Psalm 78:8
New International Version
They would not be like their ancestors-- a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.

New Living Translation
Then they will not be like their ancestors--stubborn, rebellious, and unfaithful, refusing to give their hearts to God.

English Standard Version
and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.

Berean Study Bible
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.

New American Standard Bible
And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God.

King James Bible
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

Christian Standard Bible
Then they would not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not loyal and whose spirit was not faithful to God.

Contemporary English Version
They would be different from their ancestors, who were stubborn, rebellious, and unfaithful to God.

Good News Translation
They will not be like their ancestors, a rebellious and disobedient people, whose trust in God was never firm and who did not remain faithful to him.

Holman Christian Standard Bible
Then they would not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not loyal and whose spirit was not faithful to God.

International Standard Version
They will not be like the rebellious generation of their ancestors, a rebellious generation, whose heart was not steadfast, and whose spirits were unfaithful to God.

NET Bible
Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.

New Heart English Bible
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.

Aramaic Bible in Plain English
And they should not be like their fathers, an evil and rebellious generation, a generation that has not set its heart right and whose spirit did not trust in God.

GOD'S WORD® Translation
Then they will not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation. Their hearts were not loyal. Their spirits were not faithful to God.

JPS Tanakh 1917
And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation; A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God.

New American Standard 1977
And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart, And whose spirit was not faithful to God.

Jubilee Bible 2000
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not set their heart aright and whose spirit was not steadfast with God.

King James 2000 Bible
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.

American King James Version
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.

American Standard Version
And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God.

Brenton Septuagint Translation
That they should not be as their fathers, a perverse and provoking generation; a generation which set not its heart aright, and its spirit was not steadfast with God.

Douay-Rheims Bible
That they may not become like their fathers, a perverse end exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God.

Darby Bible Translation
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God.

English Revised Version
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

Webster's Bible Translation
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.

World English Bible
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.

Young's Literal Translation
And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God is its spirit.
Study Bible
I Will Open My Mouth in Parables
7that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments. 8Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God. 9The archers of Ephraim turned back on the day of battle.…
Cross References
Exodus 32:9
The LORD also said to Moses, "I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

Deuteronomy 9:7
Remember this and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD.

Deuteronomy 9:24
You have been rebelling against the LORD from the day I knew you.

Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are already rebelling against the LORD while I am still alive, how much more will you rebel after my death!

Judges 2:19
But when the judge died, the Israelites became even more corrupt than their fathers, going after other gods to serve them and bow down to them. They would not turn from their evil practices and stubborn ways.

2 Kings 17:14
But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.

2 Chronicles 30:7
Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see.

Job 11:13
As for you, if you direct your heart and lift up your hands to Him,

Psalm 51:10
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

Psalm 78:37
Their hearts were disloyal to Him, and they were unfaithful to His covenant.

Psalm 106:6
We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly.

Isaiah 30:9
These are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD's instruction.

Jeremiah 5:23
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away.

Jeremiah 11:10
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers.

Ezekiel 20:18
In the wilderness I said to their children: "Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

Hosea 4:16
For Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow?

Zechariah 1:4
Do not be like your forefathers, to whom the former prophets proclaimed: This is what the LORD of Hosts says: 'Turn now from your evil ways and your evil deeds.' But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD.

Treasury of Scripture

And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.

as their

Psalm 68:6
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Psalm 106:7
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.

Exodus 32:9
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

set not.

Psalm 78:37
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.

2 Chronicles 12:14
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.

2 Chronicles 19:3
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.

whose

Psalm 78:37
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.

Deuteronomy 4:4
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Joshua 14:8,9
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God…







Lexicon
Then they will not
וְלֹ֤א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be
יִהְי֨וּ ׀ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

like their fathers,
כַּאֲבוֹתָ֗ם (ka·’ă·ḇō·w·ṯām)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

a stubborn
סוֹרֵ֪ר (sō·w·rêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5637: To turn away, be refractory

and rebellious
וּמֹ֫רֶ֥ה (ū·mō·reh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4784: To be contentious or rebellious

generation,
דּוֹר֮ (dō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

whose heart
לִבּ֑וֹ (lib·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

was not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

loyal,
הֵכִ֣ין (hê·ḵîn)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3559: To be erect

whose spirit
רוּחֽוֹ׃ (rū·ḥōw)
Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

was not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

faithful
נֶאֶמְנָ֖ה (ne·’em·nāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 539: To confirm, support

to
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

God.
אֵ֣ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(8) Stubborn.--Refractory.

That set not their heart aright.--Literally, did not establish their heart, which preserves the parallelism better.

Verse 8. - And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation (comp. Deuteronomy 21:18, 20, for the combination of the two words). The "stubbornness" of Israel is noted in Deuteronomy 9:27; Judges 2:19; and frequently by Jeremiah (Jeremiah 3:17; Jeremiah 7:24; Jeremiah 9:14; Jeremiah 11:8, etc.); their "rebelliousness" in Deuteronomy 9:7, 24; Isaiah 30:1, 9; Isaiah 65:2; Jeremiah 5:23; Ezekiel 2:3-8; Ezekiel 3:9, 26, 27; Ezekiel 12:2, 3, etc. (compare also for the idea 2 Kings 17:14-17:2 Chronicles 36:14-16; Ezra 9:6, 7; Nehemiah 1:6, 7; Daniel 9:5-11; and Acts 7:51, "Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost; as your fathers did, so do ye"). A generation that set not their heart aright; literally, that prepared not their heart - did not make it ready to receive Divine influences (see 1 Samuel 7:3; Job 11:13; 2 Chronicles 20:33). And whose spirit was not steadfast with God. It was not that Israel was wholly without religious feeling, but the feeling was fickle, unsteadfast, never to be depended on (comp. Exodus 32:1-6; Numbers 16:41, 42; Judges 2:17, etc.). 78:1-8 These are called dark and deep sayings, because they are carefully to be looked into. The law of God was given with a particular charge to teach it diligently to their children, that the church may abide for ever. Also, that the providences of God, both in mercy and in judgment, might encourage them to conform to the will of God. The works of God much strengthen our resolution to keep his commandments. Hypocrisy is the high road to apostacy; those that do not set their hearts right, will not be stedfast with God. Many parents, by negligence and wickedness, become murderers of their children. But young persons, though they are bound to submit in all things lawful, must not obey sinful orders, or copy sinful examples.
Jump to Previous
Apostate Aright Faithful Fathers Forefathers Generation Hard Heart Hearts Loyal Prepare Rebellious Spirit Steadfast Stedfast Stiff-Necked Stubborn True. Uncontrolled
Jump to Next
Apostate Aright Faithful Fathers Forefathers Generation Hard Heart Hearts Loyal Prepare Rebellious Spirit Steadfast Stedfast Stiff-Necked Stubborn True. Uncontrolled
Links
Psalm 78:8 NIV
Psalm 78:8 NLT
Psalm 78:8 ESV
Psalm 78:8 NASB
Psalm 78:8 KJV

Psalm 78:8 Bible Apps
Psalm 78:8 Biblia Paralela
Psalm 78:8 Chinese Bible
Psalm 78:8 French Bible
Psalm 78:8 German Bible

Alphabetical: a and be did faithful fathers forefathers generation God heart hearts him its like loyal not prepare rebellious spirit spirits stubborn that their They to was were whose would

OT Poetry: Psalm 78:8 And might not be as their fathers (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 78:7
Top of Page
Top of Page