Verse (Click for Chapter) New International Version I sent the hornet ahead of you, which drove them out before you—also the two Amorite kings. You did not do it with your own sword and bow. New Living Translation And I sent terror ahead of you to drive out the two kings of the Amorites. It was not your swords or bows that brought you victory. English Standard Version And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow. Berean Standard Bible I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. King James Bible And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow. New King James Version I sent the hornet before you which drove them out from before you, also the two kings of the Amorites, but not with your sword or with your bow. New American Standard Bible Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from you—not by your sword nor your bow. NASB 1995 Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow. NASB 1977 ‘Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow. Legacy Standard Bible Then I sent the hornet before you, and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow. Amplified Bible I sent the hornet [that is, the terror of you] before you, which drove the two kings of the Amorites out before you; but it was not by your sword or by your bow. Christian Standard Bible I sent hornets ahead of you, and they drove out the two Amorite kings before you. It was not by your sword or bow. Holman Christian Standard Bible I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you. It was not by your sword or bow. American Standard Version And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow. Aramaic Bible in Plain English And I sent hornets before you and I destroyed their two Kings of the Amorites from before you, not with your swords, neither with your bows Brenton Septuagint Translation And he sent forth the hornet before you; and he drove them out from before you, even twelve kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow. Contemporary English Version Your enemies ran from you, but not because you had swords and bows and arrows. I made your enemies panic and run away, as I had done with the two Amorite kings east of the Jordan River. Douay-Rheims Bible And I sent before you hornets: and I drove them out from their places, the two kings of the Amorrhites, not with thy sword nor with thy bow. English Revised Version And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow. GOD'S WORD® Translation I sent hornets ahead of you to force out the two kings of the Amorites ahead of you. These things didn't happen because of your battle skills or fighting ability. Good News Translation As you advanced, I threw them into panic in order to drive out the two Amorite kings. Your swords and bows had nothing to do with it. International Standard Version Then I sent hornets ahead of you to drive out two kings of the Amorites before you without your using either sword or bow. JPS Tanakh 1917 And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow. Literal Standard Version And I send the hornet before you, and it casts them out from your presence—two kings of the Amorite—not by your sword, nor by your bow. Majority Standard Bible I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. New American Bible And I sent the hornets ahead of you which drove them—the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites—out of your way; it was not your sword or your bow. NET Bible I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows. New Revised Standard Version I sent the hornet ahead of you, which drove out before you the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow. New Heart English Bible I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow. Webster's Bible Translation And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow. World English Bible I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow. Young's Literal Translation And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence -- two kings of the Amorite -- not by thy sword, nor by thy bow. Additional Translations ... Audio Bible Context Joshua Reviews Israel's History…11After this, you crossed the Jordan and came to Jericho. The people of Jericho fought against you, as did the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, and I delivered them into your hand. 12I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. 13So I gave you a land on which you did not toil and cities that you did not build, and now you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.’… Cross References Exodus 23:28 I will send the hornet before you to drive the Hivites and Canaanites and Hittites out of your way. Exodus 23:31 And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you. Deuteronomy 7:20 Moreover, the LORD your God will send the hornet against them until even the survivors hiding from you have perished. Psalm 44:3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them. Psalm 80:9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. Treasury of Scripture And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with your sword, nor with your bow. I sent Exodus 23:28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. Deuteronomy 7:20 Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed. not Psalm 44:3-6 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them… Jump to Previous Ahead Amorite Amorites Bow Casteth Drave Driving Drove Hornet Kings Presence SwordJump to Next Ahead Amorite Amorites Bow Casteth Drave Driving Drove Hornet Kings Presence SwordJoshua 24 1. Joshua assembles the tribes at Shechem2. A brief history of God's benefits from Terah 14. He renews the covenant between them and God 26. A stone the witness of the covenant 29. Joshua's age, death, and burial 32. Joseph's bones are buried 33. Eleazar dies (12) The hornet.--There appears no reason for taking this word in any other than a literal sense. The possibility of what is recorded here has been abundantly illustrated by events reported in our own times. The two kings of the Amorites.--Apparently, but not necessarily, Sihon and Og are intended. There were kings of the Amorites on both sides of Jordan. Verse 12. - The hornet. Commentators are divided as to whether this statement is to be taken literally or figuratively. The mention of hornets in the prophecies in Exodus 23:28, Deuteronomy 7:20 is not conclusive. In the former passage the hornet seems to be connected with the fear that was to be felt at their advance. The latter passage is not conclusive on either side. The probability is - since we have no mention of hornets in the history - that what is meant is that kind of unreasonable and panic fear which seems, to persons too far off to discern the assailants, to be displayed by persons attacked by these apparently insignificant insects. The image is a lively and natural one, and it well expresses the dismay which, as we read, seized the inhabitants of the land when their foes, formidable rather from Divine protection then from their number or warlike equipments, had crossed the Jordan (see Joshua 2:9-11; Joshua 5:1; Joshua 6:1). Where the figure came from is not far to seek. Joshua was quoting the prophecies of Moses mentioned above. The two kings of the Amorites. Sihon and Og, who were driven out, beside the tribes on the other side Jordan who have just been mentioned.Parallel Commentaries ... Hebrew I sentוָאֶשְׁלַ֤ח (wā·’eš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out the hornet הַצִּרְעָ֔ה (haṣ·ṣir·‘āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6880: Hornets ahead of you, לִפְנֵיכֶם֙ (lip̄·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face and it drove out וַתְּגָ֤רֶשׁ (wat·tə·ḡā·reš) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce the two שְׁנֵ֖י (šə·nê) Number - mdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) Amorite הָאֱמֹרִ֑י (hā·’ĕ·mō·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe kings מַלְכֵ֣י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king before you, מִפְּנֵיכֶ֔ם (mip·pə·nê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face [but] not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no by your own sword בְחַרְבְּךָ֖ (ḇə·ḥar·bə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or bow. בְקַשְׁתֶּֽךָ׃ (ḇə·qaš·te·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris Links Joshua 24:12 NIVJoshua 24:12 NLT Joshua 24:12 ESV Joshua 24:12 NASB Joshua 24:12 KJV Joshua 24:12 BibleApps.com Joshua 24:12 Biblia Paralela Joshua 24:12 Chinese Bible Joshua 24:12 French Bible Joshua 24:12 Catholic Bible OT History: Joshua 24:12 I sent the hornet before you which (Josh. Jos) |