2 Chronicles 30:7
New International Version
Do not be like your parents and your fellow Israelites, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that he made them an object of horror, as you see.

New Living Translation
Do not be like your ancestors and relatives who abandoned the LORD, the God of their ancestors, and became an object of derision, as you yourselves can see.

English Standard Version
Do not be like your fathers and your brothers, who were faithless to the LORD God of their fathers, so that he made them a desolation, as you see.

Berean Study Bible
Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see.

New American Standard Bible
"Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see.

King James Bible
And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.

Christian Standard Bible
Don't be like your fathers and your brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors so that he made them an object of horror as you yourselves see.

Contemporary English Version
Don't follow the example of your ancestors and your Israelite relatives in the north. They were unfaithful to the LORD, and he punished them horribly.

Good News Translation
Do not be like your ancestors and your Israelite relatives who were unfaithful to the LORD their God. As you can see, he punished them severely.

Holman Christian Standard Bible
Don't be like your fathers and your brothers who were unfaithful to Yahweh, the God of their ancestors so that He made them an object of horror as you yourselves see.

International Standard Version
Don't be like your ancestors and your relatives, who weren't faithful to the LORD God of their ancestors, who, as a result, made them a desolate horror, as you well know.

NET Bible
Don't be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see.

New Heart English Bible
Do not be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.

GOD'S WORD® Translation
Don't be like your ancestors and your relatives who were unfaithful to the LORD God of their ancestors. He made them something that shocks people, as you have seen.

JPS Tanakh 1917
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who acted treacherously against the LORD, the God of their fathers, so that He delivered them to be an astonishment, as ye see.

New American Standard 1977
“And do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see.

Jubilee Bible 2000
Do not be like your fathers, and like your brethren, who rebelled against the LORD God of their fathers and he gave them over to desolation, as ye see.

King James 2000 Bible
And be not like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.

American King James Version
And be not you like your fathers, and like your brothers, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.

American Standard Version
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.

Brenton Septuagint Translation
And be not as your fathers, and your brethren, who revolted from the Lord God of their fathers, and he gave them up to desolation, as ye see.

Douay-Rheims Bible
Be not like your fathers, and brethren, who departed from the Lord the God of their fathers, and he hath given them up to destruction, as you see.

Darby Bible Translation
And be not like your fathers and like your brethren, who transgressed against Jehovah the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.

English Revised Version
And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.

Webster's Bible Translation
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.

World English Bible
Don't be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.

Young's Literal Translation
and do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, God of their fathers, and He giveth them to desolation, as ye do see.
Study Bible
Hezekiah Proclaims a Passover
6So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. 7Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see. 8Now do not stiffen your neck as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you.…
Cross References
2 Chronicles 29:8
Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes.

Psalm 78:8
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.

Psalm 106:6
We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly.

Ezekiel 20:13
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances--though the man who does these things will live by them--and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.

Treasury of Scripture

And be not you like your fathers, and like your brothers, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.

like

Ezekiel 20:13-18
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them…

Zechariah 1:3,4
Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts…

as

2 Chronicles 29:8
Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.







Lexicon
Do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

be
תִּֽהְי֗וּ (tih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

like your fathers
כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

and brothers
וְכַ֣אֲחֵיכֶ֔ם (wə·ḵa·’ă·ḥê·ḵem)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 251: A brother, )

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were unfaithful
מָעֲל֔וּ (mā·‘ă·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4603: To cover up, to act covertly, treacherously

to the LORD,
בַּיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers,
אֲבוֹתֵיהֶ֑ם (’ă·ḇō·w·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

so that He made
וַיִּתְּנֵ֣ם (way·yit·tə·nêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them an object of horror,
לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8047: Ruin, consternation

as
כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתֶּ֥ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

can see.
רֹאִֽים׃ (rō·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7200: To see
(7) And be not ye like your fathers.--From the days of Jeroboam downwards.

And like your brethren.--Of Naphtali and the Trans-Jordan, whom Tiglath-pileser carried captive.

Trespassed.--Were unfaithful to Jehovah.

Who therefore gave them up to desolation.--And He made them an astonishment (2Chronicles 29:8).

Verse 7. - A strange and significant snatch of corroborating history is to be found in 1 Chronicles 5:23-26. 30:1-12 Hezekiah made Israel as welcome to the passover, as any of his own subjects. Let us yield ourselves unto the Lord. Say not, you will do what you please, but resolve to do what he pleases. We perceive in the carnal mind a stiffness, an obstinacy, an unaptness to compel with God; we have it from our fathers: this must be overcome. Those who, through grace, have turned to God themselves, should do all they can to bring others to him. Numbers will be scorners, but some will be humbled and benefited; perhaps where least expected. The rich mercy of God is the great argument by which to enforce repentance; the vilest who submit and yield themselves to the Lord, seek his grace, and give themselves to his service, shall certainly be saved. Oh that messengers were sent forth to carry these glad tidings to every city and every village, through every land!
Jump to Previous
Acted Astonishment Cause Delivered Desolation Faithless Fathers Horror Object Sinners Transgressed Treacherously Trespassed Unfaithful
Jump to Next
Acted Astonishment Cause Delivered Desolation Faithless Fathers Horror Object Sinners Transgressed Treacherously Trespassed Unfaithful
Links
2 Chronicles 30:7 NIV
2 Chronicles 30:7 NLT
2 Chronicles 30:7 ESV
2 Chronicles 30:7 NASB
2 Chronicles 30:7 KJV

2 Chronicles 30:7 Bible Apps
2 Chronicles 30:7 Biblia Paralela
2 Chronicles 30:7 Chinese Bible
2 Chronicles 30:7 French Bible
2 Chronicles 30:7 German Bible

Alphabetical: a an and as be brothers Do fathers God he horror like LORD made not object of see so that the their them to unfaithful were who you your

OT History: 2 Chronicles 30:7 Don't be you like your fathers (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 30:6
Top of Page
Top of Page