Verse (Click for Chapter) New International Version “’Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out. New Living Translation “Then I sent Moses and Aaron, and I brought terrible plagues on Egypt; and afterward I brought you out as a free people. English Standard Version And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it, and afterward I brought you out. Berean Standard Bible Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out. King James Bible I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. New King James Version Also I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to what I did among them. Afterward I brought you out. New American Standard Bible Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. NASB 1995 ‘Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. NASB 1977 ‘Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. Legacy Standard Bible Then I sent Moses and Aaron, and I smote Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. Amplified Bible Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. Christian Standard Bible I sent Moses and Aaron, and I defeated Egypt by what I did within it, and afterward I brought you out. Holman Christian Standard Bible Then I sent Moses and Aaron; I plagued Egypt by what I did there and afterward I brought you out. American Standard Version And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. Aramaic Bible in Plain English And I sent Moshe and Aaron and I afflicted the Egyptians and I did wonders among them, and afterward I brought you out Brenton Septuagint Translation And I smote Egypt with the wonders that I wrought among them. Douay-Rheims Bible And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders. English Revised Version And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. GOD'S WORD® Translation "Then I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with plagues. Later I led you out. Good News Translation Later I sent Moses and Aaron, and I brought great trouble on Egypt. But I led you out; International Standard Version Later I commissioned Moses and Aaron, and I inflicted plagues on Egypt by what I did among them. Afterwards, I brought all of you out. JPS Tanakh 1917 And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof; and afterward I brought you out. Literal Standard Version And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterward I have brought you out. Majority Standard Bible Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out. New American Bible “Then I sent Moses and Aaron, and struck Egypt with the plagues and wonders that I wrought in her midst. Afterward I led you out. NET Bible I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. Then I brought you out. New Revised Standard Version Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in its midst; and afterwards I brought you out. New Heart English Bible And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst; and afterward I brought you out Webster's Bible Translation I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. World English Bible “‘I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. Young's Literal Translation And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out. Additional Translations ... Audio Bible Context Joshua Reviews Israel's History…4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau Mount Seir to possess, but Jacob and his sons went down to Egypt. 5Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out. 6When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.… Cross References Exodus 4:14 Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, "Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. Joshua 24:6 When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. Treasury of Scripture I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. sent Exodus 3:10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. Exodus 4:12,13 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say… Psalm 105:26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. plagued Exodus 7:1-13:1 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet… Psalm 78:43-51 How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: … Psalm 105:27-36 They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham… Jump to Previous Aaron Afflicted Afterward Afterwards Egypt Egyptians Midst Moses Plague Plagued Signs Thereof TroublingJump to Next Aaron Afflicted Afterward Afterwards Egypt Egyptians Midst Moses Plague Plagued Signs Thereof TroublingJoshua 24 1. Joshua assembles the tribes at Shechem2. A brief history of God's benefits from Terah 14. He renews the covenant between them and God 26. A stone the witness of the covenant 29. Joshua's age, death, and burial 32. Joseph's bones are buried 33. Eleazar dies Verse 5. - And I plagued Egypt, according to that which I did among them. This verse implies that the Israelites possessed some authentic record which rendered it unnecessary to enter into detail. Add to this the fact that this speech is ascribed to Joshua, and that the historian, as we have seen, had access to authentic sources of information, and we cannot avoid the conclusion that the hypothesis of the existence of the written law of Moses at the time of the death of Joshua has a very high degree of probability. The word rendered "plagued" is literally smote, but usually with the idea of a visitation from God. And afterward I brought you out. The absence of any mention of the plagues here is noteworthy. It cannot be accounted for on the supposition that our author was ignorant of them, for we have ample proof that the Book of Joshua was compiled subsequently to the Pentateuch. This is demonstrated by the quotations, too numerous to specify here, which have been noticed in their place. We can only, therefore, regard the omission made simply for the sake of brevity, and because they were so well known to all, as a sign of that tendency, noticed under ver. 1, to abstain from that amplification of marvels common to all mythical histories. Had Joshua desired to indulge a poetic imagination, an admirable opportunity was here afforded him. Parallel Commentaries ... Hebrew Then I sentוָאֶשְׁלַ֞ח (wā·’eš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out Moses מֹשֶׁ֤ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron, אַהֲרֹן֙ (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses and I afflicted וָאֶגֹּ֣ף (wā·’eg·gōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict the Egyptians מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa by what כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I did עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make there, בְּקִרְבּ֑וֹ (bə·qir·bōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center and afterward וְאַחַ֖ר (wə·’a·ḥar) Conjunctive waw | Adverb Strong's 310: The hind or following part I brought you out. הוֹצֵ֥אתִי (hō·w·ṣê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Links Joshua 24:5 NIVJoshua 24:5 NLT Joshua 24:5 ESV Joshua 24:5 NASB Joshua 24:5 KJV Joshua 24:5 BibleApps.com Joshua 24:5 Biblia Paralela Joshua 24:5 Chinese Bible Joshua 24:5 French Bible Joshua 24:5 Catholic Bible OT History: Joshua 24:5 I sent Moses and Aaron and (Josh. Jos) |