Joel 2:12
New International Version
"Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning."

New Living Translation
That is why the LORD says, "Turn to me now, while there is time. Give me your hearts. Come with fasting, weeping, and mourning.

English Standard Version
“Yet even now,” declares the LORD, “return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning;

Berean Study Bible
Yet even now, declares the LORD, return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.

New American Standard Bible
"Yet even now," declares the LORD, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping and mourning;

King James Bible
Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Christian Standard Bible
Even now--this is the LORD's declaration--turn to me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.

Contemporary English Version
The LORD said: It isn't too late. You can still return to me with all your heart. Start crying and mourning! Go without eating.

Good News Translation
"But even now," says the LORD, "repent sincerely and return to me with fasting and weeping and mourning.

Holman Christian Standard Bible
Even now-- this is the LORD's declaration-- turn to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.

International Standard Version
"Yet even now," declares the LORD, "Turn back to me with your whole heart, with fasting, tears, and mourning.

NET Bible
"Yet even now," the LORD says, "return to me with all your heart--with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!"

New Heart English Bible
"Yet even now," says the LORD, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."

GOD'S WORD® Translation
"But even now," declares the LORD, "return to me with all your heart- with fasting, crying, and mourning."

JPS Tanakh 1917
Yet even now, saith the LORD, Turn ye unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, and with lamentation;

New American Standard 1977
“Yet even now,” declares the LORD, “Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping, and mourning;

Jubilee Bible 2000
Therefore also now, saith the LORD, turn unto me with all your heart and with fasting and with weeping, and with mourning:

King James 2000 Bible
Therefore also now, says the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

American King James Version
Therefore also now, said the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

American Standard Version
Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Brenton Septuagint Translation
Now therefore, saith the Lord your God, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with lamentation:

Douay-Rheims Bible
Now therefore saith the Lord: Be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning.

Darby Bible Translation
Yet even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;

English Revised Version
Yet even now, saith the LORD, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Webster's Bible Translation
Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

World English Bible
"Yet even now," says Yahweh, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."

Young's Literal Translation
And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.
Study Bible
Return with All Your Heart
12Yet even now, declares the LORD, return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning. 13So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, and abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.…
Cross References
Deuteronomy 4:29
But if from there you will seek the LORD your God, you will find Him if you seek Him with all your heart and all your soul.

1 Samuel 7:3
Then Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines."

Esther 4:16
"Go and assemble all the Jews who can be found in Susa, and fast for me. Do not eat or drink day or night for three days, and I and my maidens will fast as you do. After that, I will go to the king, even though it is against the law, and if I perish, I perish."

Isaiah 58:4
You fast with contention and strife to strike viciously with your fist. You cannot fast as you do today and have your voice be heard on high.

Jeremiah 4:1
"If you will return, O Israel, return to Me," declares the LORD. "If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver,

Jeremiah 4:2
and if you can swear, 'As surely as the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory."

Ezekiel 33:11
Say to them: 'As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?'

Daniel 9:3
So I turned my attention to the Lord God to seek Him by prayer and petition, with fasting, sackcloth, and ashes.

Hosea 12:6
But you must return to your God, maintaining love and justice, and always waiting on your God.

Malachi 1:9
"But ask now for God's favor. Will He be gracious to us? Since this has come from your hands, will He show you favor?" asks the LORD of Hosts.

Treasury of Scripture

Therefore also now, said the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

turn.

Deuteronomy 4:29,30
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul…

1 Samuel 7:3
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

1 Kings 8:47-49
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness; …

with fasting.

Judges 20:26
Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

1 Samuel 7:6
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

2 Chronicles 20:3,4
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah…







Lexicon
Yet even
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

now,
עַתָּה֙ (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

return
שֻׁ֥בוּ (šu·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Me
עָדַ֖י (‘ā·ḏay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your heart,
לְבַבְכֶ֑ם (lə·ḇaḇ·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

with fasting,
וּבְצ֥וֹם (ū·ḇə·ṣō·wm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6685: Fasting, a fast

weeping,
וּבְבְכִ֖י‪‬ (ū·ḇə·ḇə·ḵî)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1065: A weeping, a dripping

and mourning.
וּבְמִסְפֵּֽד׃ (ū·ḇə·mis·pêḏ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4553: A lamentation
(12) Saith the Lord.--The word saith is here no common word in the Hebrew. It implies an authoritative and most weighty utterance, as in Psalm 110:1, "The Lord said unto my Lord." "The word is used in almost every instance of the immediate utterance of God Himself; more rarely of that of the prophet or inspired organ of the Divine revelations" (Perowne, Commentary on the Psalms, vol. ii., p. 300).

Turn ye even to me.--The question, "Who can abide it?" is left unanswered. But the only possible reply is inferred in the touching appeal which the prophet is inspired by Jehovah to make, that His righteous anger may be averted.

Verses 12-14. - The judgment of the locusts was typical of the great day of judgment. The tartars of that day were designed to bring the people to repentance. Thus judgment was mingled with mercy. Verse 12. - Turn ye even to me with all your heart, and with great fasting, and with weeping, and with mourning. At this period of sore judgment God, by the prophet, calls upon the people to return and repent, to fast and to weep, to grieve inwardly and mourn outwardly for sin. He also instructs them how to engage in the duty of humiliation aright and acceptably. The humiliation was to be that of the heart - sorrow of heart for the sins by which they had offended God, inward shame on account of those iniquities by which they had wronged their own souls and marred their own best interests. But while there behoved to be this inward contrition, outward expressions of it were also required. Genuine sorrow and shame for sin were to be accompanied by fasting, tears of penitence, and other indications of mourning. With all your heart. Kimchi comments thus: "That your repentance be not with a heart and a heart." 2:1-14 The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.
Jump to Previous
Affirmation Declares Fasting Food Heart Keeping Lamentation Mourning Turn Weeping
Jump to Next
Affirmation Declares Fasting Food Heart Keeping Lamentation Mourning Turn Weeping
Links
Joel 2:12 NIV
Joel 2:12 NLT
Joel 2:12 ESV
Joel 2:12 NASB
Joel 2:12 KJV

Joel 2:12 Bible Apps
Joel 2:12 Biblia Paralela
Joel 2:12 Chinese Bible
Joel 2:12 French Bible
Joel 2:12 German Bible

Alphabetical: all and declares Even fasting heart LORD me mourning mourning' now return the to weeping with Yet your

OT Prophets: Joel 2:12 Yet even now says Yahweh turn (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joel 2:11
Top of Page
Top of Page