Zechariah 1:3
New International Version
Therefore tell the people: This is what the LORD Almighty says: 'Return to me,' declares the LORD Almighty, 'and I will return to you,' says the LORD Almighty.

New Living Translation
Therefore, say to the people, 'This is what the LORD of Heaven's Armies says: Return to me, and I will return to you, says the LORD of Heaven's Armies.'

English Standard Version
Therefore say to them, Thus declares the LORD of hosts: Return to me, says the LORD of hosts, and I will return to you, says the LORD of hosts.

Berean Study Bible
So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me,’ declares the LORD of Hosts, ‘and I will return to you,’ says the LORD of Hosts.

New American Standard Bible
"Therefore say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "Return to Me," declares the LORD of hosts, "that I may return to you," says the LORD of hosts.

King James Bible
Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.

Christian Standard Bible
So tell the people, 'This is what the LORD of Armies says: Return to me--this is the declaration of the LORD of Armies--and I will return to you, says the LORD of Armies.

Good News Translation
but now I say to you, 'Return to me, and I will return to you.

Holman Christian Standard Bible
So tell the people: This is what the LORD of Hosts says: Return to Me"--this is the declaration of the LORD of Hosts--"and I will return to you, says the LORD of Hosts.

International Standard Version
So tell them, 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Return to me," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will return to you.

NET Bible
Therefore say to the people: The LORD who rules over all says, "Turn to me," says the LORD who rules over all, "and I will turn to you," says the LORD who rules over all.

New Heart English Bible
Therefore tell them: Thus says the LORD of hosts: 'Return to me,' says the LORD of hosts, 'and I will return to you,' says the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation
Tell the people, 'This is what the LORD of Armies says: Return to me, declares the LORD of Armies, and I will return to you, says the LORD of Armies.'

JPS Tanakh 1917
Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts: Return unto Me, saith the LORD of hosts, and I will return unto you, saith the LORD of hosts.

New American Standard 1977
“Therefore say to them, ‘Thus says the LORD of hosts, “Return to Me,” declares the LORD of hosts, “that I may return to you,” says the LORD of hosts.

Jubilee Bible 2000
Therefore thou shalt say unto them, Thus hath the LORD of the hosts said; Turn unto me, said the LORD of the hosts, and I will turn unto you, said the LORD of the hosts.

King James 2000 Bible
Therefore say you unto them, Thus says the LORD of hosts; Turn you unto me, says the LORD of hosts, and I will turn unto you, says the LORD of hosts.

American King James Version
Therefore say you to them, Thus said the LORD of hosts; Turn you to me, said the LORD of hosts, and I will turn to you, said the LORD of hosts.

American Standard Version
Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts.

Brenton Septuagint Translation
And be ye not as your fathers, whom the prophets before charged, saying, Thus saith the Lord Almighty: Turn ye from your evil ways, and from your evil practices: but they hearkened not, and attended not to hearken to me, saith the Lord.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: Turn ye to me, saith the Lord of hosts: and I will turn to you, saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts.

English Revised Version
Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts: Return unto me, saith the LORD of hosts, and I will return unto you, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
Therefore say thou to them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye to me, saith the LORD of hosts, and I will turn to you, saith the LORD of hosts.

World English Bible
Therefore tell them: Thus says Yahweh of Armies: 'Return to me,' says Yahweh of Armies, 'and I will return to you,' says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And thou hast said unto them, Thus said Jehovah of Hosts, turn back unto Me, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I turn back unto you, said Jehovah of Hosts.
Study Bible
A Call to Repentance
2“The LORD was very angry with your forefathers. 3So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me,’ declares the LORD of Hosts, ‘and I will return to you,’ says the LORD of Hosts. 4Do not be like your forefathers, to whom the former prophets proclaimed: This is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and your evil deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD.…
Cross References
James 4:8
Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Job 22:23
If you return to the Almighty, you will be restored. If you remove injustice from your tents

Isaiah 31:6
Return to Him against whom you have so blatantly rebelled, O children of Israel.

Isaiah 44:22
I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.

Jeremiah 3:1
"If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers--and you would return to Me?" declares the LORD.

Ezekiel 18:19
Yet you may ask, 'Why should the son not bear the iniquity of the father?' Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will surely live.

Malachi 3:7
Yet from the days of your fathers, you have turned away from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of Hosts. But you ask, "How can we return?"

Treasury of Scripture

Therefore say you to them, Thus said the LORD of hosts; Turn you to me, said the LORD of hosts, and I will turn to you, said the LORD of hosts.

Turn.

Deuteronomy 4:30,31
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice; …

Deuteronomy 30:2-10
And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; …

1 Kings 8:47,48
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness; …

and

Jeremiah 12:15
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

Jeremiah 29:12-14
Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you…

Jeremiah 31:18-20
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God…







Lexicon
So tell [the people]
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

that this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Return
שׁ֣וּבוּ (šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Me,’
אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

‘and I will return
וְאָשׁ֣וּב (wə·’ā·šūḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to you,’
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

says
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
Verse 3. - Say thou unto them. The prophet shows why he has reminded them of their forefathers' sins and punishment. Saith the Lord of hosts. The expression recurs three times in this verse; it denotes the almightiness and infinite resources of God (see note A in the appendix to Archdeacon Perowne's edition of this prophet). Its constant repetition, as in Haggai, gives a certain heaviness to the prophet's style. Turn (return) ye unto me. He calls the people to repentance, partly, doubtless, with a view to their taking an active part in rebuilding the temple, thus carrying on the exhortations of Haggai, but also with reference to their general indevotion and laxity which Ezra afterwards had to reprove (see Ezra 9:2). Saith the Lord of hosts; literally, (it is) the utterance of Jehovah of hosts. This is a more threatening form than the mere "saith" in the other two places in this verse. And I will turn (return) unto you (Malachi 3:7). God promises his favour on their repentance and better conduct; as Haggai had been commissioned to proclaim a return of fruitful seasons as soon as the people obeyed his word and attended diligently to the work before them (Haggai 2:19). They were called now to attend to the pure worship of the Lord, as the sole condition of prosperity (comp. 2 Chronicles 30:6; James 4:8). It has been well observed that when it is said, "Turn ye unto me," etc., we are reminded of our free will; and when we cry, "Turn us, good Lord, and we shall be turned," we acknowledge the need of God's preventing grace. 1:1-6 God's almighty power and sovereign dominion, should engage and encourage sinners to repent and turn to Him. It is very desirable to have the Lord of hosts for our friend, and very dreadful to have him for our enemy. Review what is past, and observe the message God sent by his servants, the prophets, to your fathers. Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings. Be persuaded to leave your sins, as the only way to prevent approaching ruin. What is become of our fathers, and of the prophets that preached to them? They are all dead and gone. Here they were, in the towns and countries where we live, passing and repassing in the same streets, dwelling in the same houses, trading in the same shops and exchanges, worshipping God in the same places. But where are they? When they died, there was not an end of them; they are in eternity, in the world of spirits, the unchangeable world to which we hasten apace. Where are they? Those of them who lived and died in sin, are in torment. Those who lived and died in Christ, are in heaven; and if we live and die as they did, we shall be with them shortly and eternally. If they minded not their own souls, is that a reason why their posterity should ruin theirs also? The prophets are gone. Christ is a Prophet that lives for ever, but all other prophets have a period put to their office. Oh that this consideration had its due weight; that dying ministers are dealing with dying people about their never-dying souls, and an awful eternity, upon the brink of which both are standing! In another world, both we and our prophets shall live for ever: to prepare for that world ought to be our great care in this. The preachers died, and the hearers died, but the word of God died not; not one jot or title of it fell to the ground; for he is righteous.
Jump to Previous
Affirmation Almighty Armies Declares Hosts Turn Words
Jump to Next
Affirmation Almighty Armies Declares Hosts Turn Words
Links
Zechariah 1:3 NIV
Zechariah 1:3 NLT
Zechariah 1:3 ESV
Zechariah 1:3 NASB
Zechariah 1:3 KJV

Zechariah 1:3 Bible Apps
Zechariah 1:3 Biblia Paralela
Zechariah 1:3 Chinese Bible
Zechariah 1:3 French Bible
Zechariah 1:3 German Bible

Alphabetical: Almighty and declares hosts I is LORD may me of people Return say says tell that the them Therefore This Thus to what will you

OT Prophets: Zechariah 1:3 Therefore tell them: Thus says Yahweh (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 1:2
Top of Page
Top of Page