Verse (Click for Chapter) New International Version So I told them, 'Whoever has any gold jewelry, take it off.' Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!" New Living Translation So I told them, ‘Whoever has gold jewelry, take it off.’ When they brought it to me, I simply threw it into the fire—and out came this calf!” English Standard Version So I said to them, ‘Let any who have gold take it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.” Berean Study Bible So I said to them, ‘Whoever has gold, let him take it off,’ and they gave it to me. And when I threw it into the fire, out came this calf!” King James Bible And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. New King James Version And I said to them, ‘Whoever has any gold, let them break it off.’ So they gave it to me, and I cast it into the fire, and this calf came out.” New American Standard Bible So I said to them, ‘Whoever has any gold, let them tear it off.’ Then they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.” NASB 1995 "I said to them, 'Whoever has any gold, let them tear it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf." NASB 1977 “And I said to them, ‘Whoever has any gold, let them tear it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.” Amplified Bible I said to them, ‘Let whoever has gold [jewelry], take it off.’ So they gave it to me; then I threw it into the fire, and out came this calf.” Christian Standard Bible So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off,’ and they gave it to me. When I threw it into the fire, out came this calf! ” Holman Christian Standard Bible So I said to them, 'Whoever has gold, take it off,' and they gave it to me. When I threw it into the fire, out came this calf!" American Standard Version And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf. Brenton Septuagint Translation And I said to them, If any one has golden ornaments, take them off; and they gave them me, and I cast them into the fire, and there came out this calf. Contemporary English Version Then I asked them to bring me their gold earrings. They took them off and gave them to me. I threw the gold into a fire, and out came this bull. Douay-Rheims Bible And I said to them: Which of you hath any gold? and they took and brought it to me: and I cast it into the fire, and this calf came out. English Revised Version And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off; so they gave it me: and I cast it into the fire, and there came out this calf. Good News Translation I asked them to bring me their gold ornaments, and those who had any took them off and gave them to me. I threw the ornaments into the fire and out came this bull-calf!" GOD'S WORD® Translation So I told them to take off any gold they were wearing. They gave it to me. I threw it into the fire, and out came this calf!" International Standard Version So I told them, 'Whoever has gold ornaments, tear them off.' When they gave it to me, I threw it into the fire, and out came this calf." JPS Tanakh 1917 And I said unto them: Whosoever hath any gold, let them break it off; so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.' Literal Standard Version and I say to them, Whoever has gold, let them break [it] off, and they give [it] to me, and I cast it into the fire, and this calf comes out.” NET Bible So I said to them, 'Whoever has gold, break it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out." New Heart English Bible I said to them, 'Whoever has any gold, let them take it off:' so they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf." World English Bible I said to them, 'Whoever has any gold, let them take it off:' so they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf." Young's Literal Translation and I say to them, Whoso hath gold, let them break it off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.' Additional Translations ... Study Bible Moses Breaks the Tablets…23They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’ 24So I said to them, ‘Whoever has gold, let him take it off,’ and they gave it to me. And when I threw it into the fire, out came this calf!” 25Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies.… Cross References Exodus 32:4 He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, "These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!" Exodus 32:35 And the LORD sent a plague on the people because of what they had done with the calf that Aaron had made. Treasury of Scripture And I said to them, Whoever has any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. so they Exodus 32:4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Genesis 3:12,13 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat… Luke 10:29 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? Verse 24. - There came out this calf. Aaron speaks as if he had prepared no mould, but simply thrown the gold into the hot furnace, from which there issued forth, to his surprise, the golden calf. This was not only a suppressio veri, but a suggestio falsi. Having no even plausible defence to make, he is driven to the weakest of subterfuges. CHAPTER 32:25-29 Parallel Commentaries ... Lexicon So I saidוָאֹמַ֤ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 559: To utter, say to them, לָהֶם֙ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew ‘Whoever לְמִ֣י (lə·mî) Preposition-l | Interrogative Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix has gold, זָהָ֔ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky let him take it off,’ הִתְפָּרָ֖קוּ (hiṯ·pā·rā·qū) Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 6561: To break off, crunch, to deliver and they gave it וַיִּתְּנוּ־ (way·yit·tə·nū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5414: To give, put, set to me. לִ֑י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew And when I cast it וָאַשְׁלִכֵ֣הוּ (wā·’aš·li·ḵê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 7993: To throw out, down, away into the fire, בָאֵ֔שׁ (ḇā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 784: A fire out came וַיֵּצֵ֖א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that calf!” הָעֵ֥גֶל (hā·‘ê·ḡel) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5695: A, calf, one nearly grown Jump to Previous Break Broke Calf Cast Fire Gold Image Jewelry Ox Tear ThrewJump to Next Break Broke Calf Cast Fire Gold Image Jewelry Ox Tear ThrewLinks Exodus 32:24 NIVExodus 32:24 NLT Exodus 32:24 ESV Exodus 32:24 NASB Exodus 32:24 KJV Exodus 32:24 BibleApps.com Exodus 32:24 Biblia Paralela Exodus 32:24 Chinese Bible Exodus 32:24 French Bible Exodus 32:24 Clyx Quotations OT Law: Exodus 32:24 I said to them 'Whoever has any (Exo. Ex) |