and the reality of divine justice. It calls believers to repentance and a life aligned with God's will to avoid such consequences.

after He has been good to you
This phrase emphasizes God's prior goodness and faithfulness to Israel. The Hebrew word for "good" is "טוב" (tov), which encompasses kindness, prosperity, and favor. Despite Israel's potential unfaithfulness, God had consistently demonstrated His goodness through deliverance, provision, and protection. This highlights the contrast between God's unwavering goodness and human fickleness. For Christians, it serves as an encouragement to remember and be grateful for God's past mercies, fostering a heart of gratitude and a commitment to faithfulness in response to His enduring goodness.

But the people said to Joshua, 'No, we will serve the LORD.'
But the people said
This phrase indicates a collective response from the Israelites. The Hebrew word for "people" is "עָם" (am), which often refers to a community bound by shared beliefs and covenantal identity. This response signifies a unified declaration, reflecting the communal nature of Israel's covenant with God. Historically, this moment is pivotal as it represents a reaffirmation of their commitment to God after the conquest of Canaan, emphasizing the importance of communal faith and accountability.

to Joshua
Joshua, whose name in Hebrew is "יְהוֹשֻׁעַ" (Yehoshua), meaning "The LORD is salvation," serves as the leader and mediator between God and the Israelites. His role is crucial as he guides the people in renewing their covenant with God. Joshua's leadership is a continuation of Moses' mission, and his name itself is a reminder of God's deliverance and faithfulness. This context underscores the importance of godly leadership in guiding a community towards faithfulness.

No, we will serve
The word "No" here is a strong negation, indicating a decisive rejection of any alternative to serving the LORD. The Hebrew verb for "serve" is "עָבַד" (avad), which implies worship, labor, and allegiance. This choice to serve is not merely a verbal commitment but an active, ongoing dedication to live according to God's commandments. It reflects a conscious decision to reject idolatry and embrace a life of obedience and worship.

the LORD
The term "LORD" is translated from the Hebrew "יְהוָה" (YHWH), the sacred and personal name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This name is central to Israel's identity and covenant relationship with God. By choosing to serve the LORD, the Israelites are acknowledging His sovereignty, faithfulness, and the unique relationship they have with Him as His chosen people. This declaration is a profound act of faith and loyalty, recognizing God as the ultimate authority and source of life.

You are witnesses against yourselves
In this phrase, Joshua is addressing the Israelites, emphasizing their role as witnesses to their own commitment to serve the LORD. The Hebrew word for "witnesses" is "עֵדִים" (edim), which carries the connotation of being a legal witness, someone who can testify to the truth of a matter. This is significant because it underscores the seriousness of their covenant with God. In the ancient Near Eastern context, covenants were binding agreements, often sealed with witnesses who could attest to the terms. By declaring themselves as witnesses, the Israelites are acknowledging their accountability before God and each other.

that you have chosen
The word "chosen" in Hebrew is "בָּחַר" (bachar), which implies a deliberate and thoughtful decision. This choice is not a casual or impulsive one; it is a conscious commitment to follow the LORD. In the broader biblical narrative, the theme of choosing whom to serve is recurrent, highlighting the importance of free will and personal responsibility in one's relationship with God. The Israelites' choice to serve the LORD is a pivotal moment, reflecting their understanding of God's faithfulness and their desire to reciprocate with loyalty and obedience.

to serve the LORD
The phrase "to serve the LORD" is central to the covenant relationship between God and His people. The Hebrew word for "serve" is "עָבַד" (avad), which can mean to work, worship, or serve. This service is not merely about performing religious rituals; it encompasses a lifestyle of devotion and obedience to God's commandments. In the historical context of Joshua, serving the LORD meant rejecting the pagan gods of the surrounding nations and adhering to the laws given through Moses. This service is both an act of worship and a demonstration of allegiance to the one true God.

Yes, we are witnesses
The Israelites' response, "Yes, we are witnesses," reaffirms their commitment and acceptance of the responsibility that comes with it. By agreeing to be witnesses, they are publicly declaring their intention to uphold the covenant. This declaration is akin to a public oath, binding them to their word. In the biblical tradition, words hold power, and making such a declaration is a solemn act. The repetition of the term "witnesses" reinforces the gravity of their commitment and the communal aspect of their faith journey. It serves as a reminder that their relationship with God is not just individual but also collective, involving the entire community of believers.

Now then
This phrase serves as a transitional call to action. It indicates a shift from the preceding narrative or discourse to a moment of decision or command. In the context of Joshua 24, Joshua has just recounted the history of Israel and God's faithfulness. The Hebrew word used here is "עַתָּה" (attah), which often signifies an immediate response or action. It is a call to the present moment, urging the Israelites to make a decisive commitment.

said Joshua
Joshua, the leader of Israel after Moses, is speaking. His authority is derived from his role as the appointed leader by God, and his words carry the weight of divine instruction. Joshua's leadership is characterized by his faithfulness and obedience to God, and his speech here is a culmination of his leadership journey. Historically, Joshua is seen as a type of Christ, leading his people into the Promised Land, which adds a layer of typological significance to his words.

throw away the foreign gods
This command is a call to renounce idolatry. The Hebrew word for "throw away" is "הָסִירוּ" (hasiru), which means to remove or take away. The "foreign gods" refer to the idols and deities worshiped by the surrounding nations, which the Israelites were tempted to follow. This command is rooted in the first of the Ten Commandments, emphasizing the exclusivity of worship due to Yahweh alone. Archaeological findings have shown that idol worship was prevalent in the ancient Near East, making this command both a spiritual and cultural challenge for the Israelites.

that are among you
This phrase indicates that the foreign gods were not just external threats but had infiltrated the community of Israel. The presence of these idols "among you" suggests a need for internal purification and a return to covenant faithfulness. It highlights the insidious nature of idolatry, which can become embedded within the community if not actively resisted.

and incline your hearts
The Hebrew word for "incline" is "הַטּוּ" (hattu), which means to stretch out or extend. This phrase is a call to direct one's inner being, thoughts, and desires towards God. The heart, in Hebrew thought, is the center of will and decision-making. Thus, inclining one's heart is an act of volition, a deliberate choice to align one's life with God's will.

to the LORD
The term "LORD" is the English representation of the Tetragrammaton, YHWH, the personal name of God revealed to Moses. This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenant relationship with Israel. By calling the people to incline their hearts to the LORD, Joshua is urging them to renew their commitment to the covenant and to recognize God's sovereignty and faithfulness.

the God of Israel
This phrase reaffirms the identity of the LORD as the specific deity who has chosen and covenanted with Israel. It distinguishes Yahweh from the foreign gods and emphasizes the unique relationship between God and His people. Historically, this relationship is marked by God's acts of deliverance, provision, and guidance, as recounted throughout the book of Joshua. The call to serve "the God of Israel" is a call to remember and respond to God's past faithfulness with present obedience.

The people said
This phrase indicates a collective response from the Israelites. In the Hebrew text, "the people" is "הָעָם" (ha'am), which refers to the entire community of Israel. This collective voice underscores the unity and shared commitment of the Israelites at this pivotal moment. Historically, this reflects a significant moment of covenant renewal, where the people reaffirm their dedication to God, reminiscent of earlier covenants made by their ancestors.

to Joshua
Joshua, whose name in Hebrew is "יְהוֹשֻׁעַ" (Yehoshua), meaning "The LORD is salvation," serves as the leader and mediator between God and the people. His role is crucial as he guides the Israelites in their spiritual and physical journey into the Promised Land. Joshua's leadership is a continuation of Moses' mission, emphasizing obedience and faithfulness to God's commands.

We will serve
The Hebrew word for "serve" is "נַעֲבֹד" (na'avod), which implies worship, labor, and allegiance. This declaration is not merely about performing religious rituals but encompasses a lifestyle of devotion and obedience to God. It reflects a conscious decision to prioritize God's will above all else, a theme that resonates throughout the Old Testament.

the LORD
The term "LORD" in the Hebrew text is "יְהוָה" (YHWH), the sacred and personal name of God revealed to Moses. This name signifies God's eternal presence and covenantal faithfulness. By invoking this name, the Israelites acknowledge their unique relationship with God, who has delivered them from Egypt and sustained them in the wilderness.

our God
This phrase personalizes the relationship between the Israelites and God. "Our God" signifies ownership and intimacy, highlighting the covenant relationship established at Sinai. It is a reminder of the promises God made to Abraham, Isaac, and Jacob, and the fulfillment of those promises as the Israelites settle in the Promised Land.

and we will obey His voice
The commitment to "obey His voice" underscores the importance of listening and adhering to God's commandments. The Hebrew word for "obey" is "נִשְׁמַע" (nishma), which means to hear, listen, and act upon. This obedience is not passive but requires active engagement and responsiveness to God's guidance. It reflects the covenantal stipulation that blessings follow obedience, a recurring theme in the Deuteronomic history.

On that day
This phrase signifies a specific, momentous occasion in the history of Israel. The Hebrew word for "day" is "yom," which can denote a literal 24-hour period or a significant time. Here, it marks a pivotal moment when the Israelites reaffirmed their commitment to God. Historically, this day is a culmination of Joshua's leadership and the people's journey from slavery in Egypt to freedom in the Promised Land.

Joshua made a covenant
The Hebrew word for "covenant" is "berit," which implies a solemn agreement or treaty. In the ancient Near Eastern context, covenants were binding and often involved a ceremony. Joshua, as the leader, acts as a mediator between God and the people, emphasizing the seriousness of their commitment to serve the Lord. This covenant is a renewal of the one made at Sinai, reinforcing the people's identity as God's chosen nation.

for the people
This phrase highlights the communal aspect of the covenant. It was not just an agreement between God and Joshua but involved the entire nation of Israel. The Hebrew word "am" for "people" underscores the collective responsibility and unity required to uphold the covenant. This communal aspect is crucial in understanding the corporate nature of Israel's relationship with God.

and there at Shechem
Shechem holds significant historical and spiritual importance. It is the place where God first promised Abraham the land (Genesis 12:6-7) and where Jacob buried foreign gods (Genesis 35:4). By choosing Shechem, Joshua connects the people's current commitment to their ancestral heritage, reinforcing the continuity of God's promises and the people's faithfulness.

he established for them
The act of establishing indicates a formal setting in place of something enduring. The Hebrew root "qum" suggests raising or setting up, implying that Joshua is instituting something that will stand the test of time. This action underscores the permanence and seriousness of the covenant and the expectations that come with it.

a statute and an ordinance
The terms "statute" (Hebrew "choq") and "ordinance" (Hebrew "mishpat") refer to laws and decrees. "Choq" often denotes a prescribed task or boundary, while "mishpat" involves justice and judgment. Together, they represent the comprehensive nature of God's law, covering both moral and ceremonial aspects. This duality ensures that the Israelites understand their obligations in both worship and daily living, reflecting God's holiness and justice.

And Joshua recorded these things
The act of recording signifies the importance of preserving divine instructions and covenants for future generations. The Hebrew root for "recorded" is "כָּתַב" (katav), which means to write or inscribe. This action underscores the permanence and authority of the words spoken. Joshua, as a leader, ensures that the covenant renewal and the people's commitment to God are documented, emphasizing the continuity of God's law and the people's responsibility to adhere to it.

in the Book of the Law of God
This phrase indicates that the events and covenants were added to an existing sacred text, which was considered authoritative and divinely inspired. The "Book of the Law of God" refers to the Torah, the foundational legal and moral code given to Moses. By including these events, Joshua aligns the people's renewed commitment with the foundational covenant at Sinai, reinforcing the unity and continuity of God's revelation to His people.

Then he took a large stone
The use of a "large stone" as a physical memorial is significant in ancient Near Eastern cultures, where stones often served as witnesses to covenants or significant events. The Hebrew word for "stone" is "אֶבֶן" (even), which can symbolize strength and permanence. This stone serves as a tangible reminder of the covenant, a silent witness to the promises made by the Israelites to serve the LORD faithfully.

and set it up there under the oak
The oak tree, or "אֵלָה" (elah) in Hebrew, is often associated with significant religious or historical events in the Bible. Oaks were considered sacred and were common sites for worship and important gatherings. By setting the stone under the oak, Joshua connects the physical memorial with a place of spiritual significance, creating a sacred space that reinforces the solemnity of the covenant.

that was near the sanctuary of the LORD
The proximity to the "sanctuary of the LORD" highlights the sacredness of the location. The sanctuary, or "מִקְדָּשׁ" (mikdash), represents God's presence among His people. By placing the stone near the sanctuary, Joshua ensures that the covenant is not only remembered but also continually associated with the divine presence and authority of God. This act serves as a constant reminder to the Israelites of their commitment to live according to God's laws and to remain faithful to Him.

And Joshua said to all the people
This phrase sets the scene for a communal gathering, emphasizing the collective responsibility of the Israelites. Joshua, as the leader, addresses the entire nation, underscoring the importance of unity in faith and obedience. Historically, this moment follows the renewal of the covenant at Shechem, a significant site for Israel's history, where Abraham first received God's promise (Genesis 12:6-7). The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) implies a declaration or proclamation, indicating the gravity of Joshua's message.

Behold, this stone
The use of "behold" (הִנֵּה, hinneh) serves as an imperative to pay attention, drawing the people's focus to the stone. Stones in ancient Near Eastern cultures often served as memorials or witnesses to covenants. This particular stone is not just a physical object but a symbol of the enduring nature of the covenant between God and Israel. Archaeologically, stones were commonly used in ancient times to mark significant events or agreements, serving as tangible reminders of commitments made.

will be a witness against us
The concept of a stone as a "witness" (עֵד, 'ed) is profound, suggesting that the stone metaphorically "observes" and "remembers" the covenant. In the Hebrew tradition, witnesses were crucial in legal and covenantal contexts, ensuring accountability. This stone, therefore, stands as a perpetual reminder of the people's promise to serve the LORD, reinforcing the seriousness of their commitment.

for it has heard all the words the LORD has spoken to us
This phrase personifies the stone, attributing it with the ability to "hear" (שָׁמַע, shama). In a poetic sense, it underscores the omnipresence and omniscience of God, who uses creation itself to bear witness to His words. The "words the LORD has spoken" refer to the covenantal laws and promises given to Israel, highlighting the divine authority and sacredness of these commands.

And it will be a witness against you
Reiterating the stone's role as a witness, this phrase emphasizes personal accountability. The repetition serves as a warning to the Israelites, reminding them that their actions are observed and will be judged. The stone's presence is a constant reminder of their vow to remain faithful to God.

if you ever deny your God
The conditional "if" introduces a solemn warning about the potential for apostasy. To "deny" (כָּחַשׁ, kachash) in Hebrew implies a deliberate rejection or betrayal. This phrase serves as a caution against idolatry and unfaithfulness, urging the Israelites to remain steadfast in their devotion. Historically, Israel's struggle with idolatry is well-documented, making this warning particularly poignant. The phrase underscores the covenantal relationship between God and His people, which requires loyalty and obedience.

Then Joshua
The name "Joshua" is derived from the Hebrew name "Yehoshua," meaning "Yahweh is salvation." Joshua, as the leader of Israel, is a type of Christ, leading God's people into the Promised Land, just as Jesus leads believers into eternal life. His role as a leader is pivotal, marking the transition from the wilderness wanderings to the establishment in the land God promised to Abraham, Isaac, and Jacob.

sent the people away
The phrase "sent the people away" signifies a moment of transition and release. Joshua, having fulfilled his duty to guide and instruct the Israelites, now releases them to live out their covenant with God. This act of sending them away is not abandonment but empowerment, as they are now equipped with the law and the covenant to guide their lives. It reflects a moment of trust in the people's ability to uphold their commitment to God.

each to his own inheritance
The word "inheritance" in Hebrew is "nachalah," which refers to a possession or property that is passed down. In the context of Israel, it is not merely land but a divine gift, a fulfillment of God's promise to the patriarchs. Each tribe and family receiving their portion signifies the realization of God's promises and the establishment of Israel as a nation under God's rule. This inheritance is both a physical and spiritual blessing, symbolizing God's faithfulness and the people's identity as His chosen ones.

Joshua’s Death and Burial

After these things
This phrase serves as a transitional marker, indicating the conclusion of significant events that have transpired. In the context of Joshua 24, it follows the covenant renewal at Shechem, where Joshua gathered all the tribes of Israel to reaffirm their commitment to the LORD. The phrase suggests a period of reflection and fulfillment, as the Israelites have now settled in the Promised Land, and Joshua's leadership role is coming to an end. Historically, this marks the end of an era, as Joshua was the last of the great leaders who had a direct connection to the Exodus and the wilderness journey.

Joshua son of Nun
Joshua's identity is firmly established by his lineage, being the son of Nun. This is significant as it ties him to the tribe of Ephraim, one of the tribes of Joseph, which held a place of prominence among the Israelites. Joshua's name, originally Hoshea, was changed by Moses to Yehoshua (Joshua), meaning "The LORD is salvation." This name change is symbolic of his role as a deliverer and leader, guiding the Israelites into the Promised Land, much like Jesus (Yeshua in Hebrew) would later lead believers into spiritual salvation.

the servant of the LORD
This title is a profound honor, indicating Joshua's faithful service and obedience to God throughout his life. In Hebrew, the word "servant" (עֶבֶד, eved) implies a deep sense of duty and devotion. Joshua is one of the few individuals in the Old Testament to be given this title, placing him in the esteemed company of Moses. It underscores his role as a mediator between God and the people, and his life as an exemplar of faithfulness and leadership.

died
The mention of Joshua's death is both a literal and symbolic transition. It signifies the end of his earthly journey and leadership, and the beginning of a new chapter for the Israelites. In the biblical narrative, the death of a leader often prompts reflection on their legacy and the continuation of their mission. Joshua's death invites the Israelites to remember his teachings and the covenant they renewed under his guidance.

at the age of one hundred ten
Joshua's age at the time of his death is noteworthy. In biblical terms, living to such an age is often seen as a sign of divine blessing and favor. The number 110 is also significant in ancient Near Eastern cultures, often representing a full and complete life. Joshua's long life is a testament to his faithfulness and the fulfillment of God's promises. It serves as an inspiration for believers to live lives of obedience and dedication to God's will, trusting in His provision and timing.

And they buried him
This phrase marks the conclusion of Joshua's life, a significant leader in Israel's history. The act of burial is deeply rooted in Hebrew tradition, signifying respect and honor for the deceased. In the Hebrew context, burial was not only a familial duty but also a communal one, reflecting the collective memory and respect for those who led and served faithfully. Joshua's burial signifies the end of an era, as he was the last of the great leaders who had a direct connection to the Exodus and the wilderness journey.

in the territory of his inheritance
This phrase emphasizes the fulfillment of God's promises to the Israelites. Joshua, who led the people into the Promised Land, is laid to rest in the very land that was promised to him and his people. The "territory of his inheritance" is a testament to God's faithfulness in fulfilling His covenant with Israel. It also serves as a reminder of the importance of the land in Israel's identity and God's plan for His people.

at Timnath-serah
Timnath-serah, located in the hill country of Ephraim, was the city given to Joshua as his inheritance (Joshua 19:50). The name itself, meaning "portion of abundance," reflects the blessings and provision of God. Archaeological evidence suggests that this area was a significant settlement during the time of Joshua, further affirming the biblical narrative. The location of Joshua's burial in his own inheritance underscores the personal fulfillment of God's promises to him.

in the hill country of Ephraim
The hill country of Ephraim was a central region in the land of Israel, known for its strategic and fertile land. Ephraim, one of the tribes of Israel, was a dominant tribe, and its territory played a crucial role in the history of Israel. The mention of Ephraim highlights the importance of this region in the biblical narrative and its connection to Joshua, who was from the tribe of Ephraim. This setting underscores the continuity of leadership and God's ongoing work among His people.

north of Mount Gaash
Mount Gaash is mentioned here as a geographical marker, providing a specific location for Joshua's burial. While not much is known about Mount Gaash, its inclusion in the text serves to authenticate the historical and geographical accuracy of the biblical account. The specificity of the location reflects the care with which the Israelites recorded their history and the importance of remembering their leaders and the places significant to their journey with God.

Israel served the LORD
This phrase highlights the faithfulness of the Israelites during a specific period. The Hebrew word for "served" is "עָבַד" (avad), which implies not just worship but also a life of obedience and dedication. This service was not merely ritualistic but involved a comprehensive commitment to God's commandments. Historically, this period marks a time when Israel was united in purpose and devotion, following the leadership of Joshua. The phrase underscores the importance of collective faithfulness in maintaining a covenant relationship with God.

throughout the days of Joshua
Joshua, whose name in Hebrew is "יְהוֹשֻׁעַ" (Yehoshua), meaning "The LORD is salvation," was a pivotal leader for Israel. His leadership was marked by military conquests and spiritual guidance. The phrase indicates that Joshua's influence was significant in keeping the nation aligned with God's will. His life and leadership serve as a model of faithfulness and courage, demonstrating the impact a godly leader can have on a community.

and of the elders who outlived him
The "elders" refer to the leaders who were contemporaries of Joshua and continued to guide Israel after his death. These were individuals who had firsthand experience of God's miracles and faithfulness during the conquest of Canaan. The Hebrew term for "elders" is "זְקֵנִים" (zekenim), which implies wisdom and authority. Their role was crucial in maintaining the spiritual and social order of the nation, ensuring that the teachings and traditions were passed down to the next generation.

and who had experienced all the works the LORD had done for Israel
This phrase emphasizes the importance of personal experience in faith. The elders had "experienced" (Hebrew: "יָדַע" - yada), meaning they had intimate knowledge and understanding of God's mighty acts. This experiential knowledge was vital in reinforcing their faith and leadership. The "works" of the LORD refer to the miraculous events, such as the crossing of the Jordan River and the fall of Jericho, which were tangible demonstrations of God's power and faithfulness. This historical context serves as a reminder of the importance of remembering and recounting God's deeds to sustain faith across generations.

And the bones of Joseph
The mention of Joseph's bones is a powerful reminder of God's faithfulness and the fulfillment of His promises. Joseph, a key figure in the history of Israel, had made the Israelites swear to carry his bones out of Egypt (Genesis 50:25). This act symbolizes the enduring hope and trust in God's promise to bring His people to the Promised Land. The Hebrew word for "bones" (עֲצָמוֹת, 'atzamot) often signifies not just physical remains but also the essence and legacy of a person.

which the Israelites had brought up from Egypt
This phrase highlights the continuity of God's plan from the time of the Exodus to the settlement in Canaan. The Israelites' act of bringing Joseph's bones from Egypt signifies their obedience and respect for their forefather's wishes, as well as their acknowledgment of God's providential care. It serves as a tangible link between the past and the present, reminding the Israelites of their shared history and identity.

were buried at Shechem
Shechem holds significant historical and spiritual importance in the biblical narrative. It is the place where God first promised the land to Abraham (Genesis 12:6-7) and where Jacob settled and built an altar (Genesis 33:18-20). The burial of Joseph's bones here underscores the fulfillment of God's promises and the establishment of Israel in the land. The act of burial in Shechem also signifies a return to the roots of their faith and the covenantal relationship with God.

in the plot of ground that Jacob had purchased
This detail emphasizes the legitimacy and permanence of Israel's claim to the land. Jacob's purchase of the land (Genesis 33:19) is a testament to his faith in God's promise and his desire to establish a lasting heritage for his descendants. The Hebrew word for "purchased" (קָנָה, qanah) implies a rightful acquisition, reinforcing the idea that the land is a divinely ordained inheritance.

from the sons of Hamor, the father of Shechem
Hamor and his son Shechem are notable figures in the Genesis narrative (Genesis 34). The mention of their names here serves as a historical marker, situating the burial of Joseph's bones within the broader context of Israel's ancestral history. It also highlights the transformation of Shechem from a place of past conflict to a site of fulfillment and peace.

for a hundred pieces of silver
The specific mention of the price paid for the land underscores the value and significance of the transaction. In biblical times, silver was a common medium of exchange, and the amount indicates a substantial investment by Jacob. This detail reinforces the idea of a legitimate and enduring claim to the land, rooted in both divine promise and human action.

So it became an inheritance for Joseph’s descendants
The burial of Joseph's bones in Shechem not only fulfills his dying wish but also establishes a tangible inheritance for his descendants. The Hebrew word for "inheritance" (נַחֲלָה, nachalah) conveys the idea of a permanent possession, passed down through generations. This act symbolizes the continuity of God's covenant with Israel and the enduring legacy of faith and promise that Joseph represents. It serves as a powerful reminder of God's faithfulness and the hope of future generations in His promises.

And Eleazar son of Aaron died
The mention of Eleazar, the son of Aaron, marks the end of an era. Eleazar served as the high priest after Aaron, his father, and played a crucial role in guiding the Israelites during their conquest of Canaan. The Hebrew root for "Eleazar" means "God has helped," reflecting his role as a spiritual leader who relied on divine assistance. His death signifies a transition in leadership and a reminder of the mortality of even the most revered leaders. It underscores the continuity of God's plan, as leadership passes from one generation to the next.

and was buried at Gibeah
Gibeah, meaning "hill" in Hebrew, is significant as a burial site, symbolizing a place of rest and honor. The act of burial in a specific location reflects the customs and traditions of the Israelites, who placed great importance on family heritage and land. This burial site serves as a testament to Eleazar's legacy and the respect he commanded among the people. It also highlights the importance of the land in Israelite identity, as burial grounds were often tied to familial and tribal inheritance.

which had been allotted to his son Phinehas
The allotment of land to Phinehas, Eleazar's son, emphasizes the continuation of priestly duties and responsibilities within the family line. Phinehas is known for his zealousness for God's covenant, as seen in Numbers 25, where he took decisive action to stop a plague among the Israelites. The Hebrew root of "Phinehas" suggests a connection to the idea of protection and vigilance. This allotment signifies God's blessing and the perpetuation of the priestly lineage, ensuring that spiritual leadership remains within the family.

in the hill country of Ephraim
The hill country of Ephraim is a region known for its strategic and fertile land, often associated with strength and centrality in Israel. Ephraim, one of the tribes of Israel, was named after Joseph's son, and the tribe played a significant role in the history of Israel. The location in Ephraim highlights the importance of this tribe in the broader narrative of Israel's history. It serves as a reminder of God's promises to the patriarchs and the fulfillment of those promises through the settlement of the land. The hill country, with its elevated terrain, symbolizes a place of prominence and security, fitting for the resting place of a high priest like Eleazar.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Joshua 23
Top of Page
Top of Page