Exodus 32:35
New International Version
And the LORD struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.

New Living Translation
Then the LORD sent a great plague upon the people because they had worshiped the calf Aaron had made.

English Standard Version
Then the LORD sent a plague on the people, because they made the calf, the one that Aaron made.

Berean Standard Bible
And the LORD sent a plague on the people because of what they had done with the calf that Aaron had made.

King James Bible
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

New King James Version
So the LORD plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made.

New American Standard Bible
Then the LORD struck the people with a plague, because of what they did with the calf which Aaron had made.

NASB 1995
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.

NASB 1977
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.

Legacy Standard Bible
Then Yahweh smote the people because of what they did with the calf which Aaron had made.

Amplified Bible
So the LORD struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].

Christian Standard Bible
And the LORD inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.

American Standard Version
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

Contemporary English Version
So the LORD punished the people of Israel with a terrible disease for talking Aaron into making the gold idol.

English Revised Version
And the LORD smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD killed people because they had Aaron make the calf.

Good News Translation
So the LORD sent a disease on the people, because they had caused Aaron to make the gold bull-calf.

International Standard Version
Then the LORD sent a plague on the people because they made the calf (the one Aaron made).

Majority Standard Bible
And the LORD sent a plague on the people because of what they had done with the calf that Aaron had made.

NET Bible
And the LORD sent a plague on the people because they had made the calf--the one Aaron made.

New Heart English Bible
The LORD struck the people, because they made the calf, which Aaron made.

Webster's Bible Translation
And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.

World English Bible
Yahweh struck the people, because of what they did with the calf, which Aaron made.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH plagues the people because they made the calf which Aaron made.

Young's Literal Translation
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will smite the people for their making the calf which Aaron made.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord therefore struck the people for the guilt on occasion of the calf which Aaron had made.

Catholic Public Domain Version
Therefore, the Lord struck the people for the guilt of the calf, which Aaron had made.

New American Bible
Thus the LORD struck the people for making the calf, the one that Aaron made.

New Revised Standard Version
Then the LORD sent a plague on the people, because they made the calf—the one that Aaron made.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD smote the people because they worshipped the calf which Aaron made.

Peshitta Holy Bible Translated
Now go, bring this people to where I told you and behold, My Messenger shall go before you, and in the day of my visitation I shall visit upon them their sins.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord smote the people for the making the calf, which Aaron made.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Intercedes for Israel
34Now go, lead the people to the place I described. Behold, My angel shall go before you. But on the day I settle accounts, I will punish them for their sin.” 35And the LORD sent a plague on the people because of what they had done with the calf that Aaron had made.

Cross References
Deuteronomy 9:18-21
Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water because of all the sin you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD and provoking Him to anger. / For I was afraid of the anger and wrath that the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me this time as well. / The LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I also prayed for Aaron. ...

Numbers 25:1-9
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, / who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. / So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them. ...

1 Corinthians 10:7-8
Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” / We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died.

Psalm 106:19-23
At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. / They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox. / They forgot God their Savior, who did great things in Egypt, ...

Acts 7:39-41
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. / They said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’ / At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.

1 Kings 12:28-30
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.

Nehemiah 9:18
Even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and when they committed terrible blasphemies,

1 Corinthians 10:11
Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

Romans 1:23-25
and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. / Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.

2 Kings 17:16-18
They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. / So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,

Hosea 13:2-4
Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!” / Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, like smoke through an open window. / Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me.

2 Chronicles 11:15
And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

Isaiah 44:9-20
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...

Jeremiah 10:3-5
For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”


Treasury of Scripture

And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

Exodus 32:25
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

2 Samuel 12:9,10
Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon…

Matthew 27:3-7
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, …

Jump to Previous
Aaron Afflicted Calf Ox Plague Plagued Plagueth Punishment Smote Struck Worship
Jump to Next
Aaron Afflicted Calf Ox Plague Plagued Plagueth Punishment Smote Struck Worship
Exodus 32
1. The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf
7. God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails
15. Moses comes down with the tablets
19. He breaks them
20. He destroys the calf
22. Aaron's excuse for himself
25. Moses causes the idolaters to be slain
30. He prays for the people














So the LORD
The phrase "So the LORD" indicates a direct action from God, emphasizing His sovereignty and authority. In Hebrew, "LORD" is often represented as "YHWH," the sacred name of God, which underscores His eternal and unchanging nature. This introduction sets the stage for divine intervention, reminding us that God is actively involved in the affairs of humanity, particularly in matters of justice and holiness.

sent a plague
The term "sent a plague" reflects a form of divine judgment. In the Hebrew context, the word for "plague" can also mean a blow or a strike, symbolizing a direct and powerful act of God. Historically, plagues were seen as manifestations of divine displeasure, serving as both punishment and a call to repentance. This action by God is a reminder of His holiness and the seriousness with which He views idolatry and disobedience.

on the people
"On the people" refers to the Israelites, God's chosen people, who had entered into a covenant with Him. Despite their privileged status, they were not exempt from the consequences of their actions. This highlights the principle that with great privilege comes great responsibility. The Israelites' experience serves as a cautionary tale for all believers about the dangers of turning away from God.

because of what they had done
This phrase points to the cause of the plague: the people's actions. It underscores the biblical principle of sowing and reaping, where actions have consequences. The Israelites' sin was not just a momentary lapse but a significant breach of their covenant relationship with God. This serves as a reminder of the importance of faithfulness and obedience in our walk with God.

with the calf
The "calf" refers to the golden calf idol that the Israelites created and worshiped while Moses was on Mount Sinai. In the ancient Near Eastern context, calves were often associated with fertility and strength, common attributes of pagan deities. This act of idolatry was a direct violation of the first two commandments and represented a profound betrayal of their commitment to worship the one true God.

that Aaron had made
The phrase "that Aaron had made" highlights Aaron's role in the creation of the idol. As the high priest and Moses' brother, Aaron held a position of leadership and influence. His involvement in the sin of the people underscores the danger of weak leadership and the responsibility of leaders to guide their people in righteousness. It serves as a sobering reminder of the impact that leaders can have, for better or worse, on the spiritual health of their community.

(35) The Lord plagued the people.--We are not to understand by this (with Kalisch) that a pestilence was sent, but only that sufferings of various kinds befell those who had worshipped the calf, and were, in fact, punishments inflicted on them for that transgression.

Verse 35. - The Lord plagued, or "struck" - i.e., "punished" the people. There is nothing in the expression which requires us to understand the sending of a pestilence.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

sent a plague
וַיִּגֹּ֥ף (way·yig·gōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict

on the people
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

because of
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they had done
עָשׂ֣וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

with the calf
הָעֵ֔גֶל (hā·‘ê·ḡel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5695: A, calf, one nearly grown

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Aaron
אַהֲרֹֽן׃ (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

had made.
עָשָׂ֖ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make


Links
Exodus 32:35 NIV
Exodus 32:35 NLT
Exodus 32:35 ESV
Exodus 32:35 NASB
Exodus 32:35 KJV

Exodus 32:35 BibleApps.com
Exodus 32:35 Biblia Paralela
Exodus 32:35 Chinese Bible
Exodus 32:35 French Bible
Exodus 32:35 Catholic Bible

OT Law: Exodus 32:35 Yahweh struck the people because they made (Exo. Ex)
Exodus 32:34
Top of Page
Top of Page