Verse (Click for Chapter) New International Version There, by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. New Living Translation And there by the Ahava Canal, I gave orders for all of us to fast and humble ourselves before our God. We prayed that he would give us a safe journey and protect us, our children, and our goods as we traveled. English Standard Version Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our goods. Berean Standard Bible And there by the Ahava Canal I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. King James Bible Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance. New King James Version Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from Him the right way for us and our little ones and all our possessions. New American Standard Bible Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, to humble ourselves before our God, to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions. NASB 1995 Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions. NASB 1977 Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions. Legacy Standard Bible Then I called for a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a direct journey for us, our little ones, and all our possessions. Amplified Bible Then I proclaimed a fast there at the river Ahava, so that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our children, and all our possessions. Christian Standard Bible I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us, our dependents, and all our possessions. Holman Christian Standard Bible I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us, our children, and all our possessions. American Standard Version Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance. Contemporary English Version Beside the Ahava River, I asked the people to go without eating and to pray. We humbled ourselves and asked God to bring us and our children safely to Jerusalem with all of our possessions. English Revised Version Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way, for us, and for our little ones, and for all our substance. GOD'S WORD® Translation Then I announced a fast there at the Ahava River so that we might humble ourselves in the presence of our God to ask him for a safe journey for ourselves, for our little ones, and for all our goods. Good News Translation There by the Ahava Canal I gave orders for us all to fast and humble ourselves before our God and to ask him to lead us on our journey and protect us and our children and all our possessions. International Standard Version Then I called for a fast there at the Ahava River so we could humble ourselves before our God and seek from him an appropriate way for us and our little ones to live, and how we should guard our personal wealth, Majority Standard Bible And there by the Ahava Canal I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. NET Bible I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey for us, our children, and all our property. New Heart English Bible Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance. Webster's Bible Translation Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance. World English Bible Then I proclaimed a fast there at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a straight way for us, for our little ones, and for all our possessions. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I proclaim there a fast, by the river Ahava, to afflict ourselves before our God, to seek from Him a right way for us, and for our infants, and for all our substance, Young's Literal Translation And I proclaim there a fast, by the river Ahava, to afflict ourselves before our God, to seek from Him a right way for us, and for our infants, and for all our substance, Smith's Literal Translation And I shall call a fast there, upon the river Ahava, to humble ourselves before our God, to seek from him a straight way for us and for our little ones, and for all our substance. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I proclaimed there a fast by the river Ahava, that we might afflict ourselves before the Lord our God, and might ask of him a right way for us and for our children, and for all our substance. Catholic Public Domain Version And I proclaimed a fast in that place, beside the river Ahava, so that we might afflict ourselves in the sight of the Lord our God, and so that we might request of him the right way for us, and for our sons, and for all our substance. New American Bible Then I proclaimed a fast, there by the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our possessions. New Revised Standard Version Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might deny ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our possessions. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen I called them and proclaimed a fast at the river Hawa, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a right way for us and for our little ones and for all our substance. Peshitta Holy Bible Translated And I called and I ordered them on the river Hawa to humble themselves before our God, and to seek from him the way of the upright for us, and for our children and for all our possessions. OT Translations JPS Tanakh 1917Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of Him a straight way, for us, and for our little ones, and for all our substance. Brenton Septuagint Translation And I proclaimed there a fast, at the river Aue, that we should humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our children, and for all our property. Additional Translations ... Audio Bible Context Fasting for Protection21And there by the Ahava Canal I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. 22For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him.”… Cross References 2 Chronicles 20:3-4 Jehoshaphat was alarmed and set his face to seek the LORD. And he proclaimed a fast throughout Judah. / So the people of Judah gathered to seek the LORD, and indeed, they came from all the cities of Judah to seek Him. Isaiah 58:6-9 Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? / Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? / Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. ... Joel 1:14 Consecrate a fast; proclaim a solemn assembly! Gather the elders and all the residents of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD. Joel 2:12-13 “Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster. Esther 4:16 “Go and assemble all the Jews who can be found in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day, and I and my maidens will fast as you do. After that, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish!” Nehemiah 1:4 When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven. Psalm 69:10 I wept and fasted, but it brought me reproach. Psalm 35:13 Yet when they were ill, I put on sackcloth; I humbled myself with fasting, but my prayers returned unanswered. Daniel 9:3 So I turned my attention to the Lord God to seek Him by prayer and petition, with fasting, sackcloth, and ashes. Jonah 3:5-10 And the Ninevites believed God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth, from the greatest of them to the least. / When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. / Then he issued a proclamation in Nineveh: “By the decree of the king and his nobles: Let no man or beast, herd or flock, taste anything at all. They must not eat or drink. ... Matthew 6:16-18 When you fast, do not be somber like the hypocrites, for they disfigure their faces to show men they are fasting. Truly I tell you, they already have their full reward. / But when you fast, anoint your head and wash your face, / so that your fasting will not be obvious to men, but only to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you. Acts 13:2-3 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” / And after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off. Acts 14:23 Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, praying and fasting as they entrusted them to the Lord, in whom they had believed. Matthew 17:21 But this kind does not go out except by prayer and fasting.” Mark 9:29 Jesus answered, “This kind cannot come out, except by prayer.” Treasury of Scripture Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance. I proclaimed Judges 20:26 Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. 1 Samuel 7:6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh. 2 Chronicles 20:3 And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. afflict ourselves Leviticus 16:29,31 And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: … Leviticus 23:29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Isaiah 58:3,5 Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours… to seek Psalm 5:8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face. Psalm 107:2-8 Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; … Psalm 143:8-10 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee… for our little ones Numbers 14:3,31 And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt? … Psalm 8:2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger. Mark 10:13-16 And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them… Jump to Previous Afflict Ahava Fast Humble Journey Little Ones Ourselves Proclaimed Right River Safe Seek Straight Substance WayJump to Next Afflict Ahava Fast Humble Journey Little Ones Ourselves Proclaimed Right River Safe Seek Straight Substance WayEzra 8 1. The companions of Ezra, who returned from Babylon15. He sends to Iddo for ministers for the temple 21. He keeps a fast 24. He commits the treasures to the custody of the priests 31. From Ahava they come to Jerusalem 33. The treasure is weighed in the temple 36. The commission is delivered And there by the Ahava Canal The mention of the "Ahava Canal" situates this event in a specific geographical context, likely a waterway in Babylon where the exiles gathered. The canal represents a place of preparation and reflection before embarking on a significant journey. Historically, canals were vital for irrigation and transportation, symbolizing sustenance and movement. This setting underscores the importance of seeking divine guidance at pivotal moments. I proclaimed a fast so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us and our children with all our possessions Our little ones.--An intimation that whole households went up. Our substance.--Chiefly the treasures for the Temple, though the term signifies cattle and other goods, with an undertone of abundance. Verse 21. - Then I proclaimed a fast there. The fight of the civil ruler to "proclaim a fast" was unquestioned among the Jews and Israelites. Jezebel proclaimed one in Ahab's name when she wished to impress the Jezreelites with the notion that a great crime had been committed. Jehoshaphat did the same when he was invaded by the Ammonites, Moabites, and Mehunim (2 Chronicles 20:1-3). A fast was proclaimed in the fifth year of Jehoiakim when the kingdom of Judah was menaced by Nebuchadnezzar (Jeremiah 36:9). Ezra therefore assumes that he may command one now, in connection with the perils of the coming journey. That we might afflict ourselves. The Jews were commanded to "afflict themselves" on the great day of atonement (Leviticus 16:29), and understood that the affliction was to be mainly by fasting and abstaining from the bath. To ask of him a right way. Or "a direct road," i.e. a prosperous and unimpeded journey to Jerusalem. For us and our little ones. The colonists went up attended by their families.Parallel Commentaries ... Hebrew And there byעַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the Ahava אַהֲוָ֔א (’a·hă·wā) Noun - proper - feminine singular Strong's 163: Ahava -- a place and a stream in Babylon Canal, הַנָּהָ֣ר (han·nā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 5104: A stream, prosperity I proclaimed וָאֶקְרָ֨א (wā·’eq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read a fast, צוֹם֙ (ṣō·wm) Noun - masculine singular Strong's 6685: Fasting, a fast so that we might humble לְהִתְעַנּ֖וֹת (lə·hiṯ·‘an·nō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 6031: To be bowed down or afflicted ourselves before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face our God אֱלֹהֵ֑ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and ask Him for לְבַקֵּ֤שׁ (lə·ḇaq·qêš) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1245: To search out, to strive after a safe יְשָׁרָ֔ה (yə·šā·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 3477: Straight, right journey for us דֶּ֣רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and our children, וּלְטַפֵּ֖נוּ (ū·lə·ṭap·pê·nū) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 2945: A family with all וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every our possessions. רְכוּשֵֽׁנוּ׃ (rə·ḵū·šê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 7399: Property, goods Links Ezra 8:21 NIVEzra 8:21 NLT Ezra 8:21 ESV Ezra 8:21 NASB Ezra 8:21 KJV Ezra 8:21 BibleApps.com Ezra 8:21 Biblia Paralela Ezra 8:21 Chinese Bible Ezra 8:21 French Bible Ezra 8:21 Catholic Bible OT History: Ezra 8:21 Then I proclaimed a fast there at (Ezr. Ez) |