2 Chronicles 29:7
New International Version
They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel.

New Living Translation
They also shut the doors to the Temple’s entry room, and they snuffed out the lamps. They stopped burning incense and presenting burnt offerings at the sanctuary of the God of Israel.

English Standard Version
They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps and have not burned incense or offered burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel.

Berean Standard Bible
They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. They did not burn incense or present burnt offerings in the Holy Place of the God of Israel.

King James Bible
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.

New King James Version
They have also shut up the doors of the vestibule, put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

New American Standard Bible
They have also shut the doors of the porch and extinguished the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

NASB 1995
“They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

NASB 1977
“They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

Legacy Standard Bible
They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

Amplified Bible
They have also closed the doors of the [temple] porch and put out the lamps, and they have not burned incense nor offered burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel.

Christian Standard Bible
They also closed the doors of the portico, extinguished the lamps, did not burn incense, and did not offer burnt offerings in the holy place of the God of Israel.

Holman Christian Standard Bible
They also closed the doors of the portico, extinguished the lamps, did not burn incense, and did not offer burnt offerings in the holy place of the God of Israel.

American Standard Version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place unto the God of Israel.

Contemporary English Version
They locked the doors, then let the lamps go out and stopped burning incense and offering sacrifices to him.

English Revised Version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.

GOD'S WORD® Translation
They also shut the doors of the [temple's] entrance hall, extinguished the lamps, and didn't burn incense or sacrifice burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

Good News Translation
They closed the doors of the Temple, let the lamps go out, and failed to burn incense or offer burnt offerings in the Temple of the God of Israel.

International Standard Version
They shut the doors to the vestibule of the Temple, extinguished its lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings to the God of Israel in the Holy Place.

Majority Standard Bible
They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. They did not burn incense or present burnt offerings in the Holy Place of the God of Israel.

NET Bible
They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.

New Heart English Bible
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

Webster's Bible Translation
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place to the God of Israel.

World English Bible
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
They have also shut the doors of the porch, and quench the lamps, and they have not made incense, and have not caused burnt-offering to ascend in the holy place to the God of Israel,

Young's Literal Translation
'Also -- they have shut the doors of the porch, and quench the lamps, and perfume they have not made, and burnt-offering have not caused to ascend in the sanctuary to the God of Israel,

Smith's Literal Translation
Also they shut up the doors of the porch, and they will put out the lights, and they burnt not incense, and they brought not up the burnt-offering in the holy place to the God of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They have shut up the doors that were in tile porch, and put out the lamps. and have not burnt incense, nor offered holocausts in the sanctuary of the God of Israel.

Catholic Public Domain Version
They closed up the doors which were in the portico, and they extinguished the lamps. And they did not burn incense, and they did not offer holocausts, in the sanctuary of the God of Israel.

New American Bible
They also closed the doors of the vestibule, extinguished the lamps, and failed to burn incense and sacrifice burnt offerings in the sanctuary to the God of Israel.

New Revised Standard Version
They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps, and have not offered incense or made burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Also they have shut up the doors of the porches and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings upon the altar of the God of Israel.

Peshitta Holy Bible Translated
Also they shut the doors of the porch, and they put out the lamps and they did not offer up? incense burners on the altar? of God? of Israel
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place unto the God of Israel.

Brenton Septuagint Translation
And they have shut up the doors of the temple, and put out the lamps, and have not burnt incense, and have not offered whole-burnt-offerings in the holy place to the God of Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hezekiah Cleanses the Temple
6For our fathers were unfaithful and did evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs on Him. 7They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. They did not burn incense or present burnt offerings in the Holy Place of the God of Israel. 8Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes.…

Cross References
2 Chronicles 28:24
Then Ahaz gathered up the articles of the house of God, cut them into pieces, shut the doors of the house of the LORD, and set up altars of his own on every street corner in Jerusalem.

2 Kings 16:14-18
He also took the bronze altar that stood before the LORD from the front of the temple (between the new altar and the house of the LORD) and he put it on the north side of the new altar. / Then King Ahaz commanded Uriah the priest, “Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and grain offering, as well as the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings of all the people of the land. Splatter on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar to seek guidance.” / So Uriah the priest did just as King Ahaz had commanded. ...

2 Kings 18:4
He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it.

2 Kings 21:4-5
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.

2 Kings 23:4-7
Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. / Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. / He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people. ...

2 Chronicles 28:25
In every city of Judah he built high places to offer incense to other gods, and so he provoked the LORD, the God of his fathers.

2 Chronicles 30:7
Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see.

2 Chronicles 33:4-5
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.

2 Chronicles 36:14
Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem.

Isaiah 1:11-15
“What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ...

Jeremiah 7:9-11
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? / Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD.

Ezekiel 8:16
So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.

Ezekiel 22:26
Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Malachi 1:10
“Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would no longer kindle useless fires on My altar! I take no pleasure in you,” says the LORD of Hosts, “and I will accept no offering from your hands.

Matthew 21:12-13
Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”


Treasury of Scripture

Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

2 Chronicles 29:3
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

2 Chronicles 28:24
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.

Leviticus 24:2-8
Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually…

Jump to Previous
Ascend Burn Burned Burnt Burnt-Offering Burnt-Offerings Caused Doors Holy House Incense Israel Lamps Offered Offerings Perfume Porch Portico Present Quench Sanctuary Shut Vestibule
Jump to Next
Ascend Burn Burned Burnt Burnt-Offering Burnt-Offerings Caused Doors Holy House Incense Israel Lamps Offered Offerings Perfume Porch Portico Present Quench Sanctuary Shut Vestibule
2 Chronicles 29
1. Hezekiah's good reign.
3. He restores religion
5. He exhorts the Levites
12. They sanctify themselves, and cleanse the house of God
20. Hezekiah offers solemn sacrifices,
24. wherein the Levites are more forward than the priests














They also shut the doors of the portico
The act of shutting the doors of the portico signifies a deliberate neglect of the temple worship. The Hebrew word for "shut" (סָגַר, sagar) implies a closing off or sealing, indicating a cessation of access to the sacred space. Historically, this reflects a period of spiritual decline in Judah, where the temple, the center of worship and God's presence, was neglected. The portico, or vestibule, was the entrance to the temple, symbolizing the initial step towards communion with God. Closing these doors represents a barrier to divine fellowship, highlighting the people's turning away from God.

and extinguished the lamps
The lamps in the temple, particularly the menorah, were to burn continually as a symbol of God's eternal presence and guidance (Exodus 27:20-21). The Hebrew root for "extinguished" (כָּבָה, kabah) means to quench or put out, signifying the extinguishing of spiritual light and truth. This act of extinguishing the lamps is emblematic of the spiritual darkness that had enveloped the nation. In a broader theological context, it serves as a reminder of the importance of maintaining spiritual vigilance and the light of God's Word in our lives.

They did not burn incense
Burning incense in the temple was a vital part of worship, symbolizing the prayers of the people ascending to God (Psalm 141:2). The Hebrew word for "burn" (קָטַר, qatar) is associated with offering sacrifices and worship. The neglect of this practice indicates a breakdown in communication with God, as incense was a means of expressing devotion and seeking divine favor. Historically, this neglect reflects the apostasy and idolatry that had crept into Judah, as the people turned to other gods and abandoned the worship of Yahweh.

or offer burnt offerings
Burnt offerings were central to the sacrificial system, representing atonement and dedication to God (Leviticus 1). The Hebrew term for "offer" (עָלָה, alah) means to ascend, reflecting the idea of the offering rising to God. The absence of burnt offerings signifies a failure to seek reconciliation and consecration to God. This neglect underscores the spiritual decay and the people's disregard for the covenant relationship with God, which required regular sacrifices as a means of maintaining holiness and fellowship.

in the sanctuary
The sanctuary, or holy place, was the innermost part of the temple where God's presence dwelled. The Hebrew word for "sanctuary" (מִקְדָּשׁ, miqdash) denotes a sacred place set apart for worship. The neglect of worship in the sanctuary indicates a profound disrespect for the holiness of God and the sacredness of His dwelling place. This reflects a broader theme in Scripture of the importance of reverence and purity in approaching God, as well as the consequences of defiling what is holy.

to the God of Israel
This phrase emphasizes the covenant relationship between God and His chosen people, Israel. The Hebrew name for God used here is "Elohim," which denotes His power and sovereignty. The neglect of worship to the God of Israel highlights the people's unfaithfulness to the covenant and their turning to other deities. It serves as a call to return to the one true God, who is faithful and just, and who desires a relationship with His people. This phrase reminds us of the importance of fidelity to God and the blessings that come from honoring Him as the sovereign Lord of our lives.

(7) The porch.--Of the holy place, or nave of the Temple; the only entrance to the two holy chambers.

Put out the lamps.--Of the great golden stand, in the holy place.

Have not burned incense.--On the golden altar. Literally, And incense they have not burned, and burnt offering they have not offered in the sanctuary. The sanctuary is not the holy place, or larger chamber of the Temple, but it includes the whole sacred precincts, courts as well as buildings. The burnt offerings presented on the new Syrian altar of Ahaz (2Kings 16:15) are here counted as nought, because they were irregular. (Comp. also 2Kings 16:14.)

Verse 7. - This verse is the answering echo of 2 Chronicles 28:24.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They also
גַּ֣ם (gam)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

shut
סָֽגְר֞וּ (sā·ḡə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5462: To shut up, to surrender

the doors
דַּלְת֣וֹת (dal·ṯō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door

of the portico
הָאוּלָ֗ם (hā·’ū·lām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 197: A vestibule

and extinguished
וַיְכַבּוּ֙ (way·ḵab·bū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out

the lamps.
הַנֵּר֔וֹת (han·nê·rō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5216: A lamp, light

They did not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

burn
הִקְטִ֑ירוּ (hiq·ṭî·rū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

incense
וּקְטֹ֖רֶת (ū·qə·ṭō·reṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 7004: Smoke, odor of (burning) sacrifice, incense

[or]
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

present
הֶעֱל֣וּ (he·‘ĕ·lū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

burnt offerings
וְעֹלָה֙ (wə·‘ō·lāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5930: Whole burnt offering

in the Holy Place
בַקֹּ֔דֶשׁ (ḇaq·qō·ḏeš)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

of the God
לֵאלֹהֵ֖י (lê·lō·hê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
2 Chronicles 29:7 NIV
2 Chronicles 29:7 NLT
2 Chronicles 29:7 ESV
2 Chronicles 29:7 NASB
2 Chronicles 29:7 KJV

2 Chronicles 29:7 BibleApps.com
2 Chronicles 29:7 Biblia Paralela
2 Chronicles 29:7 Chinese Bible
2 Chronicles 29:7 French Bible
2 Chronicles 29:7 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 29:7 Also they have shut up the doors (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 29:6
Top of Page
Top of Page