Deuteronomy 31:4
New International Version
And the LORD will do to them what he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, whom he destroyed along with their land.

New Living Translation
“The LORD will destroy the nations living in the land, just as he destroyed Sihon and Og, the kings of the Amorites.

English Standard Version
And the LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them.

Berean Standard Bible
And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land.

King James Bible
And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.

New King James Version
And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites and their land, when He destroyed them.

New American Standard Bible
And the LORD will do to them just as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when He destroyed them.

NASB 1995
“The LORD will do to them just as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when He destroyed them.

NASB 1977
“And the LORD will do to them just as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when He destroyed them.

Legacy Standard Bible
And Yahweh will do to them just as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when He destroyed them.

Amplified Bible
The LORD will do to them just as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when He destroyed them.

Christian Standard Bible
The LORD will deal with them as he did Sihon and Og, the kings of the Amorites, and their land when he destroyed them.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will deal with them as He did Sihon and Og, the kings of the Amorites, and their land when He destroyed them.

American Standard Version
And Jehovah will do unto them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and unto their land; whom he destroyed.

English Revised Version
And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and unto their land; whom he destroyed.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will do to those nations what he did to King Sihon and King Og of the Amorites and to their lands when he destroyed them.

Good News Translation
The LORD will destroy those people, just as he defeated Sihon and Og, kings of the Amorites, and destroyed their country.

International Standard Version
The LORD will do to them just as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land when he destroyed them.

Majority Standard Bible
And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land.

NET Bible
The LORD will do to them just what he did to Sihon and Og, the Amorite kings, and to their land, which he destroyed.

New Heart English Bible
The LORD will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land; whom he destroyed.

Webster's Bible Translation
And the LORD shall do to them as he did to Sihon, and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.

World English Bible
Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH has done to them as he has done to Sihon and to Og, kings of the Amorite, and to their land, whom He destroyed.

Young's Literal Translation
and Jehovah hath done to them as he hath done to Sihon and to Og, kings of the Amorite, and to their land, whom He destroyed.

Smith's Literal Translation
And Jehovah did to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to their land which be destroyed them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord shall do to them as he did to Sehon and Og the kings of the Amorrhites, and to their land, and shall destroy them.

Catholic Public Domain Version
And the Lord will do to them just as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, and he will wipe them away.

New American Bible
The LORD will deal with them just as he dealt with Sihon and Og, the kings of the Amorites, and with their country, when he destroyed them.

New Revised Standard Version
The LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their lands, which he destroyed.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH shall do to them as He did to Sihon and to Og the Kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD will do unto them as He did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and unto their land; whom He destroyed.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord thy God shall do to them as he did to Seon and Og the two kings of the Amorites, who were beyond Jordan, and to their land, as he destroyed them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Encourages the People
3The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said. 4And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land. 5The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.…

Cross References
Joshua 2:10
For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction.

Joshua 4:23-24
For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over. / He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God.”

Joshua 9:10
and all that He did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan—Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

Joshua 24:8
Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I delivered them into your hand, that you should possess their land when I destroyed them before you.

Nehemiah 9:10
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

Psalm 135:10-12
He struck down many nations and slaughtered mighty kings: / Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan. / He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.

Psalm 136:17-22
He struck down great kings His loving devotion endures forever. / and slaughtered mighty kings—His loving devotion endures forever. / Sihon king of the Amorites His loving devotion endures forever. ...

Isaiah 51:9-10
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? / Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Jeremiah 32:20-21
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day. / You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.

Amos 2:9-10
Yet it was I who destroyed the Amorite before them, though his height was like that of the cedars, and he was as strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit above and his roots below. / And I brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, that you might take possession of the land of the Amorite.

Acts 7:45-46
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, / who found favor in the sight of God and asked to provide a dwelling place for the God of Jacob.

Acts 13:19
And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

1 Corinthians 10:11
Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...


Treasury of Scripture

And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.

Deuteronomy 2:33
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Deuteronomy 3:3-11,21
So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining…

Deuteronomy 7:2,16
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: …

Jump to Previous
Amorite Amorites Destroyed Destruction Kings Og Sihon
Jump to Next
Amorite Amorites Destroyed Destruction Kings Og Sihon
Deuteronomy 31
1. Moses encourages the people
7. He encourages Joshua
9. He delivers the law unto the priests to be read in the seventh year
14. God gives a charge to Joshua
19. and a song to testify against the people
24. Moses delivers the book of the law to the Levites to keep
28. He makes a protestation














And the LORD
The phrase "And the LORD" emphasizes the divine authority and sovereignty of Yahweh, the covenant God of Israel. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the sacred tetragrammaton, which signifies God's eternal presence and unchanging nature. This introduction sets the stage for the assurance that follows, reminding the Israelites that their God, who has been faithful throughout their history, will continue to act on their behalf.

will do to them
This phrase indicates a future action, a promise of divine intervention. The Hebrew verb used here suggests a certainty and inevitability in God's actions. It reassures the Israelites that just as God has acted in the past, He will continue to act in the present and future, fulfilling His promises and ensuring their victory over their enemies.

as He did to Sihon and Og
Sihon and Og were formidable kings of the Amorites, whose defeat is recounted in Numbers 21. Their mention here serves as a historical reminder of God's past deliverance and power. The Israelites are encouraged to recall these victories as evidence of God's might and faithfulness. Archaeological findings, such as ancient inscriptions and records, corroborate the existence of these kings, providing historical context to the biblical narrative.

the kings of the Amorites
The Amorites were a significant and powerful group in the ancient Near East. Their mention highlights the magnitude of the victories God granted Israel. Historically, the Amorites were known for their fortified cities and military prowess, making their defeat by Israel under divine guidance all the more remarkable and a testament to God's power.

whom He destroyed
The word "destroyed" underscores the completeness of God's victory over Israel's enemies. In Hebrew, the term conveys a sense of total annihilation, leaving no room for future threat. This serves as a powerful reminder of God's ability to protect and deliver His people from even the most daunting adversaries.

along with their land
The inclusion of "along with their land" signifies not only the defeat of the kings but also the acquisition of their territories. This phrase highlights the tangible blessings and inheritance that come from trusting in God's promises. It reflects the fulfillment of God's covenant promises to give Israel a land of their own, a theme central to the narrative of the Pentateuch.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will do
וְעָשָׂ֤ה (wə·‘ā·śāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to them
לָהֶ֔ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He did
עָשָׂ֗ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to Sihon
לְסִיח֥וֹן (lə·sî·ḥō·wn)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5511: Sihon -- a king of the Amorites

and Og,
וּלְע֛וֹג (ū·lə·‘ō·wḡ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5747: Og -- king of Bashan

the kings
מַלְכֵ֥י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4428: A king

of the Amorites,
הָאֱמֹרִ֖י (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

when
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He destroyed
הִשְׁמִ֖יד (hiš·mîḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

them
אֹתָֽם׃ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

along with their land.
וּלְאַרְצָ֑ם (ū·lə·’ar·ṣām)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 776: Earth, land


Links
Deuteronomy 31:4 NIV
Deuteronomy 31:4 NLT
Deuteronomy 31:4 ESV
Deuteronomy 31:4 NASB
Deuteronomy 31:4 KJV

Deuteronomy 31:4 BibleApps.com
Deuteronomy 31:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 31:4 Chinese Bible
Deuteronomy 31:4 French Bible
Deuteronomy 31:4 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 31:4 Yahweh will do to them as he (Deut. De Du)
Deuteronomy 31:3
Top of Page
Top of Page