Verse (Click for Chapter) New International Version When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust. New Living Translation But if you turn away from them, they panic. When you take away their breath, they die and turn again to dust. English Standard Version When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust. Berean Standard Bible When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust. King James Bible Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. New King James Version You hide Your face, they are troubled; You take away their breath, they die and return to their dust. New American Standard Bible You hide Your face, they are terrified; You take away their breath, they perish And return to their dust. NASB 1995 You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust. NASB 1977 Thou dost hide Thy face, they are dismayed; Thou dost take away their spirit, they expire, And return to their dust. Legacy Standard Bible You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they breathe their last And return to their dust. Amplified Bible You hide Your face, they are dismayed; You take away their breath, they die And return to their dust. Christian Standard Bible When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust. Holman Christian Standard Bible When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust. American Standard Version Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust. Contemporary English Version But when you turn away, they are terrified; when you end their life, they die and rot. English Revised Version Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath they die, and return to their dust. GOD'S WORD® Translation You hide your face, and they are terrified. You take away their breath, and they die and return to dust. Good News Translation When you turn away, they are afraid; when you take away your breath, they die and go back to the dust from which they came. International Standard Version When you withdraw your favor, they are disappointed; Take away their breath, and they die and return to dust. Majority Standard Bible When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust. NET Bible When you ignore them, they panic. When you take away their life's breath, they die and return to dust. New Heart English Bible You hide your face: they are troubled; you take away their breath: they die, and return to the dust. Webster's Bible Translation Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. World English Bible You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust. Literal Translations Literal Standard VersionYou hide Your face—they are troubled, "" You gather their spirit—they expire, "" And they return to their dust. Young's Literal Translation Thou hidest Thy face -- they are troubled, Thou gatherest their spirit -- they expire, And unto their dust they turn back. Smith's Literal Translation Thou wilt hide thy face, they will tremble: thou wilt take away their spirit, they shall expire and turn back to dust. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if thou turnest away thy face, they shall be troubled: thou shalt take away their breath, and they shall fail, and shall return to their dust. Catholic Public Domain Version New American Bible When you hide your face, they panic. Take away their breath, they perish and return to the dust. New Revised Standard Version When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust. Translations from Aramaic Lamsa BibleThou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they die and return to their dust. Peshitta Holy Bible Translated You turn your face and they are disturbed; you take their spirit and they die and return to their dust. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou hidest Thy face, they vanish; Thou withdrawest their breath, they perish, And return to their dust. Brenton Septuagint Translation But when thou hast turned away thy face, they shall be troubled: thou wilt take away their breath, and they shall fail, and return to their dust. Additional Translations ... Audio Bible Context How Many Are Your Works, O LORD!…28When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things. 29When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust. 30When You send Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth.… Cross References Genesis 2:7 Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being. Job 34:14-15 If He were to set His heart to it and withdraw His Spirit and breath, / all flesh would perish together and mankind would return to the dust. Ecclesiastes 12:7 before the dust returns to the ground from which it came and the spirit returns to God who gave it. Genesis 3:19 By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground—because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.” Job 12:10 The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind. Isaiah 40:7 The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. Ezekiel 37:5-6 This is what the Lord GOD says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will come to life. / I will attach tendons to you and make flesh grow upon you and cover you with skin. I will put breath within you so that you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’” Isaiah 42:5 This is what God the LORD says—He who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its offspring, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it: Job 33:4 The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life. Acts 17:25 Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else. Acts 17:28 ‘For in Him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are His offspring.’ Romans 8:20-22 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. James 4:14 You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. 1 Corinthians 15:42-44 So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. 2 Corinthians 5:1-4 For we know that if the earthly tent we live in is dismantled, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. / For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling, / because when we are clothed, we will not be found naked. ... Treasury of Scripture You hide your face, they are troubled: you take away their breath, they die, and return to their dust. hidest Psalm 30:7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled. Job 13:24 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy? Job 34:29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only: thou takes Psalm 146:4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish. Job 34:14,15 If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; … Ecclesiastes 12:7 Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it. return Psalm 90:3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. Genesis 3:19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. Jump to Previous Breath Die Dismayed Dust End Expire Face Gatherest Hide Hidest Perish Spirit Terrified Troubled Turn Vanish Veiled WithdrawestJump to Next Breath Die Dismayed Dust End Expire Face Gatherest Hide Hidest Perish Spirit Terrified Troubled Turn Vanish Veiled WithdrawestPsalm 104 1. A meditation upon the mighty power7. And wonderful providence of God 31. God's glory is eternal 33. The prophet vows perpetually to praise God You hide Your face This phrase suggests a withdrawal of God's presence, which in the Hebrew context often signifies a form of divine displeasure or judgment. The Hebrew word for "face" is "panim," which can also mean presence. In the ancient Near Eastern culture, the face of a deity was associated with favor and blessing. When God hides His face, it implies a removal of His favor, leading to a sense of abandonment or distress among His people. This concept is echoed throughout the Psalms and other scriptures, where the presence of God is equated with life and blessing. they are terrified You take away their breath they die and return to dust Thou takest away their breath.--Not only is the food which sustains animal life dependent on the ceaseless providence of God, but even the very breath of life is His, to be sent forth or withdrawn at His will. But to this thought, derived of course from Genesis (comp. Psalm 90:3, Note), the poet adds another. The existence of death is not a sorrow to him any more than it is a mystery. To the psalmist it is only the individual that dies; the race lives. One generation fades as God's breath is withdrawn, but another succeeds as it is sent forth. Verse 29. - Thou hidest thy face, they are troubled. If God withdraws the light of his countenance from any living thing, instantly it feels the loss. It is "troubled," cast down, confounded (comp. Psalm 30:7). Thou takest away their breath, they die. As the living things have life from God, so they have death from him. Not one of them perishes but he knows it, and causes it or allows it (see Matthew 10:29). And return to their dust. Return, i.e., to the dead matter out of which they were created.Parallel Commentaries ... Hebrew When You hideתַּסְתִּ֥יר (tas·tîr) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5641: To hide, conceal Your face, פָּנֶיךָ֮ (pā·ne·ḵā) Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face they panic; יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן (yib·bā·hê·lūn) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously when You take away תֹּסֵ֣ף (tō·sêp̄) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove their breath, ר֭וּחָם (rū·ḥām) Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit they die יִגְוָע֑וּן (yiḡ·wā·‘ūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 1478: To breathe out, expire and return יְשׁוּבֽוּן׃ (yə·šū·ḇūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to וְֽאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to dust. עֲפָרָ֥ם (‘ă·p̄ā·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud Links Psalm 104:29 NIVPsalm 104:29 NLT Psalm 104:29 ESV Psalm 104:29 NASB Psalm 104:29 KJV Psalm 104:29 BibleApps.com Psalm 104:29 Biblia Paralela Psalm 104:29 Chinese Bible Psalm 104:29 French Bible Psalm 104:29 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 104:29 You hide your face: they are troubled (Psalm Ps Psa.) |