1 Samuel 7:6
New International Version
When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted and there they confessed, "We have sinned against the LORD." Now Samuel was serving as leader of Israel at Mizpah.

New Living Translation
So they gathered at Mizpah and, in a great ceremony, drew water from a well and poured it out before the LORD. They also went without food all day and confessed that they had sinned against the LORD. (It was at Mizpah that Samuel became Israel's judge.)

English Standard Version
So they gathered at Mizpah and drew water and poured it out before the LORD and fasted on that day and said there, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the people of Israel at Mizpah.

Berean Study Bible
When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted, and there they confessed, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

New American Standard Bible
They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the LORD, and fasted on that day and said there, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.

King James Bible
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

Christian Standard Bible
When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the LORD's presence. They fasted that day, and there they confessed, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

Contemporary English Version
The Israelites met together at Mizpah with Samuel as their leader. They drew water from the well and poured it out as an offering to the LORD. On that same day they went without eating to show their sorrow, and they confessed they had been unfaithful to the LORD.

Good News Translation
So they all gathered at Mizpah. They drew some water and poured it out as an offering to the LORD and fasted that whole day. They said, "We have sinned against the LORD." (It was at Mizpah where Samuel settled disputes among the Israelites.)

Holman Christian Standard Bible
When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the LORD's presence. They fasted that day, and there they confessed, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

International Standard Version
So they came together at Mizpah, drew water, and poured it out in the LORD's presence. On that day they fasted there and said, "We have sinned against the LORD." Then Samuel judged the Israelis at Mizpah.

NET Bible
After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. They fasted on that day, and they confessed there, "We have sinned against the LORD." So Samuel led the people of Israel at Mizpah.

New Heart English Bible
They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, "We have sinned against the LORD." Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

GOD'S WORD® Translation
So the Israelites gathered together at Mizpah. They drew some water, poured it out in front of the LORD, and fasted that day. They confessed, "We have sinned against the LORD." So Samuel judged Israel in Mizpah.

JPS Tanakh 1917
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there: 'We have sinned against the LORD.' And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

New American Standard 1977
And they gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.

Jubilee Bible 2000
And they gathered together in Mizpeh and drew water and poured it out before the LORD and fasted on that day and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the sons of Israel in Mizpeh.

King James 2000 Bible
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel at Mizpah.

American King James Version
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

American Standard Version
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Brenton Septuagint Translation
And they were gathered together to Massephath, and they drew water, and poured it out upon the earth before the Lord. And they fasted on that day, and said, We have sinned before the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Massephath.

Douay-Rheims Bible
And they gathered together to Masphath: and they drew water, and poured it out before the Lord, and they fasted on that day, and they said there: We have sinned against the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Masphath.

Darby Bible Translation
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

English Revised Version
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Webster's Bible Translation
And they assembled at Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and there said, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

World English Bible
They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, "We have sinned against Yahweh." Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Young's Literal Translation
And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, 'We have sinned against Jehovah;' and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.
Study Bible
Samuel Subdues the Philistines
5Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf.” 6When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted, and there they confessed, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah. 7When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, their rulers marched up toward Israel. And when the Israelites learned of this, they feared the Philistines…
Cross References
Genesis 31:49
and also Mizpah, because he said, "May the LORD keep watch between you and me when we are absent from one another.

Leviticus 16:29
This is to be a permanent statute for you: On the tenth day of the seventh month, you shall humble your souls and not do any work--whether the native or the foreigner who resides among you--

Judges 10:10
Then the Israelites cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, for we have indeed forsaken our God and served the Baals."

1 Samuel 1:15
"No, my lord," Hannah replied. "I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.

1 Samuel 7:15
So Samuel judged Israel all the days of his life.

1 Kings 8:47
and when they come to their senses in the land to which they were taken, and they repent and plead with You in the land of their captors, saying, 'We have sinned and done wrong; we have acted wickedly,'

2 Chronicles 20:3
Jehoshaphat was alarmed and set his face to seek the LORD. And he proclaimed a fast throughout Judah.

Ezra 8:21
And there by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us and our children, with all our possessions.

Nehemiah 9:1
On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth, with dust on their heads.

Psalm 62:8
Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah

Psalm 106:6
We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly.

Jeremiah 36:9
Now in the ninth month of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, a fast before the LORD was proclaimed to all the people of Jerusalem and all who had come there from the cities of Judah.

Lamentations 2:19
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.

Treasury of Scripture

And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

#NAME?#NAME?

1 Samuel 1:15
And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.

2 Samuel 14:14
For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.

Job 16:20
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

fasted

2 Chronicles 20:3
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

Ezra 8:21-23
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance…

Nehemiah 9:1-3
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them…

We have sinned

Leviticus 26:40
If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;

Judges 10:10
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

1 Kings 8:47
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

judged

Judges 3:10
And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.

Nehemiah 9:27
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

Ezekiel 20:4
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:







Lexicon
When they had gathered
וַיִּקָּבְצ֣וּ (way·yiq·qā·ḇə·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6908: To gather, collect

at Mizpah,
הַ֠מִּצְפָּתָה (ham·miṣ·pā·ṯāh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel

they drew
וַיִּֽשְׁאֲבוּ־ (way·yiš·’ă·ḇū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7579: To bale up water

water
מַ֜יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

and poured it out
וַֽיִּשְׁפְּכ֣וּ ׀ (way·yiš·pə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the LORD.
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

On that
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

they fasted,
וַיָּצ֙וּמוּ֙ (way·yā·ṣū·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6684: To abstain from food, fast

and there
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

they confessed,
וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“We have sinned
חָטָ֖אנוּ (ḥā·ṭā·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against the LORD.”
לַיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

And Samuel
שְׁמוּאֵ֛ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

judged
וַיִּשְׁפֹּ֧ט (way·yiš·pōṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

the Israelites
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

at Mizpah.
בַּמִּצְפָּֽה׃ (bam·miṣ·pāh)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel
(6) And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.--For some quarter of a century Samuel had been the principal personage among the people, and had, no doubt, long exercised the varied functions of the "judges" of Israel; but the tribes were scattered, their fortresses in the hand of enemies, there was scarcely any national life in that gloomy period in the people. In the first general assembly of the tribes the rank and position which Samuel had long really filled are publicly acknowledged.

Verse 6. - They... drew water, and poured it out before Jehovah. While the drawing of water was a joyful act (Isaiah 12:3; John 7:37, 38), as symbolising the winning from the depths below of the source of life and health, the pouring it out before Jehovah expressed sorrow for sin, and so it is explained by the Chaldee Paraphrast: "They poured out their heart in penitence like water before the Lord" (comp. Psalm 22:14). It might here also signify weakness and powerlessness, the being "as water spilt upon the ground, which cannot be gathered up again" (2 Samuel 14:14). They further expressed their sorrow by fasting, enjoined "for the afflicting of their souls" upon the great day of atonement (Leviticus 16:29, 31; Leviticus 23:27, 32; Numbers 29:7). And to these symbolical acts they joined the confession of the mouth, acknowledging that "they had sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh. That is, he now became the acknowledged ruler of Israel in things temporal, both civil and military., as he had previously been in things spiritual by virtue of his office as prophet. This was, of course, the result of the decisive action he had taken in summoning this national convention; but the words strongly suggest that there was some direct appointment, or at the very least a national acknowledgment of Samuel's authority, especially as they precede the history of the defeat of the Philistines. He had summoned the people together as Nabi, prophet, and when he said, "I will pray for you unto Jehovah," there was the implied meaning that he would be with them only in that capacity. But when the time came to appoint a general, who would act under him as Barak had acted under Deborah, the great chiefs, probably, who saw in him the prime mover of all that was being done, urged him also to take the command,and upon his consent he became also Shophet or judge. ISRAEL'S DELIVERANCE FROM THE TYRANNY OF THE PHILISTINES (vers. 7-14). 7:5,6 Israel drew water and poured it out before the Lord; signifying their humiliation and sorrow for sin. They pour out their hearts in repentance before the Lord. They were free and full in their confession, and fixed in their resolution to cast away from them all their wrong doings. They made a public confession, We have sinned against the Lord; thus giving glory to God, and taking shame to themselves. And if we thus confess our sins, we shall find our God faithful and just to forgive us our sins.
Jump to Previous
Assembled Children Confessed Draining Draw Drew Evil Israel Judged Judgeth Mizpah Mizpeh Pour Poured Samuel Sinned Together Water
Jump to Next
Assembled Children Confessed Draining Draw Drew Evil Israel Judged Judgeth Mizpah Mizpeh Pour Poured Samuel Sinned Together Water
Links
1 Samuel 7:6 NIV
1 Samuel 7:6 NLT
1 Samuel 7:6 ESV
1 Samuel 7:6 NASB
1 Samuel 7:6 KJV

1 Samuel 7:6 Bible Apps
1 Samuel 7:6 Biblia Paralela
1 Samuel 7:6 Chinese Bible
1 Samuel 7:6 French Bible
1 Samuel 7:6 German Bible

Alphabetical: against and assembled at before confessed day drew fasted gathered had have Israel it judged leader LORD Mizpah of On out poured said Samuel sinned sons that the there they to was water We When

OT History: 1 Samuel 7:6 They gathered together to Mizpah and drew (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 7:5
Top of Page
Top of Page