Joshua 5:1
New International Version
Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted in fear and they no longer had the courage to face the Israelites.

New Living Translation
When all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings who lived along the Mediterranean coast heard how the LORD had dried up the Jordan River so the people of Israel could cross, they lost heart and were paralyzed with fear because of them.

English Standard Version
As soon as all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan for the people of Israel until they had crossed over, their hearts melted and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel.

Berean Standard Bible
Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirits failed for fear of the Israelites.

King James Bible
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

New King James Version
So it was, when all the kings of the Amorites who were on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, that their heart melted; and there was no spirit in them any longer because of the children of Israel.

New American Standard Bible
Now it came about when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel until they had crossed, that their hearts melted, and there was no spirit in them any longer because of the sons of Israel.

NASB 1995
Now it came about when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel until they had crossed, that their hearts melted, and there was no spirit in them any longer because of the sons of Israel.

NASB 1977
Now it came about when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel until they had crossed, that their hearts melted, and there was no spirit in them any longer, because of the sons of Israel.

Legacy Standard Bible
Now it happened when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how Yahweh had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel until they had crossed, that their hearts melted, and there was no spirit in them any longer because of the sons of Israel.

Amplified Bible
Now it happened when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted [in despair], and there was no [fighting] spirit in them any longer because of the Israelites [and what God had done for them].

Christian Standard Bible
When all the Amorite kings across the Jordan to the west and all the Canaanite kings near the sea heard how the LORD had dried up the water of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, they lost heart and their courage failed because of the Israelites.

Holman Christian Standard Bible
When all the Amorite kings across the Jordan to the west and all the Canaanite kings near the sea heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, they lost heart and their courage failed because of the Israelites.

American Standard Version
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, heard how that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

Contemporary English Version
The Amorite kings west of the Jordan River and the Canaanite kings along the Mediterranean Sea lost their courage and their will to fight, when they heard how the LORD had dried up the Jordan River to let Israel go across.

English Revised Version
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were beyond Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard how that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

GOD'S WORD® Translation
All the Amorite kings west of the Jordan River and all the Canaanite kings along the Mediterranean Sea heard that the LORD had dried up the Jordan River so that the Israelites could cross. So they lost heart and had no courage left to face the people of Israel.

Good News Translation
All the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the Mediterranean Sea heard that the LORD had dried up the Jordan until the people of Israel had crossed it. They became afraid and lost their courage because of the Israelites.

International Standard Version
All the Amorite kings who lived across the Jordan River to the west and all the Canaanite kings by the Mediterranean Sea became discouraged as soon as they heard that the LORD had dried up the water of the Jordan River for the people of Israel until they had crossed it. They no longer had a will to fight because of the people of Israel.

Majority Standard Bible
Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirits failed for fear of the Israelites.

NET Bible
When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the LORD had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites.

New Heart English Bible
And it happened, when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when all the kings of the Amorites who were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we had passed over, that their heart melted; neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

World English Bible
When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how Yahweh had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, when all the kings of the Amorite which [are] beyond the Jordan, toward the sea, and all the kings of the Canaanite which [are] by the sea, hear how that YHWH has dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel until their passing over, that their heart is melted, and there has not been anymore spirit in them because of the presence of the sons of Israel.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when all the kings of the Amorite which are beyond the Jordan, towards the sea, and all the kings of the Canaanite which are by the sea, hear how that Jehovah hath dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel till their passing over, that their heart is melted, and there hath not been in them any more spirit because of the presence of the sons of Israel.

Smith's Literal Translation
And it will be as all the kings of the Amorites heard which were beyond Jordan to the sea, and all the kings of the Canaanites which were upon the sea, that Jehovah dried up the water of Jordan from before the sons of Israel till we passed over, and their heart will melt; and there was no more spirit in them from the face of the sons of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now when all the kings of the Amorrhites, who dwelt beyond the Jordan westward, and all the kings of Chanaan, who possessed the places near the great sea, had heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the children of Israel, till they passed over, their heart failed them, and there remained no spirit in them, fearing the coming in of the children of Israel.

Catholic Public Domain Version
Therefore, after all the kings of the Amorites, who were living across the Jordan toward the western region, and all the kings of Canaan, who possessed the places beside the great sea, had heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel, until they crossed over it, their heart was broken, and there remained in them no spirit, out of fear at the entrance of the sons of Israel.

New American Bible
When all the kings of the Amorites to the west of the Jordan and all the kings of the Canaanites by the sea heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they crossed over, their hearts melted and they were utterly dispirited because of the Israelites.

New Revised Standard Version
When all the kings of the Amorites beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan for the Israelites until they had crossed over, their hearts melted, and there was no longer any spirit in them, because of the Israelites.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
AND when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, their hearts trembled, and there was no strength left in them, because of the children of Israel.

Peshitta Holy Bible Translated
And when all the Kings of the Amorites and all Kings of Canaan who are at the side of the Sea heard that at the crossing of Jordan in the west LORD JEHOVAH dried up the waters of Jordan from before the children of Israel until they crossed over, their heart shook and no soul was left in them from before the children of Israel
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, heard how that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when the kings of the Amorites who were beyond Jordan heard, and the kings of Phoenicia by the sea, that the Lord God had dried up the river Jordan from before the children of Israel when they passed over, that their hearts failed, and they were terror-stricken, and there was no sense in them because of the children of Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Circumcision at Gilgal
1Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirits failed for fear of the Israelites. 2At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel once again.”…

Cross References
Exodus 15:14-16
The nations will hear and tremble; anguish will grip the dwellers of Philistia. / Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away, / and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.

Deuteronomy 2:25
This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.”

Joshua 2:9-11
and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. / For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. / When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.

Psalm 48:4-6
For behold, the kings assembled; they all advanced together. / They saw and were astounded; they fled in terror. / Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.

Isaiah 41:5
The islands see and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward.

Numbers 22:3
and Moab was terrified of the people because they were numerous. Indeed, Moab dreaded the Israelites.

1 Samuel 4:7-8
the Philistines were afraid. “The gods have entered their camp!” they said. “Woe to us, for nothing like this has happened before. / Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.

2 Chronicles 20:29
And the fear of God came upon all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.

Isaiah 23:5
When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre.

Jeremiah 50:43
The king of Babylon has heard the report, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.

Revelation 6:15-17
Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?”

Luke 21:26
Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

Hebrews 10:31
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

James 2:19
You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.

Matthew 8:29
“What do You want with us, Son of God?” they shouted. “Have You come here to torture us before the appointed time?”


Treasury of Scripture

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

all the kings

Joshua 12:9-24
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; …

Joshua 24:15
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

Genesis 10:15-19
And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, …

Canaanites

Joshua 17:12,18
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land…

Genesis 12:6
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.

Exodus 23:28
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

which were by

Numbers 13:29
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.

Judges 3:3
Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.

Zephaniah 2:4-6
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up…

heard

Joshua 2:9-11
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you…

Exodus 15:14,15
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina…

Psalm 48:4-6
For, lo, the kings were assembled, they passed by together…

neither was

1 Samuel 25:37
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

1 Kings 10:5
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.

Isaiah 13:6-8
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty…

Jump to Previous
Amorites Canaanites Children Dried Heard Heart Israel Jordan Kings Melted Passed Sea Spirit Waters Westward
Jump to Next
Amorites Canaanites Children Dried Heard Heart Israel Jordan Kings Melted Passed Sea Spirit Waters Westward
Joshua 5
1. The Canaanites are afraid
2. Joshua renews circumcision
10. The Passover is kept at Gilgal
12. manna ceases
13. An angel appears to Joshua














Now when all the Amorite kings west of the Jordan
The phrase "Amorite kings" refers to the rulers of the Amorites, a significant group in Canaan. Historically, the Amorites were known as fierce warriors and were often seen as a formidable force. The mention of "west of the Jordan" situates these events geographically, indicating the land of Canaan, which the Israelites were about to enter. This phrase sets the stage for the miraculous crossing of the Jordan River, emphasizing the strategic and divine nature of Israel's entry into the Promised Land.

and all the Canaanite kings along the coast
The "Canaanite kings" were rulers of various city-states in the land of Canaan. The "coast" refers to the Mediterranean coastline, a region known for its trade and cultural exchanges. The Canaanites were known for their polytheistic beliefs and practices, which were in direct opposition to the monotheistic worship of Yahweh by the Israelites. This phrase highlights the widespread impact of God's actions, reaching even the coastal regions.

heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan
The act of drying up the Jordan River is a direct demonstration of God's power and favor towards Israel. The Hebrew word for "dried up" (יָבַשׁ, yabash) signifies a miraculous intervention, reminiscent of the parting of the Red Sea. This event served as a divine sign to both the Israelites and their enemies, affirming God's presence and support for His people.

before the Israelites until they had crossed over
The phrase "before the Israelites" underscores the protective and guiding presence of God as the Israelites entered the Promised Land. The crossing of the Jordan was not just a physical transition but a spiritual one, marking the fulfillment of God's promise to Abraham. The phrase "until they had crossed over" indicates the completeness and thoroughness of God's provision, ensuring safe passage for all His people.

their hearts melted and their spirits failed
The imagery of "hearts melted" and "spirits failed" conveys a profound sense of fear and demoralization among the Canaanite and Amorite kings. The Hebrew word for "melted" (מוּג, mug) suggests a complete loss of courage and resolve. This reaction is a testament to the psychological impact of God's miraculous acts, instilling fear in the hearts of Israel's enemies and paving the way for their conquest.

for fear of the Israelites
The "fear of the Israelites" is ultimately a fear of the God who fights for them. This fear is not merely of the people themselves but of the divine power that accompanies them. It reflects the fulfillment of God's promise to make Israel a nation that would be feared and respected by others, as seen in Deuteronomy 2:25. This fear serves as a divine tool, preparing the way for Israel's victories in the land of Canaan.

V.

(1) The Amorites . . . and . . . Canaanites.--Two principal nations seem to be here mentioned as representatives of the rest.

We.--See Note on Joshua 5:6.

Verse 1. - Which were on the side of Jordan westward. A large portion of the territory of the Amorites had, as we have seen (Joshua 3:10), been already conquered. The remaining tribes on the other side Jordan were apprehensive of the same fate. For "on the side," the original has "across." Having hitherto written of Israel as on the eastern side of Jordan, he continues the same expression after he has narrated the crossing. But writing as he did on the west side of Jordan, and for readers the vast majority of whom were on the west side of Jordan, he adds the expression "westward" (literally, seaward) to prevent any possibility of mistake. Until we were passed over. The Masorites, in the Keri, have corrected the text (Chethibh) into "until they were passed over." Kennicott states that this reading is confirmed by twenty-seven Hebrew MSS., which have probably adopted the reading from the Masoretic correction. The LXX. accepts the Chethibh. The probability, however, is that this is one of the many instances of a conjectural emendation of a difficult passage, it not having been seen that the historian was either quoting a document contemporary with the events described, or more probably using the word to identify himself as an Israelite with the acts of his fathers in past times. This is the opinion of Rabbi David Kimchi. Knobel refers to Psalm 66:6. See also ver. 6 of this chapter, and Joshua 24:5, 6, 7; Judges 11:17; cf. 19. We must not, then, assume from this passage that the Book of Joshua was written by one who himself had a share in the events recorded, in the face of many indications we have of a later origin (see Joshua 4:9, etc.). A fuller discussion of this subject will be found in the introduction. Their heart melted. Confirming what Rahab had said (Joshua 2:11). Similar terror has often been struck into the hearts of peoples, especially of peoples enervated by habits of licentious indulgence, by the approach of enemies who have successfully and rapidly overcome obstacles deemed insurmountable. Such an effect was produced in Persia by Alexander's victories at the Granicus and Issus. Such an effect, again, was produced in Italy by the tidings of the approach of Alaric and Attila. If we may trust the monk of St. Gall, a similar terror fell on the degenerate Lombards at the approach of Charles the Great, after his daring passage of the Alps. In this case the miraculous element was added, and the inhabitants of Canaan, and of Jericho especially, remained for the time panic stricken, not daring to combine to strike a blow against these daring invaders, who in addition to their bravery seemed under the special protection of Heaven. When they had recovered from the consternation into which the passage of the Jordan had thrown them, the sense of an imminent danger forced them at last to make an effort at resistance (see ch. 10.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וַיְהִ֣י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

when all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the Amorite
הָאֱמֹרִ֡י (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

kings
מַלְכֵ֣י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4428: A king

west of
יָ֗מָּה (yām·māh)
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

the Jordan
הַיַּרְדֵּ֜ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the Canaanite
הַֽכְּנַעֲנִי֙ (hak·kə·na·‘ă·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan

kings
מַלְכֵ֤י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4428: A king

along
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the coast
הַיָּ֔ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

heard
כִשְׁמֹ֣עַ (ḵiš·mō·a‘)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

how
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had dried up
הוֹבִ֨ישׁ (hō·w·ḇîš)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

the waters
מֵ֧י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

of the Jordan
הַיַּרְדֵּ֛ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

before
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

they had crossed over,
עָבְרָ֑ם (‘ā·ḇə·rām)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

their hearts
לְבָבָ֗ם (lə·ḇā·ḇām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

melted
וַיִּמַּ֣ס (way·yim·mas)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint

and their spirit
ר֔וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

failed
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

for fear of
מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the Israelites.
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son


Links
Joshua 5:1 NIV
Joshua 5:1 NLT
Joshua 5:1 ESV
Joshua 5:1 NASB
Joshua 5:1 KJV

Joshua 5:1 BibleApps.com
Joshua 5:1 Biblia Paralela
Joshua 5:1 Chinese Bible
Joshua 5:1 French Bible
Joshua 5:1 Catholic Bible

OT History: Joshua 5:1 It happened when all the kings (Josh. Jos)
Joshua 4:24
Top of Page
Top of Page