Judges 1:8
New International Version
The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.

New Living Translation
The men of Judah attacked Jerusalem and captured it, killing all its people and setting the city on fire.

English Standard Version
And the men of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire.

Berean Study Bible
Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire.

New American Standard Bible
Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire.

King James Bible
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Christian Standard Bible
The men of Judah fought against Jerusalem, captured it, put it to the sword, and set the city on fire.

Contemporary English Version
They attacked Jerusalem, captured it, killed everyone who lived there, and then burned it to the ground.

Good News Translation
The people of Judah attacked Jerusalem and captured it. They killed its people and set fire to the city.

Holman Christian Standard Bible
The men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire.

International Standard Version
Then the army of Judah attacked Jerusalem, captured it, executed its inhabitants, and set fire to the city.

NET Bible
The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They put the sword to it and set the city on fire.

New Heart English Bible
The children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire.

GOD'S WORD® Translation
The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They killed everyone there and set the city on fire.

JPS Tanakh 1917
And the children of Judah fought Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.

New American Standard 1977
Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire.

Jubilee Bible 2000
Now the sons of Judah had fought against Jerusalem and had taken it and smitten it with the edge of the sword and set the city on fire.

King James 2000 Bible
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire.

American King James Version
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

American Standard Version
And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Douay-Rheims Bible
And the children of Juda besieging Jerusalem, took it, and put it to the sword, and set the whole city on fire.

Darby Bible Translation
And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.

English Revised Version
And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Webster's Bible Translation
(Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.)

World English Bible
The children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Young's Literal Translation
And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire;
Study Bible HEB ▾ 
Jerusalem and Hebron Captured
8Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire. 9Afterward, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites living in the hill country, in the Negev, and in the foothills.…
Cross References
Joshua 15:63
But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah.

Judges 1:9
Afterward, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites living in the hill country, in the Negev, and in the foothills.

Judges 1:21
The Benjamites, however, failed to drive out the Jebusites living in Jerusalem. And to this day the Jebusites dwell among the Benjamites in Jerusalem.

Treasury of Scripture

Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Judges 1:21 And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that …

Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of …







Lexicon
Then the men
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Judah
יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

fought
וַיִּלָּחֲמ֤וּ (way·yil·lā·ḥă·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3898: To feed on, to consume, to battle

against Jerusalem
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and captured it.
וַיִּלְכְּד֣וּ (way·yil·kə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

They put
וַיַּכּ֖וּהָ (way·yak·kū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

[the city] to the sword
חָ֑רֶב (ḥā·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and set
שִׁלְּח֥וּ (šil·lə·ḥū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

it
הָעִ֖יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

on fire.
בָאֵֽשׁ׃ (ḇā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire
(8) Now.--Rather, And.

Had fought against Jerusalem, and had taken it.--Our version here most unwarrantably interpolates the word "had," meaning it perhaps as a sort of explanatory gloss to imply that the conquest took place before the fact mentioned in the last verse. If we are right in supposing that these chapters refer in greater or less detail to events already touched upon in the Book of Joshua, we must then supplement this brief notice by Joshua 12:8-10; Joshua 15:63, from which it appears that though the people of Jerusalem were slaughtered, the king conquered, and the city burnt, yet the Jebusites either secured the citadel (as Josephus implies) or succeeded in recovering the city. In Judges 19:11-12, the city is called Jebus (with the remark, "which is Jerusalem"), and the Levite expressly refuses to enter it, because it is a "city of the Jebusites," "the city of a stranger."

With the edge of the sword.--Literally, with the mouth of the sword (Genesis 34:26; Joshua 8:24; Joshua 10:28. Comp. Judges 4:15; Judges 20:37). It seems to mean that no quarter was given.

Set the city on fire.--Literally, sent the city into fire, as in Judges 20:48; 2Kings 8:12; Psalm 74:7. The phrase does not occur elsewhere. And at a later period Josephus tells us that the siege occupied a long time, from the strength of the position (2Samuel 5:7).

Verse 8. - Read Fought against Jerusalem, and took it, and smote it. It is the continuation of the narrative of the exploits of Judah and Simeon in conquering their respective lots. 1:1-8 The Israelites were convinced that the war against the Canaanites was to be continued; but they were in doubt as to the manner in which it was to be carried on after the death of Joshua. In these respects they inquired of the Lord. God appoints service according to the strength he has given. From those who are most able, most work is expected. Judah was first in dignity, and must be first in duty. Judah's service will not avail unless God give success; but God will not give the success, unless Judah applies to the service. Judah was the most considerable of all the tribes, and Simeon the least; yet Judah begs Simeon's friendship, and prays for aid from him. It becomes Israelites to help one another against Canaanites; and all Christians, even those of different tribes, should strengthen one another. Those who thus help one another in love, have reason to hope that God will graciously help both. Adoni-bezek was taken prisoner. This prince had been a severe tyrant. The Israelites, doubtless under the Divine direction, made him suffer what he had done to others; and his own conscience confessed that he was justly treated as he had treated others. Thus the righteous God sometimes, in his providence, makes the punishment answer the sin.
Jump to Previous
Attack Attacked Burning Capture Captured Children City Edge Jerusalem Judah Mercy Mouth Smite Smitten Smote Struck Sword
Jump to Next
Attack Attacked Burning Capture Captured Children City Edge Jerusalem Judah Mercy Mouth Smite Smitten Smote Struck Sword
Links
Judges 1:8 NIV
Judges 1:8 NLT
Judges 1:8 ESV
Judges 1:8 NASB
Judges 1:8 KJV

Judges 1:8 Bible Apps
Judges 1:8 Biblia Paralela
Judges 1:8 Chinese Bible
Judges 1:8 French Bible
Judges 1:8 German Bible

Alphabetical: against also and attacked captured city edge fire fought it Jerusalem Judah men of on put set sons struck sword The Then They to took with

OT History: Judges 1:8 The children of Judah fought against Jerusalem (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 1:7
Top of Page
Top of Page