Verse (Click for Chapter) New International Version “You must not bring those prisoners here,” they said, “or we will be guilty before the LORD. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel.” New Living Translation “You must not bring the prisoners here!” they declared. “We cannot afford to add to our sins and guilt. Our guilt is already great, and the LORD’s fierce anger is already turned against Israel.” English Standard Version and said to them, “You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel.” Berean Standard Bible “You must not bring the captives here,” they said, “for you are proposing to bring guilt upon us from the LORD and to add to our sins and our guilt. For our guilt is great, and fierce anger is upon Israel.” King James Bible And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel. New King James Version and said to them, “You shall not bring the captives here, for we already have offended the LORD. You intend to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.” New American Standard Bible and said to them, “You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring guilt upon us before the LORD, adding to our sins and our guilt; for our guilt is great, and His burning anger is against Israel.” NASB 1995 and said to them, “You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring upon us guilt against the LORD adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel.” NASB 1977 and said to them, “You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring upon us guilt against the LORD adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel.” Legacy Standard Bible and said to them, “You must not bring the captives in here, for you are intending to bring upon us guilt against Yahweh adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel.” Amplified Bible and said to them, “You must not bring the captives in here; for we are guilty before the LORD already, and what you intend to do will add more to our sins and our guilt. For our guilt is so great that His burning anger is against Israel.” Christian Standard Bible They said to them, “You must not bring the captives here, for you plan to bring guilt on us from the LORD to add to our sins and our guilt. For we have much guilt, and burning anger is on Israel.” Holman Christian Standard Bible They said to them, “You must not bring the captives here, for you plan to bring guilt on us from the LORD to add to our sins and our guilt. For we have much guilt, and burning anger is on Israel.” American Standard Version and said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for ye purpose that which will bring upon us a trespass against Jehovah, to add unto our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel. Contemporary English Version and they said: If you bring these prisoners into Samaria, that will be one more thing we've done to sin against the LORD. And he is already angry enough with us. English Revised Version and said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for ye purpose that which will bring upon us a trespass against the LORD, to add unto our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel. GOD'S WORD® Translation They said to the army, "Don't bring the prisoners here. You'll make us responsible for this sin against the LORD. Do you intend to add to all our sins? The LORD is very angry with Israel because we have already sinned." Good News Translation They said, "Don't bring those prisoners here! We have already sinned against the LORD and made him angry enough to punish us. Now you want to do something that will increase our guilt." International Standard Version and told them, "Don't bring those captives here! You'll bring even more guilt on us from the LORD, in addition to our own existing sin and guilt! He's already mad enough against Israel because of our guilt!" Majority Standard Bible “You must not bring the captives here,” they said, “for you are proposing to bring guilt upon us from the LORD and to add to our sins and our guilt. For our guilt is great, and fierce anger is upon Israel.” NET Bible They said to them, "Don't bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the LORD? Our guilt is already great and the LORD is very angry at Israel." New Heart English Bible and said to them, "You shall not bring in the captives here: for you purpose that which will bring on us a trespass against the LORD, to add to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel." Webster's Bible Translation And said to them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel. World English Bible and said to them, “You must not bring in the captives here, for you intend that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.” Literal Translations Literal Standard Versionand say to them, “You do not bring in the captives here, for guilt against YHWH [is already] on us, you are saying to add to our sin and to our guilt. For abundant [is] the guilt we have, and the fierceness of anger on Israel.” Young's Literal Translation and say to them, 'Ye do not bring in the captives hither, for, to guilt against Jehovah on us, ye are saying to add unto our sin and unto our guilt? for abundant is the guilt we have, and the fierceness of anger on Israel.' Smith's Literal Translation And they will say to them, Ye shall not bring the captivity here; because for trespass Jehovah is against us, ye saying to add to our sins and to our trespass: for great the trespass to us, and the burning of anger against Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they said to them: You shall not bring in the captives hither, lest we sin against the Lord. Why will you add to our sins, and heap up upon our former offences? for the sin is great, and the fierce anger of the Lord hangeth over Israel. Catholic Public Domain Version And they said to them: “You shall not lead back captives to here, lest we sin against the Lord. Why are you willing to add to our sins, and to build upon our old offenses? For indeed, the sin is great, and the furious anger of the Lord is hanging over Israel.” New American Bible They said to them: “Do not bring the captives here, for what you are planning will make us guilty before the LORD and increase our sins and our guilt. Great is our guilt, and there is burning anger upon Israel.” New Revised Standard Version and said to them, “You shall not bring the captives in here, for you propose to bring on us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd said to them, You shall not bring these captives here, that we may not sin again against the LORD our God; you intend to add more to our trespass and to our sins; for our sins are exceedingly great. Peshitta Holy Bible Translated And they were saying to them: “This captivity shall not enter here, because we will not sin again before LORD JEHOVAH our God, and you say, ‘We will add to our debts and to our sins, because they are very many.’” OT Translations JPS Tanakh 1917and said unto them: 'Ye shall not bring in the captives hither; for ye purpose that which will bring upon us guilt against the LORD, to add unto our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.' Brenton Septuagint Translation and said to them, Ye shall not bring in hither the prisoners to us, for whereas sin against the Lord is upon us, ye mean to add to our sins, and to our trespass: for our sin is great, and the fierce anger of the Lord is upon Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context Judah Defeated by Aram…12Then some of the leaders of the Ephraimites—Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—stood in opposition to those arriving from the war. 13“You must not bring the captives here,” they said, “for you are proposing to bring guilt upon us from the LORD and to add to our sins and our guilt. For our guilt is great, and fierce anger is upon Israel.” 14So the armed men left the captives and the plunder before the leaders and all the assembly.… Cross References Deuteronomy 21:8-9 Accept this atonement, O LORD, for Your people Israel whom You have redeemed, and do not hold the shedding of innocent blood against them.” And the bloodshed will be atoned for. / So you shall purge from among you the guilt of shedding innocent blood, since you have done what is right in the eyes of the LORD. 1 Samuel 14:34 Then he said, “Go among the troops and tell them, ‘Each man must bring me his ox or his sheep, slaughter them in this place, and then eat. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.’” So that night everyone brought his ox and slaughtered it there. 2 Kings 17:18-20 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. Isaiah 1:15-17 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. / Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” Jeremiah 7:5-7 For if you really correct your ways and deeds, if you act justly toward one another, / if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, / then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. Ezekiel 18:30-32 Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live! Hosea 4:1-3 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. / Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear. Amos 5:14-15 Seek good, not evil, so that you may live. And the LORD, the God of Hosts, will be with you, as you have claimed. / Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the LORD, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.” Micah 6:8 He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? Matthew 5:7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets. Luke 6:36 Be merciful, just as your Father is merciful. Luke 10:30-37 Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. / Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side. / So too, when a Levite came to that spot and saw him, he passed by on the other side. ... John 13:34-35 A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another. / By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.” Acts 15:28-29 It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond these essential requirements: / You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell. Treasury of Scripture And said to them, You shall not bring in the captives here: for whereas we have offended against the LORD already, you intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel. add more Numbers 32:14 And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel. Joshua 22:17,18 Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD, … Matthew 23:32,35 Fill ye up then the measure of your fathers… Jump to Previous Add Addition Already Burning Captives Fierce Great Guilt Hither Intend Israel Offended Present Propose Proposing Purpose Sins Trespass Whereas WrathJump to Next Add Addition Already Burning Captives Fierce Great Guilt Hither Intend Israel Offended Present Propose Proposing Purpose Sins Trespass Whereas Wrath2 Chronicles 28 1. Ahaz, reigning wickedly, is greatly afflicted by the Syrians.6. Judah, being captivated by the Israelites, is sent home by the counsel of Oded. 16. Ahaz sending for aid to Assyria, is not helped thereby, 22. In his distress he grows more idolatrous 26. He dying, Hezekiah succeeds him You must not bring the captives here This phrase is a direct command, reflecting a moral and ethical stance against the enslavement and mistreatment of fellow Israelites. The Hebrew root for "bring" (בּוֹא, bo) implies an action of leading or causing to enter, suggesting a deliberate act of bringing the captives into a place of subjugation. Historically, this reflects the period of the divided kingdom, where the Northern Kingdom of Israel and the Southern Kingdom of Judah were often at odds. The captives in question were from Judah, taken by Israel during a time of conflict. The command not to bring them indicates a call to repentance and a return to covenantal faithfulness, emphasizing the unity and brotherhood that should exist among the tribes of Israel. for we are guilty before the LORD Now you intend to add to our sins and our guilt For our guilt is already great and His fierce anger is against Israel Whereas we . . . already.--This is at least a possible rendering. Literally, at or in the trespass of (against) Jehovah (lying) upon us, ye are proposing to add to our sins, &c. Others translate, "so that a trespass against Jehovah come upon us." (Comp. Leviticus 4:3.) But the elders admit an already existing trespass, when they add, "for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel." What they deprecate is an aggravation of that trespass. Our trespass is great.--Literally, a great trespass is ours. (Syriac omits this clause and next verse. Instead of 2Chronicles 28:15 it has: "And they caused the whole captivity to return to Jerusalem." It then continues with 2Chronicles 28:23-25, transposing 2Chronicles 28:16-21.) Verse 13. - Hither. The returning army was, no doubt, on the outskirts of Samaria, though the exact site of this interesting scene is not written. For whereas we have offended against the Lord; Hebrew; לְאַשְׁמַת יְהוָהו עָלֵינוּ. Translate, For to the just cause of offence on the part of Jehovah with us, ye propose to add to our sins, and to the offence existing already with us; for great is that offence, etc. The genius of the word here rendered" offence," seems, from careful comparison of the eighteen times of its occurrence, to point to "guilt, sin," or "trespass," as the causes awakening offence in any one against these who do them. The repentant temper of these "heads of the children of Ephraim" was admirable, and indicated their distance from many, many others of their people and day, and Of Judah, who were either callous or reckless.Parallel Commentaries ... Hebrew “You must notלֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bring תָבִ֤יאוּ (ṯā·ḇî·’ū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the captives הַשִּׁבְיָה֙ (haš·šiḇ·yāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 7633: Captivity, captives here,” הֵ֔נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither they said, וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “for כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you אַתֶּ֣ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are proposing אֹמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say to bring guilt לְאַשְׁמַ֨ת (lə·’aš·maṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 819: Guiltiness, a fault, the presentation of a, sin-offering upon us עָלֵ֙ינוּ֙ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against from the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and to add לְהֹסִ֥יף (lə·hō·sîp̄) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3254: To add, augment to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against our sins חַטֹּאתֵ֖ינוּ (ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender and our guilt. אַשְׁמָתֵ֑ינוּ (’aš·mā·ṯê·nū) Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 819: Guiltiness, a fault, the presentation of a, sin-offering For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction our לָ֔נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew guilt אַשְׁמָה֙ (’aš·māh) Noun - feminine singular Strong's 819: Guiltiness, a fault, the presentation of a, sin-offering is great, רַבָּ֤ה (rab·bāh) Adjective - feminine singular Strong's 7227: Much, many, great and fierce anger וַחֲר֥וֹן (wa·ḥă·rō·wn) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 2740: A burning of anger is upon וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Israel.” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links 2 Chronicles 28:13 NIV2 Chronicles 28:13 NLT 2 Chronicles 28:13 ESV 2 Chronicles 28:13 NASB 2 Chronicles 28:13 KJV 2 Chronicles 28:13 BibleApps.com 2 Chronicles 28:13 Biblia Paralela 2 Chronicles 28:13 Chinese Bible 2 Chronicles 28:13 French Bible 2 Chronicles 28:13 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 28:13 And said to them You shall not (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |