Hosea 13:2
New International Version
Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen. It is said of these people, "They offer human sacrifices! They kiss calf-idols!"

New Living Translation
Now they continue to sin by making silver idols, images shaped skillfully with human hands. "Sacrifice to these," they cry, "and kiss the calf idols!"

English Standard Version
And now they sin more and more, and make for themselves metal images, idols skillfully made of their silver, all of them the work of craftsmen. It is said of them, “Those who offer human sacrifice kiss calves!”

Berean Study Bible
Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “Let the men who offer human sacrifice kiss the calves!”

New American Standard Bible
And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen. They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"

King James Bible
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Christian Standard Bible
Now they continue to sin and make themselves a cast image, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say about them, "Let the men who sacrifice kiss the calves."

Contemporary English Version
Now you continue to sin by designing and making idols of silver in the shape of calves. You are told to sacrifice to these idols--yes, even to kiss them.

Good News Translation
They still keep on sinning by making metal images to worship--idols of silver, designed by human minds, made by human hands. And then they say, "Offer sacrifices to them!" How can anyone kiss those idols--idols in the shape of bulls!

Holman Christian Standard Bible
Now they continue to sin and make themselves a cast image, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say about them," Let the men who sacrifice kiss the calves."

International Standard Version
but now they are sinning more and more, crafting idols from melted silver. Their idols are made with the most exacting skill, all of it the work of craftsmen. People say about them, 'They offer human sacrifice, and kiss calf-shaped idols.'

NET Bible
Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them: "Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!"

New Heart English Bible
Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

GOD'S WORD® Translation
They keep on sinning more and more. They make idols from silver for themselves. These idols are skillfully made. All of them are the work of craftsmen. People say this about the Israelites: "They offer human sacrifices and kiss calf-shaped idols."

JPS Tanakh 1917
And now they sin more and more, And have made them molten images of their silver, According to their own understanding, even idols, All of them the work of the craftsmen; Of them they say: 'They that sacrifice men kiss calves.'

New American Standard 1977
And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen. They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”

Jubilee Bible 2000
And now they sin more and more, and of their silver they have made molten images according to their own intelligence, idols, all of it the work of the craftsmen; they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

King James 2000 Bible
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

American King James Version
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

American Standard Version
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Douay-Rheims Bible
And now they have sinned more and more : and they have made to themselves a molten thing of their silver as the likeness of idols: the whole is the work of craftsmen: to these that say: Sacrifice men, ye that adore calves.

Darby Bible Translation
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

English Revised Version
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Webster's Bible Translation
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of artificers: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

World English Bible
Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

Young's Literal Translation
And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artisans -- all of it, Of them they say, who are sacrificers among men, 'The calves let them kiss.'
Study Bible HEB ▾ 
Ephraim's Glory Vanishes
1When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel. But he incurred guilt through Baal, and he died. 2Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “Let the men who offer human sacrifice kiss the calves!” 3Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, and like smoke through an open window.…
Cross References
1 Kings 19:18
Nevertheless, I have reserved seven thousand in Israel--all whose knees have not bowed to Baal and whose mouths have not kissed him."

Isaiah 44:17
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god."

Isaiah 46:6
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales hire a goldsmith to fashion it into a god they can bow down and worship.

Jeremiah 10:4
They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter.

Hosea 2:8
For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine and oil, who lavished her with silver and gold--which was crafted for Baal.

Hosea 4:17
Ephraim is joined to idols; leave him alone!

Hosea 8:4
They set up kings, but not by Me. they make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction.

Hosea 8:5
He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

Hosea 8:6
For this thing is from Israel--a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.

Hosea 10:5
The people of Samaria will fear for the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it with its idolatrous priests--those who rejoiced in its glory--for it has been taken from them into exile.

Hosea 14:3
Assyria will not save us, nor will we ride on horses. We will never again say, 'Our gods!' to the work of our own hands. For in You the orphan finds compassion."

Treasury of Scripture

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

now.

Numbers 32:14 And, behold, you are risen up in your fathers' stead, an increase …

2 Chronicles 28:13 And said to them, You shall not bring in the captives here: for whereas …

2 Chronicles 33:23 And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had …

Isaiah 1:5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: …

Isaiah 30:1 Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, …

Romans 2:5 But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself …

2 Timothy 3:13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and …

sin more and more. Heb. add to sin. have made.

Hosea 2:8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and …

Hosea 8:4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and …

Hosea 10:1 Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according …

Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, the work of men's hands…

Isaiah 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, …

Jeremiah 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails …

Habakkuk 2:18,19 What profits the graven image that the maker thereof has graven it; …

according.

Hosea 11:6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, …

Psalm 135:17,18 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in …

Isaiah 44:17-20 And the residue thereof he makes a god, even his graven image: he …

Isaiah 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, you that are escaped …

Isaiah 46:8 Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O …

Jeremiah 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine …

Romans 1:22-25 Professing themselves to be wise, they became fools…

the men that sacrifice. or, the sacrificers of men. kiss.

1 Samuel 10:1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it on his head, and kissed …

1 Kings 19:18 Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which …

Psalm 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and you perish from the way, when …

Romans 11:4 But what said the answer of God to him? I have reserved to myself …







Lexicon
Now
וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

they sin
לַחֲטֹ֗א (la·ḥă·ṭō)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

more and more
יוֹסִ֣פוּ (yō·w·si·p̄ū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3254: To add, augment

and make
וַיַּעְשׂ֣וּ (way·ya‘·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

for themselves
לָהֶם֩ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

cast images,
מַסֵּכָ֨ה (mas·sê·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet

idols
עֲצַבִּ֔ים (‘ă·ṣab·bîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6091: An, image

skillfully made
כִּתְבוּנָם֙ (kiṯ·ḇū·nām)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8394: Intelligence, an argument, caprice

from their silver,
מִכַּסְפָּ֤ם (mik·kas·pām)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

all
כֻּלֹּ֑ה (kul·lōh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

of them
לָהֶם֙ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

the work
מַעֲשֵׂ֥ה (ma·‘ă·śêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of craftsmen.
חָרָשִׁ֖ים (ḥā·rā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2796: A fabricator, any material

People
הֵ֣ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

say of them,
אֹמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Let the men
אָדָ֔ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

who offer human sacrifice
זֹבְחֵ֣י (zō·ḇə·ḥê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

kiss
יִשָּׁקֽוּן׃ (yiš·šā·qūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 5401: To kiss, to equip with weapons

the calves!”
עֲגָלִ֖ים (‘ă·ḡā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5695: A, calf, one nearly grown
(2) Ewald, following the hint of the LXX. (who had a slightly different text), renders "according to their pattern of idols." (Comp. the language of satire in Psalms 115; Isaiah 44:10-17.)

Men that sacrifice.--More accurately, sacrificers from among men. Others would render "sacrificers of men." But the former is quite consistent with Hebrew usage, while the latter compels us to adopt the unwarrantable supposition that human sacrifices formed part of the calf-worship. The calf images were kissed ike those of the Madonna in Roman Catholic churches at the present day. The Greek ?????????, "to worship," meant originally to adore by kissing (Curtius, Greek Etymology, p. 158).

Verse 2. - And now they sin more and more (margin, add to sin), and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen. This part of the verse declares their persistent adherence to idolatry. The note of time, "and now," marks the transition from the past period, when Baal-worship had been introduced by Ahab and subsequently overturned by Jehu, to the prophet's own day. Not content with the calves of Jeroboam and the worship of Baal, they added new superstitions and new hideous objects of worship. מַסֵּכָה, a molten image, like the molten calf of Aaron, is singular, but used collectively, so as to correspond with עֲעַבִּים, idols, which is plural. The reference here is,

(1) not to the calves or to Baal, but to various other idols which they had adopted, as at Gilgal and Beersheba (Amos 8:14). Or,

(2) not content with the calves, they introduced gods of their own as their penates. The material out of which these molten images were manufactured was silver. Kimchi, however, gives a curious explanation in proof that the material was gold: "The calves," he says, "were not silver, but he means to say that, of the silver which they each one gave to procure gold to make the calves, they made for themselves idols according to their understanding; and these were the calves." The manner in which they made these idols was

(1) in their understanding, that is, in their understanding, such as it was, so stupidly employed in such sensuous work, or their proficiency in the art of graving. Kimchi explains it somewhat differently: "The explanation of בתבונם is, 'As if they had carefully reflected on the matter what form they should give it, and then had agreed to make a calf, as they did in the wilderness.'" The reading of the word בתי is disputed, but without sufficient ground. No doubt the Septuagint, which is followed by the Chaldee, Arabic, and Jerome, probably read כִּתְבוּנַת rad בנה, to build, like תַּבְנִית, figure, or כִּתְמוּנַת; for they translate

(2) according to the likeness or fashion of idols; while some manuscripts of Kennicott and De Rossi present

(3) the reading כִּבְבוּנַם, according to their understanding, their own peculiar notions or fancy, and not as Moses, who made everything after the pattern showed him in the mount. The full form would be בִּתְבוּנֶתָם, but the feminine form is shortened before the suffix, like מִדָּה for מִדָתָה (Job 11:9); and פִנָהּ for פִּנָתָתּ (Proverbs 7:8); צוּרָם for צוּרָתָם (Psalm 49:15). Some suppose it from a masculine form, תְּבוּן, of the same meaning. The defect of this man-made god is expressed by its being all of it the work of the craftsmen, without any element of sense, spirit, or divinity in it. On which Kimchi has well observed: "The whole calf is the work of the hands of the craftsman; there is nothing spiritual in it; as he says, 'There is no breath at all in the midst of it' (Habakkuk 2:19)." They say of them, Let the men that sacrifice (margin, the sacrificers of men) kiss the calves. The best explanation of this difficult clause is, in our opinion,

(1) that of Keil. His translation, though slightly different from that of the Authorized Version, has the same general import; thus: "Of them (the 'atsabbim, idols) they say, viz. 'the sacrificers from among men' equivalent to 'the men who sacrifice,' Let them worship calves. By the apposition zobheche 'adam, and the fact that the object 'agalim is placed first, so that it stands in immediate contrast to 'adam, the absurdity of men kissing calves, i.e. worshipping them with kisses (see at 1 Kings 19:18), is painted, as it were, before the eyes." As parallel to zobheche 'adam, comp. evyone 'adam (Isaiah 29:19). Several eminent modern commentators give the same or a similar explanation, with the exception that, instead of translating לָהֶם, "of them," i.e. the idols, as Keil does. They translate it "to them," i.e. the idol-worshippers. Kimchi in the main favors this explanation; he says, "On their account (i.e. on account of the calves) the priests of the calf say to the people who come to offer sacrifice: by the זי אי he means: whoever of the children of men that wish to offer, 'Let them kiss the calves on their mouth; for their worship shall not be perfect until they shall kiss them,' for so was their custom." But

(2) many of the older interpreters among the Hebrews, as also Jerome, Cyril, and Theodoret among Christians, refer the expression to human sacrifices, thus: "Sacrificing men, they kiss, that is, adore, calves." The explanation according to this view, as given by Schmid, is to the following purport: "To these who now worship many idols, and among them Moloch, to whom they even sacrifice men, those the fathers of such as only worshipped the calves or Baal, would say, if they were alive, 'Let those who sacrifice men give over such cruel sacrifice, and rather kiss calves as we did.'" Rashi's comment is: "The idol priests say to Israel, 'He that sacrifices his son to idols is worthy to kiss the calf, for he has presented to him a pleasant gift.' So have our rabbins in (the tract) Sanhedrin explained, and it suits the text of Scripture bettor than the translation of Jonathan;" while that of Aben Ezra is as follows: "To them say the sons of men, in order to mock them [kiss the calves], because they kiss Baalim which are the images of calves, as 'And every month that has not kissed trim' (1 Kings 19:17), while they shed innocent blood, and this is, ' And his blood shall he leave upon him' (Hosea 12:15). And lo! he has reversed the manner of' every man, for man kisses man who is his fellow, and slays calves for his food." The method of kissing the hand in worship is attested by the derivation of the word adore, from ad and os; while in Job 31:27 we read of homage thus rendered: "Or my mouth hath kissed my hand: this also were an iniquity to be punished by the judge." The Septuagint, (3, as if reading זִבְהוּ for zobheche,' and ישקטין, instead of ישקון, translate by, "They say, 'Sacrifice (θύσατε) men, for the calves have come to an end' [or, 'failed,' ἐκλελοίπασι]." "Thus," says Jerome, in explanation, "is shown the greed of demons, who are nourished on the blood of victims, that, when victims raft, they desire men to be sacrificed to them." 13:1-8 While Ephraim kept up a holy fear of God, and worshipped Him in that fear, so long he was very considerable. When Ephraim forsook God, and followed idolatry, he sunk. Let the men that sacrifice kiss the calves, in token of their adoration of them, affection for them, and obedience to them; but the Lord will not give his glory to another, and therefore all that worship images shall be confounded. No solid, lasting comfort, is to be expected any where but in God. God not only took care of the Israelites in the wilderness, he put them in possession of Canaan, a good land; but worldly prosperity, when it feeds men's pride, makes them forgetful of God. Therefore the Lord would meet them in just vengeance, as the most terrible beast that inhabited their forests. Abused goodness calls for greater severity.
Jump to Previous
Artificers Calves Craftsmen Human Idols Images Kiss Molten Offer Sacrifice Silver Sin Skillfully Themselves Understanding Work
Jump to Next
Artificers Calves Craftsmen Human Idols Images Kiss Molten Offer Sacrifice Silver Sin Skillfully Themselves Understanding Work
Links
Hosea 13:2 NIV
Hosea 13:2 NLT
Hosea 13:2 ESV
Hosea 13:2 NASB
Hosea 13:2 KJV

Hosea 13:2 Bible Apps
Hosea 13:2 Biblia Paralela
Hosea 13:2 Chinese Bible
Hosea 13:2 French Bible
Hosea 13:2 German Bible

Alphabetical: all and calf-idols calves cleverly craftsmen fashioned for from human idols images is It kiss Let made make men molten more Now of offer people sacrifice said say silver sin skillfully the their them themselves these they who work

OT Prophets: Hosea 13:2 Now they sin more and more (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 13:1
Top of Page
Top of Page